pena



Inflexiones de 'pena' (nf): fpl: penas
Inflexiones de 'peña' (nf): fpl: peñas
Del verbo penar: (⇒ conjugar)
pena es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo
2ª persona singular (tú) imperativo
pená es:
2ª persona singular (vos) imperativo

WordReference Español-Árabe Virtual Dictionary © 2025:

ترجمات رئيسية
EspañolÁrabe
penaFrom the English "sentence" nfعقوبة
 El prisionero enfrentaba una pena más larga si no confesaba.
 كان السجين سينال عقوبة أطول لو لم يعترف.
penaFrom the English "pity" nfأسف
 Es una pena que perdieses el autobús y tuvieses que ir andando.
 من المؤسف أن الحافلة فاتتك وأنك اضطررت إلى المشي.
pena,
dolor,
aflicción
From the English "grief"
nf,nm,nf
حزن، أسى
 Después del incendio todo el pueblo estaba azotado por pena y tristeza.
 بعد حدوث الحريق انتاب البلدة بأكملها أسى وحزن.
pena,
tristeza
From the English "misery"
nf,nf
تعاسة، بؤس
 Los amigos de Richard le organizaron una fiesta para distraerlo de su pena.
pena,
tristeza,
melancolía
From the English "sorrow"
nf,nf,nf
أسى، كآبة، حزن
 A Tim lo abrumó la pena cuando murió su madre.
 استولى على تيم الأسى الشديد عندما توفيت أمه.
peña,
bola
From the English "peen"
nf,nf
حدّ المطرقة
peña,
baile popular,
baile folclórico
From the English "barn dance"
nf,nm + adj,nm + adj
(AR)رقصة ريفية أمريكية
pena,
dolor
From the English "sore heart"
nf,nm
حُزن، أسى
penaFrom the English "ruth" nfشفقة، رأفة
  حزن
penaFrom the English "sorrow" nfسبب حزن
  (مجازي)ما يؤلم
 La mayor pena de Emma era que su padre no había vivido para verla alcanzar sus logros.
 أكثر ما آلم إيما هو أن أباها مات قبل أن يراها تحقق طموحاتها.
pena,
condena,
sentencia
From the English "term"
nf,nf,nf
مدة
 El ladrón fue sentenciado a una pena de cuatro años de prisión.
 حُكم على السارق بالسجن مدة 4 سنوات.
pena,
problema
From the English "trouble"
nf,nm
عناء، جهد، مجهود
 No vale la pena que hagas tu propia ropa.
 لا تستحقّ خياطة المرء ملابسه بنفسه كل هذا العناء.
  هل هناك شيء مهم ناقص؟ أبلغ عن خطأ أو اقترح تحسينًا.
ترجمات إضافية
EspañolÁrabe
pena,
lástima,
compasión
From the English "pity"
nf,nf,nf
شفقة
 Siento pena cuando veo a un niño hambriento.
pena,
congoja,
sufrimiento
From the English "heartbreak"
nf,nm
حسرة، أسى
 Lena lloró de pena cuando su novio rompió con ella.
castigo,
pena
From the English "retribution"
nm,nf
جزاء، ردّ
 Sufrió un castigo por no pagar la deuda de su tarjeta de crédito.
angustia,
pena,
dolor,
tristeza
From the English "heartache"
nf,nf,nm,nf
حزن، غمّ، أسى
 Viajó mucho luego de su muerte, tratando de curar su angustia.
vergüenza,
pena,
roche
From the English "abashment"
nf,nf,nm
خجل، حياء
sanción,
multa,
pena
From the English "amercement"
nf,nf,nf
جزاء، تضمين
sufrimiento,
tribulación,
congoja,
pena
From the English "suffering"
nm,nf,nf,nf
 (عاطفي)معاناة، ألم
 Después de la muerte de su esposa, George pensaba que el sufrimiento iba a ser insoportable.
 سبَّب وفاة زوجة جورج ألمًا نفسيًّا شديدًا له.
angustia,
pena,
dolor
From the English "dolor"
nf,nf,nm
حزن، أسى، غمّ
 La angustia de la autora es evidente cuando lees sus novelas.
angustia,
aflicción,
pena
From the English "heartache"
nf,nf,nf
مشاكل عاطفية
 Últimamente su relación se ha vuelto pura angustia.
melancolía,
pena,
pesar
From the English "wistfulness"
nf,nf,nm
حزن، كآبة
decepción,
pena
From the English "choker"
nf,nf
أمر مُحبِط
roca,
peña,
pedrusco,
peñasco
From the English "boulder"
nf,nm,nm
جلمود، صخرة كبيرة
 Una roca bloqueaba la senda por completo.
 كانت صخرة كبيرة تسدّ الطريق كليًّا.

WordReference Español-Árabe Virtual Dictionary © 2025:

ترجمات رئيسية
EspañolÁrabe
languidecer,
penar
From the English "languish"
vi,vi
يقبع
 El hombre inocente languidecía en prisión.

WordReference Español-Árabe Virtual Dictionary © 2025:

ترجمات رئيسية
EspañolÁrabe
penaFrom the English "sentence" nfعقوبة
 El prisionero enfrentaba una pena más larga si no confesaba.
 كان السجين سينال عقوبة أطول لو لم يعترف.
penaFrom the English "pity" nfأسف
 Es una pena que perdieses el autobús y tuvieses que ir andando.
 من المؤسف أن الحافلة فاتتك وأنك اضطررت إلى المشي.
pena,
dolor,
aflicción
From the English "grief"
nf,nm,nf
حزن، أسى
 Después del incendio todo el pueblo estaba azotado por pena y tristeza.
 بعد حدوث الحريق انتاب البلدة بأكملها أسى وحزن.
pena,
tristeza
From the English "misery"
nf,nf
تعاسة، بؤس
 Los amigos de Richard le organizaron una fiesta para distraerlo de su pena.
pena,
tristeza,
melancolía
From the English "sorrow"
nf,nf,nf
أسى، كآبة، حزن
 A Tim lo abrumó la pena cuando murió su madre.
 استولى على تيم الأسى الشديد عندما توفيت أمه.
peña,
bola
From the English "peen"
nf,nf
حدّ المطرقة
peña,
baile popular,
baile folclórico
From the English "barn dance"
nf,nm + adj,nm + adj
(AR)رقصة ريفية أمريكية
pena,
dolor
From the English "sore heart"
nf,nm
حُزن، أسى
penaFrom the English "ruth" nfشفقة، رأفة
  حزن
penaFrom the English "sorrow" nfسبب حزن
  (مجازي)ما يؤلم
 La mayor pena de Emma era que su padre no había vivido para verla alcanzar sus logros.
 أكثر ما آلم إيما هو أن أباها مات قبل أن يراها تحقق طموحاتها.
pena,
condena,
sentencia
From the English "term"
nf,nf,nf
مدة
 El ladrón fue sentenciado a una pena de cuatro años de prisión.
 حُكم على السارق بالسجن مدة 4 سنوات.
pena,
problema
From the English "trouble"
nf,nm
عناء، جهد، مجهود
 No vale la pena que hagas tu propia ropa.
 لا تستحقّ خياطة المرء ملابسه بنفسه كل هذا العناء.
  هل هناك شيء مهم ناقص؟ أبلغ عن خطأ أو اقترح تحسينًا.
ترجمات إضافية
EspañolÁrabe
pena,
lástima,
compasión
From the English "pity"
nf,nf,nf
شفقة
 Siento pena cuando veo a un niño hambriento.
pena,
congoja,
sufrimiento
From the English "heartbreak"
nf,nm
حسرة، أسى
 Lena lloró de pena cuando su novio rompió con ella.
castigo,
pena
From the English "retribution"
nm,nf
جزاء، ردّ
 Sufrió un castigo por no pagar la deuda de su tarjeta de crédito.
angustia,
pena,
dolor,
tristeza
From the English "heartache"
nf,nf,nm,nf
حزن، غمّ، أسى
 Viajó mucho luego de su muerte, tratando de curar su angustia.
vergüenza,
pena,
roche
From the English "abashment"
nf,nf,nm
خجل، حياء
sanción,
multa,
pena
From the English "amercement"
nf,nf,nf
جزاء، تضمين
sufrimiento,
tribulación,
congoja,
pena
From the English "suffering"
nm,nf,nf,nf
 (عاطفي)معاناة، ألم
 Después de la muerte de su esposa, George pensaba que el sufrimiento iba a ser insoportable.
 سبَّب وفاة زوجة جورج ألمًا نفسيًّا شديدًا له.
angustia,
pena,
dolor
From the English "dolor"
nf,nf,nm
حزن، أسى، غمّ
 La angustia de la autora es evidente cuando lees sus novelas.
angustia,
aflicción,
pena
From the English "heartache"
nf,nf,nf
مشاكل عاطفية
 Últimamente su relación se ha vuelto pura angustia.
melancolía,
pena,
pesar
From the English "wistfulness"
nf,nf,nm
حزن، كآبة
decepción,
pena
From the English "choker"
nf,nf
أمر مُحبِط
roca,
peña,
pedrusco,
peñasco
From the English "boulder"
nf,nm,nm
جلمود، صخرة كبيرة
 Una roca bloqueaba la senda por completo.
 كانت صخرة كبيرة تسدّ الطريق كليًّا.

WordReference Español-Árabe Virtual Dictionary © 2025:

صيغ مركبة:
pena | penar | peña
EspañolÁrabe
despreocupado,
alegre,
campante,
quitado de la pena
From the English "blithesome"
adj,adj mf,adj mf,loc adj
مرِح
insignificante,
no valer la pena mencionar,
no valer la pena
From the English "not worth mentioning"
adj mf,loc verb,loc verb
لا يستحق الذكر
  ضئيل
 El leve inconveniente de haber tenido que esperar es insignificante.
dolorosamente,
penosamente,
angustiosamente,
con dolor,
con pena
From the English "dolefully"
adv,adv,loc adv
حزينًا، بائسًا
¡Ay!,
¡Qué lástima!,
¡Qué pena!
From the English "alas"
interj,loc interj
واأسفاه!، يا للأسف!، واحسرتاه!، يا للحسرة!
 ¡Ay! Ya no quedaba esperanza.
 واأسفاه! اندثر كل أمل.
tristemente,
con pena
From the English "mournfully"
adv,loc adv
بحزن، على نحوٍ محزن
joya,
tesoro,
algo que vale la pena,
alguien que vale la pena
From the English "keeper"
nf,nm,pron + loc adj,pron + loc adj
(figurado) (شخص)شخص يمكن الاستمرار معه
  (شيء)شيء يمكن الاستمرار معه
 Amy supo al instante que su nuevo novio era una joya.
que vale la pena,
que merece la pena
From the English "worthwhile"
loc adj,loc adj
مستحق الجهد، يستحق التعب
 Enseñar es un trabajo que vale la pena.
 التعليم مهنة تستحقّ التعب المبذول لأجلها.
no valer la pena,
no valer la pena tener
From the English "not worth having"
loc verb,loc verb
لا يستحق الاقتناء
 La versión estándar no vale la pena porque no tiene las interesantes funciones de la versión de lujo.
merecer la penaFrom the English "worth the money" loc verbيستحق صرف المال عليه، دفع المال عليه ليس خسارة
 Volar puede ser más caro, pero merece la pena si no quieres lidiar con el tráfico.
valer la penaFrom the English "worth it" loc verbيستحق العناء
  مجدٍ
 Pensaba ir de compras pero decidí que no valía la pena hacerlo.
valer la pena correr el riesgo,
merecer la pena el riesgo
From the English "worth the risk"
loc verb
جدير بالمجازفة، يستحق المخاطرة
 Los científicos cazadores de tornados dicen que por la información que obtienen de su actividad vale la pena correr el riesgo.
 يؤمن العلماء الذين يطاردوا الأعاصير أن كم المعلومات الذي يقومون بجمعه يجعل التجربة تستحق المخاطرة.
bajo pena de,
so pena de
From the English "under penalty of"
loc prep,loc prep
تحت طائلة
 Declaramos bajo pena de perjurio que lo aquí expuesto es correcto.
¿vale la pena?From the English "is the game worth the candle?" exprهل الأمر مجدٍ؟، هل يستحق كل التعب؟
vale la penaFrom the English "worth your while" exprيستأهل صرف الوقت عليه
  يستحقّ العناء
¡oh,
qué pena!
From the English "diddums"
loc interj
(irónico) (للتعبير عن تعاطف استهزائي)-
¡qué mal!,
¡qué lástima!,
¡qué pena!,
¡qué macana!,
¡qué charcha!
From the English "too bad"
loc interj,loc interj,loc interj,loc interj
هذا مؤسف
 ¡Qué macana que lo hayan echado a Jim del trabajo!
¡qué pena!From the English "what a pity!" interjكم هذا مؤسف!، يا للخسارة!
 ¡Qué pena! ¡Tenía un gran potencial!
¡qué pena!From the English "what a shame!" loc interjيا للعار!
 ¡Qué pena! No puedo ir a la fiesta porque tengo un resfriado horrible.
conmutación de penaFrom the English "commutation" grupo nomتخفيض العقوبة
pena de muerte,
pena capital,
pena capital
From the English "death penalty"
grupo nom,nf +adj mf
عقوبة الإعدام
 Muchas personas están en contra de la pena de muerte.
delito castigado con la pena capital,
crimen castigado con la pena capital,
crimen penado con la muerte
From the English "capital crime"
nm + loc adj,nm + loc adj,nm + loc adj
جريمة عقوبتها الإعدام
 El asesinato es un delito castigado con la pena capital en algunos países.
pena capitalFrom the English "capital punishment" loc nom fعقوبة الإعدام
 Algunos países no tienen pena de muerte porque no creen en la pena capital.
pena corporalFrom the English "corporal punishment" loc nom f (derecho)عقاب بدنيّ، عقوبة بدنيّة
 La pena corporal ahora es ilegal en las escuelas del Reino Unido.
auténtica lástima,
verdadera lástima,
verdadera pena
From the English "crying shame"
adj + nf,adj + nf
مؤسف جدًّا
  عار
 Era una auténtica lástima que la carrera deportiva de su hijo tuviera que terminarse cuando se lastimó la rodilla.
pena de muerteFrom the English "sentence of death" loc nom fعقوبة الإعدام
 El juez condenó a la pena de muerte al culpable de asesinato.
pena de privación de libertad,
pena privativa de libertad
From the English "custodial sentence"
loc nom f
حكم بالحبس، عقوبة السجن
 La duración de las penas privativas de libertad depende de la seriedad del delito.
pena de cárcelFrom the English "jail time" nfمدة الحبس، مدة العقوبة
 Los responsables del accidente serán castigados con pena de cárcel.
pena ejemplarFrom the English "exemplary damages" nf + adjتعويضات تأديبية
no merecer la pena,
no valer la pena
From the English "not be worth the effort"
loc verb
لا يستحق العناء، يكون مضيعة وقت
 No vale la pena que te esfuerces en arreglarlo, esta tarde llega el nuevo.
que vale la pena repetir,
que merece repetirse
From the English "bear repeating"
loc verb
يستحق التكرار
sentir,
lamentar,
sentirse mal,
darle pena a alguien
From the English "feel sorry"
vtr,loc verb + prep,loc verb + prep
يأسف، يشعر بالأسف
 Siento no poder ayudarla más.
sancionar arbitrariamente,
multar arbitrariamente,
imponer una pena arbitraria
From the English "amerce"
loc verb,loc verb,loc verb
يغرّم، يعاقب
que vale la pena verFrom the English "viewable" loc adjيستحق المشاهدة
vale la penaFrom the English "worth your while" exprمن المجدي أن، يحسن بك أن، يجدر بك أن
pena de cárcelFrom the English "prison term" loc nom fعقوبة السجن
 El juez lo sentenció a una extensa pena de cárcel.
merecer la pena,
valer la pena
From the English "be worth"
loc verb,loc verb
مستحق
 ¿Merece la pena hacerlo?
 هل هذا مستحق أن تعمله؟
sentir pena por alguien,
sentirse mal por alguien,
compadecerse de alguien
From the English "feel sorry"
loc verb + prep,loc verb + prep,v prnl + prep
يشفق على شخص
 Siento pena por la gente que se esforzó mucho pero no pudo ganar.
compadecer a,
tener lástima de,
tener pena de
From the English "pity"
vtr + prep,loc verb
يشفق على شخص
 Compadezco a quienes pierden a sus padres cuando son jóvenes.
 أشفق على الصغار الذين يموت والدوهم.
soportar penaFrom the English "suffer pain" loc verb (نفسيًّا)يعاني ألمًا
 Soportó mucha pena tras la muerte de su esposa.
sentir pena por,
sentirse mal por
From the English "sorrow"
loc verb + prep,loc verb + prep
يحزن على شخص
 La congregación cantó el himno, "Oh, madre de la pena, que sientes pena por todos".
 أخذ المصلّون يرتلون: "يا أمّ الأحزان، يا مَن تحزنين على الجميع".
dar frutos,
dar resultados,
valer la pena
From the English "pay off"
loc verb,loc verb,loc verb
يجدي نفعًا، يعود بالخير
 El trabajo duro y una planificación cuidadosa siempre dan frutos.
con penaFrom the English "pityingly" loc advبشفقة
valer la penaFrom the English "worth your salt" loc verbمجتهد في عمله، منتِج في عمله
pena de muerte,
pena capital,
sentencia de muerte
From the English "death sentence"
loc nom f,loc nom f,nf + loc adj
عقوبة الإعدام
vale la pena arriesgarse,
vale la pena correr el riesgo
From the English "be worth the risk"
expr,expr
يستأهل المخاطرة
salir mal,
acabar mal,
ir mal,
ir de culo,
ir de pena
From the English "go pear-shaped"
loc verb,loc verb,loc verb,loc verb
يفشل، يتداعى، لا ينجح
valer la pena la esperaFrom the English "worth the wait" loc verbيستحقّ الانتظار

Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'pena' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
انظر ترجمة جوجل الآلية لـ 'pena'.

En otros idiomas: Francés | Portugués | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!