WordReference Español-Árabe Virtual Dictionary © 2025:

ترجمات رئيسية
EspañolÁrabe
agobiar,
abrumar,
oprimir
From the English "overwhelm"
vtr,vtr,vtr
 (مجازي)يسحق قلب شخص، يغمر شخصًا
ملاحظة: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a».
 La pena que agobiaba a Henry lo hizo romper en llanto.
 غمر الحزن هنري فانفجر بالبكاء.
agobiar,
atosigar
From the English "burden"
vtr
يلقي عبئًا على شخص، يثقل كاهل شخص
 Nunca te cuento mis problemas porque no te quiero agobiar.
 لا أخبرك عن همومي أبدًا لأنني لا أريد أن أثقل كاهلك.
cargar,
agobiar,
saturar
From the English "lade"
vtr,vtr,vtr
يُحمِّل شيئًا
devastar,
abrumar,
agobiar,
abatir
From the English "devastate"
vtr,vtr,vtr,vtr
 (مجازي)يحطّم شخصًا
 Las noticias de su muerte nos devastaron.

WordReference Español-Árabe Virtual Dictionary © 2025:

صيغ مركبة:
EspañolÁrabe
cargar a,
agobiar a
From the English "encumber"
vtr + prep,vtr + prep
يثقل كاهله، يعوق تقدمه
abrumar a,
agobiar a
From the English "encumber"
vtr + prep,vtr + prep
يثقل على شخص
agobiar a alguienFrom the English "weigh down" loc verbيرهق كاهل شخص، يرهق شخصًا
 Todas estas deudas me agobian y me impiden disfrutar de la vida.
agobiar a,
sobrecargar a
From the English "snow under"
vtr + prep,vtr + prep
يُغرق شخصًا في العمل
agobiar a alguien con algo,
sobrecargar a alguien con algo
From the English "snow under"
vtr + prep,vtr + prep
 (العمل...)يُغرق شخصًا في شيء
 Perdona que no te llamé; he estado agobiado con el trabajo.
cubrir a besos,
agobiar con muestras de cariño a
From the English "smother"
loc verb,loc verb
 (مجازي)يغمر شخصًا بشيء
 La madre de Imogen la cubrió a besos.
 كانت والدة إيموجين تغمرها برعايتها.
saturar de,
abrumar con,
agobiar con,
inundar de
From the English "swamp"
vtr + prep,vtr + prep,vtr + prep
 (مجازي)يغمر شخصًا/شيئًا بشيء، يُغرق شخصًا/شيئًا بشيء
  يُرهق شخصًا/شيئًا بشيء
ملاحظة: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a».
 Los clientes de la traductora la estaban saturando de trabajo y no tuvo tiempo de hacer otra cosa.
 كان زبائن المترجِمة يُغرقونها بالعمل، ولم يكن عندها وقت لفعل أي شيء آخر.
preocupar a,
inquietar a,
angustiar a,
agobiar a,
acuciar a
From the English "nag"
vtr + prep,vtr + prep,vtr + prep
يطارد شخصًا، يلاحق شخصًا
 Todavía me inquieta el sentimiento de que pude haber hecho más para ayudar a mi amigo.
 ما زال إحساس يلاحقني بأنه كان بإمكاني فعل المزيد لمساعدة صديقي.
cargar con,
agobiar con
From the English "burden"
vtr + prep,vtr + prep
يحمّل شخصًا عبء شيء، يُثقل كاهل شخص بشيء
 No cargues a tu madre con tus problemas.
 لا تحمّل أمك عبء مشاكلك.
agobiar a,
debilitar a
From the English "overcome"
vtr + prep,vtr + prep
يغمر شخصًا
 Los gases los agobiaron rápidamente.
agobiar con,
cargar con
From the English "weight"
vtr + prep,vtr + prep
يثقل كاهل شخص بشيء
ملاحظة: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a».
 Por favor no me agobies con todos tus problemas.

Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'agobiarse' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
انظر ترجمة جوجل الآلية لـ 'agobiarse'.

En otros idiomas: Francés | Portugués | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!