| Zusätzliche Übersetzungen |
agitar, blandirFrom the English "shake" vtr,vtr | | mit [etw] hin und her fuchteln VP |
| | Agitó un palo airadamente hacia ellos. |
| agitarFrom the English "shake" vtr | (mehrere Würfel im Becher) | etwas schütteln Vt |
| | | etwas werfen Vt |
| | Agita los dados y arrójalos. |
hacer caer, sacudir, agitarFrom the English "shake" loc verb,vtr,vtr | (agitando) | etwas von etwas schütteln Präp + Vt |
| | Haz caer la fruta del árbol. |
agitar, ondularFrom the English "riffle" vtr,vtr | | kräuseln Vt |
agitar, batir, sacudirFrom the English "agitate" vtr,vtr,vtr | | etwas schütteln Vt |
| | | etwas durchschütteln Vt, fix |
| | | etwas vermengen Vt |
| | La química agitó la solución y anotó sus observaciones. |
agitar, sacudirFrom the English "waggle" vtr,vtr | | wackeln Vi |
| | | hin- und herwackeln VP |
| | | wedeln Vt |
| | James agitó su dedo hacia mí como si yo fuera un niño pequeño. |
| agitarFrom the English "shake up" vtr | | etwas schütteln Vt |
| | Debes agitar la medicina antes de tomarla. |
| | Du musst die Medizin schütteln, bevor du sie trinkst. |
agitar, sacudir, hacer temblarFrom the English "jar" vtr,vtr,vtr | | [etw] schütteln Vt |
| | | [etw] durchrütteln Vt, sepa |
| | Jeremy agitó su taza de café y se volcó un poco en la mano. |
| | Jeremy schüttelte seine Kaffeetasse und schüttete heißen Kaffee auf seine Hand. |
agitar, sacudirFrom the English "jog" vtr,vtr | | [etw] rütteln Vt |
| | | [etw] stoßen Vt |
| | | [etw] anrempeln Vt, sepa |
| | Ian agitó las riendas del caballo para que empezara a cabalgar. |
| | Ian rüttelte die Zügel, damit das Pferd losläuft. |
agitar, hacer tintinear, hacer repiquetearFrom the English "rattle" vtr,loc verb,loc verb | (haciendo ruido) | mit [etw] klappern Vi |
| | | [etw] schütteln Vt |
| | Edgar agitó las llaves. |
| | Edgar klapperte mit seinen Schlüsseln. |
agitar, revolearFrom the English "wave" vtr,vtr | (umgangssprachlich) | herumfuchteln Vi, sepa |
| | (gehoben) | emporhalten Vt, sepa |
| | Todos empezaron a correr cuando él comenzó a agitar su arma. |
agitar, ondearFrom the English "wave" vtr,vtr | (general) | schwenken Vt |
| | Los espectadores del desfile agitaban banderas. |
agitar, ondear, batirFrom the English "flap" vtr,vi,vtr | | [etw] fächern Vt |
| | | mit [etw] hin und her schlagen VP |
| | Rose agitó un paño de cocina tratando de que se fuera el humo de la cocina. |
batir, agitarFrom the English "flutter" vtr,vtr | | mit etwas flattern Präp + Vi |
| | El pájaro batió las alas intentando volar. |
| | Der Vogel flatterte mit den Flügeln beim Versuch, wieder zu fliegen. |
llevarse rápidamente, sacudir, agitarFrom the English "whisk away" v prnl,vtr,vtr | | abräumen, wegräumen Vt, sepa |
| | Rachel se llevó rápidamente los platos del plato principal antes de aparecer con un maravilloso postre. |
mover de arriba a abajo, agitarFrom the English "wag" loc verb,vtr | (Finger) | mit [etw] drohen Präp + Vi |
| | | mit [etw] wackeln Präp + Vi |
| | El hombre gritaba y movía el dedo de arriba a abajo. |
| | Der Mann schrie und drohte mit seinem Finger. |