3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo
2ª persona singular (tú) imperativo
pená es:
2ª persona singular (vos) imperativo
Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Árabe. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference.
Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Árabe. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference.
ترجمات رئيسية
Español
Árabe
penaFrom the English "sentence"nf
عقوبة
El prisionero enfrentaba una pena más larga si no confesaba.
كان السجين سينال عقوبة أطول لو لم يعترف.
penaFrom the English "pity"nf
أسف
Es una pena que perdieses el autobús y tuvieses que ir andando.
من المؤسف أن الحافلة فاتتك وأنك اضطررت إلى المشي.
pena, dolor, aflicciónFrom the English "grief"nf,nm,nf
حزن، أسى
Después del incendio todo el pueblo estaba azotado por pena y tristeza.
بعد حدوث الحريق انتاب البلدة بأكملها أسى وحزن.
pena, tristezaFrom the English "misery"nf,nf
تعاسة، بؤس
Los amigos de Richard le organizaron una fiesta para distraerlo de su pena.
pena, tristeza, melancolíaFrom the English "sorrow"nf,nf,nf
أسى، كآبة، حزن
A Tim lo abrumó la pena cuando murió su madre.
استولى على تيم الأسى الشديد عندما توفيت أمه.
peña, bolaFrom the English "peen"nf,nf
حدّ المطرقة
peña, baile popular, baile folclóricoFrom the English "barn dance"nf,nm + adj,nm + adj
(AR)
رقصة ريفية أمريكية
pena, dolorFrom the English "sore heart"nf,nm
حُزن، أسى
penaFrom the English "ruth"nf
شفقة، رأفة
حزن
penaFrom the English "sorrow"nf
سبب حزن
(مجازي)
ما يؤلم
La mayor pena de Emma era que su padre no había vivido para verla alcanzar sus logros.
أكثر ما آلم إيما هو أن أباها مات قبل أن يراها تحقق طموحاتها.
pena, condena, sentenciaFrom the English "term"nf,nf,nf
مدة
El ladrón fue sentenciado a una pena de cuatro años de prisión.
Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Árabe. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference.
ترجمات رئيسية
Español
Árabe
languidecer, penarFrom the English "languish"vi,vi
Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Árabe. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference.
ترجمات رئيسية
Español
Árabe
penaFrom the English "sentence"nf
عقوبة
El prisionero enfrentaba una pena más larga si no confesaba.
كان السجين سينال عقوبة أطول لو لم يعترف.
penaFrom the English "pity"nf
أسف
Es una pena que perdieses el autobús y tuvieses que ir andando.
من المؤسف أن الحافلة فاتتك وأنك اضطررت إلى المشي.
pena, dolor, aflicciónFrom the English "grief"nf,nm,nf
حزن، أسى
Después del incendio todo el pueblo estaba azotado por pena y tristeza.
بعد حدوث الحريق انتاب البلدة بأكملها أسى وحزن.
pena, tristezaFrom the English "misery"nf,nf
تعاسة، بؤس
Los amigos de Richard le organizaron una fiesta para distraerlo de su pena.
pena, tristeza, melancolíaFrom the English "sorrow"nf,nf,nf
أسى، كآبة، حزن
A Tim lo abrumó la pena cuando murió su madre.
استولى على تيم الأسى الشديد عندما توفيت أمه.
peña, bolaFrom the English "peen"nf,nf
حدّ المطرقة
peña, baile popular, baile folclóricoFrom the English "barn dance"nf,nm + adj,nm + adj
(AR)
رقصة ريفية أمريكية
pena, dolorFrom the English "sore heart"nf,nm
حُزن، أسى
penaFrom the English "ruth"nf
شفقة، رأفة
حزن
penaFrom the English "sorrow"nf
سبب حزن
(مجازي)
ما يؤلم
La mayor pena de Emma era que su padre no había vivido para verla alcanzar sus logros.
أكثر ما آلم إيما هو أن أباها مات قبل أن يراها تحقق طموحاتها.
pena, condena, sentenciaFrom the English "term"nf,nf,nf
مدة
El ladrón fue sentenciado a una pena de cuatro años de prisión.
despreocupado, alegre, campante, quitado de la penaFrom the English "blithesome"adj,adj mf,adj mf,loc adj
مرِح
insignificante, no valer la pena mencionar, no valer la penaFrom the English "not worth mentioning"adj mf,loc verb,loc verb
لا يستحق الذكر
ضئيل
El leve inconveniente de haber tenido que esperar es insignificante.
dolorosamente, penosamente, angustiosamente, con dolor, con penaFrom the English "dolefully"adv,adv,loc adv
حزينًا، بائسًا
¡Ay!, ¡Qué lástima!, ¡Qué pena!From the English "alas"interj,loc interj
واأسفاه!، يا للأسف!، واحسرتاه!، يا للحسرة!
¡Ay! Ya no quedaba esperanza.
واأسفاه! اندثر كل أمل.
tristemente, con penaFrom the English "mournfully"adv,loc adv
بحزن، على نحوٍ محزن
joya, tesoro, algo que vale la pena, alguien que vale la penaFrom the English "keeper"nf,nm,pron + loc adj,pron + loc adj
(figurado) (شخص)
شخص يمكن الاستمرار معه
(شيء)
شيء يمكن الاستمرار معه
Amy supo al instante que su nuevo novio era una joya.
que vale la pena, que merece la penaFrom the English "worthwhile"loc adj,loc adj
مستحق الجهد، يستحق التعب
Enseñar es un trabajo que vale la pena.
التعليم مهنة تستحقّ التعب المبذول لأجلها.
no valer la pena, no valer la pena tenerFrom the English "not worth having"loc verb,loc verb
لا يستحق الاقتناء
La versión estándar no vale la pena porque no tiene las interesantes funciones de la versión de lujo.
merecer la penaFrom the English "worth the money"loc verb
يستحق صرف المال عليه، دفع المال عليه ليس خسارة
Volar puede ser más caro, pero merece la pena si no quieres lidiar con el tráfico.
valer la penaFrom the English "worth it"loc verb
يستحق العناء
مجدٍ
Pensaba ir de compras pero decidí que no valía la pena hacerlo.
valer la pena correr el riesgo, merecer la pena el riesgoFrom the English "worth the risk"loc verb
جدير بالمجازفة، يستحق المخاطرة
Los científicos cazadores de tornados dicen que por la información que obtienen de su actividad vale la pena correr el riesgo.
يؤمن العلماء الذين يطاردوا الأعاصير أن كم المعلومات الذي يقومون بجمعه يجعل التجربة تستحق المخاطرة.
bajo pena de, so pena deFrom the English "under penalty of"loc prep,loc prep
تحت طائلة
Declaramos bajo pena de perjurio que lo aquí expuesto es correcto.
¿vale la pena?From the English "is the game worth the candle?"expr
هل الأمر مجدٍ؟، هل يستحق كل التعب؟
vale la penaFrom the English "worth your while"expr
يستأهل صرف الوقت عليه
يستحقّ العناء
¡oh, qué pena!From the English "diddums"loc interj
(irónico) (للتعبير عن تعاطف استهزائي)
-
¡qué mal!, ¡qué lástima!, ¡qué pena!, ¡qué macana!, ¡qué charcha!From the English "too bad"loc interj,loc interj,loc interj,loc interj
هذا مؤسف
¡Qué macana que lo hayan echado a Jim del trabajo!
¡qué pena!From the English "what a pity!"interj
كم هذا مؤسف!، يا للخسارة!
¡Qué pena! ¡Tenía un gran potencial!
¡qué pena!From the English "what a shame!"loc interj
يا للعار!
¡Qué pena! No puedo ir a la fiesta porque tengo un resfriado horrible.
conmutación de penaFrom the English "commutation"grupo nom
تخفيض العقوبة
pena de muerte, pena capital, pena capitalFrom the English "death penalty"grupo nom,nf +adj mf
عقوبة الإعدام
Muchas personas están en contra de la pena de muerte.
delito castigado con la pena capital, crimen castigado con la pena capital, crimen penado con la muerteFrom the English "capital crime"nm + loc adj,nm + loc adj,nm + loc adj
جريمة عقوبتها الإعدام
El asesinato es un delito castigado con la pena capital en algunos países.
pena capitalFrom the English "capital punishment"loc nom f
عقوبة الإعدام
Algunos países no tienen pena de muerte porque no creen en la pena capital.
pena corporalFrom the English "corporal punishment"loc nom f
(derecho)
عقاب بدنيّ، عقوبة بدنيّة
La pena corporal ahora es ilegal en las escuelas del Reino Unido.
auténtica lástima, verdadera lástima, verdadera penaFrom the English "crying shame"adj + nf,adj + nf
مؤسف جدًّا
عار
Era una auténtica lástima que la carrera deportiva de su hijo tuviera que terminarse cuando se lastimó la rodilla.
pena de muerteFrom the English "sentence of death"loc nom f
عقوبة الإعدام
El juez condenó a la pena de muerte al culpable de asesinato.
pena de privación de libertad, pena privativa de libertadFrom the English "custodial sentence"loc nom f
حكم بالحبس، عقوبة السجن
La duración de las penas privativas de libertad depende de la seriedad del delito.
pena de cárcelFrom the English "jail time"nf
مدة الحبس، مدة العقوبة
Los responsables del accidente serán castigados con pena de cárcel.
pena ejemplarFrom the English "exemplary damages"nf + adj
تعويضات تأديبية
no merecer la pena, no valer la penaFrom the English "not be worth the effort"loc verb
لا يستحق العناء، يكون مضيعة وقت
No vale la pena que te esfuerces en arreglarlo, esta tarde llega el nuevo.
que vale la pena repetir, que merece repetirseFrom the English "bear repeating"loc verb
يستحق التكرار
sentir, lamentar, sentirse mal, darle pena a alguienFrom the English "feel sorry"vtr,loc verb + prep,loc verb + prep
يأسف، يشعر بالأسف
Siento no poder ayudarla más.
sancionar arbitrariamente, multar arbitrariamente, imponer una pena arbitrariaFrom the English "amerce"loc verb,loc verb,loc verb
يغرّم، يعاقب
que vale la pena verFrom the English "viewable"loc adj
يستحق المشاهدة
vale la penaFrom the English "worth your while"expr
من المجدي أن، يحسن بك أن، يجدر بك أن
pena de cárcelFrom the English "prison term"loc nom f
عقوبة السجن
El juez lo sentenció a una extensa pena de cárcel.
merecer la pena, valer la penaFrom the English "be worth"loc verb,loc verb
مستحق
¿Merece la pena hacerlo?
هل هذا مستحق أن تعمله؟
sentir pena por alguien, sentirse mal por alguien, compadecerse de alguienFrom the English "feel sorry"loc verb + prep,loc verb + prep,v prnl + prep
يشفق على شخص
Siento pena por la gente que se esforzó mucho pero no pudo ganar.
compadecer a, tener lástima de, tener pena deFrom the English "pity"vtr + prep,loc verb
يشفق على شخص
Compadezco a quienes pierden a sus padres cuando son jóvenes.
أشفق على الصغار الذين يموت والدوهم.
soportar penaFrom the English "suffer pain"loc verb
(نفسيًّا)
يعاني ألمًا
Soportó mucha pena tras la muerte de su esposa.
sentir pena por, sentirse mal porFrom the English "sorrow"loc verb + prep,loc verb + prep
يحزن على شخص
La congregación cantó el himno, "Oh, madre de la pena, que sientes pena por todos".
أخذ المصلّون يرتلون: "يا أمّ الأحزان، يا مَن تحزنين على الجميع".
dar frutos, dar resultados, valer la penaFrom the English "pay off"loc verb,loc verb,loc verb
يجدي نفعًا، يعود بالخير
El trabajo duro y una planificación cuidadosa siempre dan frutos.
con penaFrom the English "pityingly"loc adv
بشفقة
valer la penaFrom the English "worth your salt"loc verb
مجتهد في عمله، منتِج في عمله
pena de muerte, pena capital, sentencia de muerteFrom the English "death sentence"loc nom f,loc nom f,nf + loc adj
عقوبة الإعدام
vale la pena arriesgarse, vale la pena correr el riesgoFrom the English "be worth the risk"expr,expr
يستأهل المخاطرة
salir mal, acabar mal, ir mal, ir de culo, ir de penaFrom the English "go pear-shaped"loc verb,loc verb,loc verb,loc verb
يفشل، يتداعى، لا ينجح
valer la pena la esperaFrom the English "worth the wait"loc verb
يستحقّ الانتظار
Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'pena' en el título: