- schädigen, schaden
Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:
| Wichtigste Übersetzungen | ||
| Español | Alemán | |
| perjudicar, no hacerle justicia aFrom the English "disserve" vtr,loc verb | (übertragen) | jmdm/[etw] einen Bärendienst erweisen Rdw |
| jmdm/[etw] schaden Vi | ||
| perjudicar, paralizarFrom the English "cripple" vtr,vtr | etwas auf Eis legen Rdw | |
| El cierre de la fábrica perjudicó mucho el pueblo. | ||
| Der Ort war wie auf Eis gelegt, als die Fabrik zumachte. | ||
| perjudicar, dañarFrom the English "injure" vtr,vtr | (figurado) | [etw] schaden Vi |
| [etw] schädigen Vt | ||
| Cancelar el trato perjudicaría la relación de la compañía con el proveedor. | ||
| Den Kauf zu widerrufen, würde der Beziehung zu den Lieferanten schaden. | ||
| perjudicar⇒From the English "damage" vtr | schaden Vt | |
| beeinträchtigen Vt | ||
| Las noticias del soborno a su ayudante perjudicaron su reputación. | ||
| Die Nachricht der Bestechung seines Beraters schadete seinem Ruf. | ||
| dañar, afectar, causar daños, perjudicarFrom the English "harm" vtr,vtr,loc verb,vtr | [etw] beschädigen Vt | |
| [etw] Schaden zufügen Nm + Vt, sepa | ||
| El incendio del garaje no dañó la casa. | ||
| Das Feuer in der Garage hat das Haus nicht beschädigt. | ||
| arruinar, echar a perder, perjudicarFrom the English "harm" vtr,loc verb,vtr | schaden Vi | |
| Arruinó su propio argumento al admitir que con frecuencia hacia lo contrario. | ||
| Er hat seinem eigenen Argument geschadet, indem er zugab, häufig das Gegenteil zu tun. | ||
| predisponer, perjudicarFrom the English "prejudice" vtr,vtr | [etw] beeinflussen Vt | |
| gegen [etw] Vorurteile haben VP | ||
| [etw] gegenüber voreingenommen sein VP | ||
| (formell) | [etw] präjudizieren Vt | |
| Una cobertura mediática irresponsable puede predisponer el resultado de un juicio. | ||
| Unvernünftige Berichterstattung kann das Ergebnis eines Verfahrens beeinflussen. | ||
| Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag. |
| Zusätzliche Übersetzungen | ||
| Español | Alemán | |
| dañar, perjudicar, hacer dañoFrom the English "wrong" vtr,vtr,loc verb | schlecht behandeln Adv + Vt | |
| ein Leid antun Rdw | ||
| Unrecht tun Nn + Vt | ||
| Anmerkung: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a». | ||
| El ladrón buscaba el perdón de la gente a la que había dañado. | ||
| perjudicar a, obstaculizar a, perjudicar, obstaculizarFrom the English "handicap" vtr + prep,vtr + prep,vtr,vtr | behindern Vt | |
| benachteiligen Vt | ||
| El equipo contrario intentó perjudicar a nuestro mejor jugador. | ||