WordReference can't translate this exact phrase, but click on each word to see its meaning:

work loose


WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Principal Translations
InglésEspañol
loose adj (clothing, etc.: not tight)suelto/a adj
  flojo/a adj
 I must have lost weight, because my trousers are loose.
 Debo haber perdido peso, porque mis pantalones están sueltos
loose adj (not held in place)suelto/a adj
 The loose diamonds were worth thousands of dollars.
 Los diamantes sueltos valían miles de dólares.
loose adj (not fastened)suelto/a adj
 His mother made him tie his loose shoelaces.
 Su madre le hizo atar los cordones sueltos de sus zapatos.
loose adj (not compressed, not compact)suelto/a adj
 The packing materials are loose, and move during shipping.
 El material de embalaje está suelto y se mueve durante el viaje.
loose adj figurative (vague)vago/a, impreciso/a adj
  poco definido loc
 We have only a loose outline of the plan.
 Tenemos solamente un esbozo vago del plan.
 Tenemos solamente un esbozo poco definido del plan.
loose adj figurative (not literal or precise)libre adj
 She used a loose meaning of the word.
 Usó una acepción libre de la palabra.
loose [sth] vtr (set free)soltar vtr
  liberar vtr
 The man loosed his dogs on the intruder.
 El hombre soltó a los perros para que atacasen al intruso.
loose [sth] vtr (untie)soltar vtr
  desatar vtr
 The hero loosed the hostages' bonds and led them to safety.
 El héroe soltó las ataduras de los rehenes y los llevó a un lugar seguro.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
Additional Translations
InglésEspañol
loose adj figurative, informal (irresponsible, gossipy)chismorreo nm
 There is loose talk going around about you two. I don't believe a word of it.
 Hay mucho chismorreo por allí acerca de ustedes dos. Yo no creo una palabra.
loose adj figurative, pejorative, informal (promiscuous) (despectivo, coloquial)fácil adj mf
  (moralmente)libertino/a adj
 People called the young woman loose, but as far as she was concerned, she was just having a good time.
 La gente llamaba a la joven fácil, pero ella sólo se estaba divirtiendo.
loose [sth] vtr (shoot: an arrow)lanzar, disparar vtr
 Paris loosed the arrow that killed the mighty Achilles.
 Paris disparó la flecha que mató al poderoso Aquiles.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Compound Forms:
InglésEspañol
at a loose end,
at loose ends
adv
informal, figurative (having nothing to do)sin nada que hacer, no tener nada que hacer loc adv
be at loose ends (US),
be at a loose end (UK)
v expr
(feel unsettled or restless)sentirse perdido expr
  estar descarriado expr
  (VE)estar al garete expr
break loose v expr figurative (free yourself)independizarse v prnl
 I thought I'd fastened the dog's chain securely but he must have broken loose.
 Es hora de que te independices de tus padres y tomes tus propias decisiones.
  (coloquial)romper el cordón umbilical con, cortar el cordón umbilical con loc verb
 Ya va siendo hora de que rompas el cordón umbilical con tus padres y tomes las riendas de tu vida.
cast [sth/sb] loose vtr + adj (set free)soltar, liberar vtr
  (persona)soltar a, liberar a vtr + prep
come loose vi + adj (become unfastened)aflojarse, desatarse v prnl
  soltarse v prnl
 You better tighten that tire, it's starting to come loose.
 Mejor ajusta ese neumático, está empezando a aflojarse.
cut loose vi + adj figurative, slang (become independent)quedar libre vi + adj
 She really began to cut loose after she left home.
 Quedó libre de verdad cuando se fue de su casa.
  (AR)hacer la suya loc verb
 Empezó a hacer la suya de verdad cuando se fue de su casa.
cut loose vi + adj figurative, slang (act wildly)desinhibirse v prnl
 After six weeks of boot camp the recruits were ready to cut loose and have a few beers.
 Luego de seis semanas de entrenamiento militar, los reclutas estaban listos para desinhibirse y tomarse unas cervezas.
  soltarse v prnl
 Luego de seis semanas de entrenamiento militar, los reclutas estaban listos para soltarse y tomarse unas cervezas.
  desatarse v prnl
 Luego de seis semanas de entrenamiento militar, los reclutas estaban listos para desatarse y tomarse unas cervezas.
cut [sb] loose vtr + adj US, figurative, slang (fire from job)despedir a vtr + prep
  echar a vtr + prep
 The company cut Alan loose for supporting the workers' strike.
 La compañía despidió a Alan por apoyar la huelga de los trabajadores.
get loose vi + adj informal (become free)desatarse v prnl
 The next door neighbour's dog got loose again last night.
 El perro del vecino de al lado se desató anoche de nuevo.
  soltarse v prnl
 El perro del vecino de al lado se soltó otra vez anoche.
get loose vi + adj US, dated, slang (relax)relajarse v prnl
hang loose v expr (be detached, dangle)estar suelto loc verb
 Water was pouring from the roof because part of the gutter was hanging loose.
 Esta oración no es una traducción de la original. Nos cayó el agua encima porque la cañería estaba suelta.
hang loose v expr slang, figurative (relax, be relaxed)no preocuparse, no hacerse problema loc verb
 Hang loose, man - I'll be back in a minute.
 No te preocupes; vuelvo en un minuto.
have a screw loose v expr figurative, slang (be slightly crazy) (coloquial)faltarle a alguien un tornillo loc verb
let [sb/sth] loose vtr + adj (set free, release)dejar suelto a loc verb
  dejar libre a loc verb
  soltar a vtr + prep
 He let his dogs loose on my lawn and they made such a mess!
 Dejó sueltos a sus perros en mi jardín y me hicieron un desastre.
let [sb] loose on [sth] v expr informal (allow to use freely)dejar a alguien solo con loc verb
 We should never have let the kids loose on the computer!
 ¡Nunca se debe dejar a un niño solo con un ordenador!
loose cannon n figurative ([sb] who is unpredictable)impredecible adj mf
  imprevisible adj mf
 Be careful when you talk to the manager; he's a loose cannon.
 Ten cuidado cuando hables con el jefe: es muy impredecible.
loose change n (small amount of coins)cambio nm
  monedas nfpl
 Alan had some loose change in his pocket.
 Alan tenía algo de cambio en el bolsillo.
loose coupling n (computing: flexible relationship) (informática)acoplamiento bajo loc nom m
loose end n (unfastened end of [sth])hilachas nfpl
  flecos nmpl
 Helen cast off her knitting and wove in all the loose ends.
 Helen cerró los puntos del tejido y tejió todas las hilachas.
loose end n figurative, usually plural (unfinished business) (figurado)cabo suelto loc nom m
 Your essay just isn't good enough: it's full of loose ends for a start.
 Tu ensayo no es lo suficientemente bueno, tiene muchos cabos sueltos.
loose end n figurative, usually plural (unfinished detail) (figurado)cabo suelto loc nom m
 The company directors had one more loose end to tie up before they could announce the merger.
 Los directores de la compañía tienen otro cabo suelto que atar antes de anunciar la fusión.
loose gravel n (small stones used in paths)gravilla nf
 Esta oración no es una traducción de la original. Nuestra calle está con la gravilla suelta y cada vez que pasan autos, las piedrecitas saltan para todos lados.
loose leaf,
loose-leaf tea
n
(tea: in the form of leaves)té de hoja suelta nm + loc adj
  té suelto nm + adj
loose partnership n (flexible or informal relationship)relación informal, relación superficial loc nom f
loose sentence n (grammar)oración acumulativa nf + adj
loose stools npl (liquid faeces)diarrea, colitis nf
 Comer muchas ostras me da colitis. Y a Juan, la diarrea se le desata con las ciruelas.
  deposiciones líquidas nfpl
 En estos casos es fundamental reponer el agua y los electrolitos que se pierden por las abundantes y frecuentes deposiciones líquidas.
loose strands npl (sewing: unsecured threads)cabos sueltos grupo nom
Note: Se usa con frecuencia en sentido figurado: "Los mafiosos no querían dejar cabos sueltos, mataron a todos los testigos"
loose strands npl (hair, wool, etc: unsecured fibres)pelos sueltos
loose threads npl (sewing: unsecured strands)hilos sueltos, hilos flojos nmpl + adj
loose threads npl figurative (unresolved issues)cabos sueltos loc nom mpl
loose-fitting adj (baggy, not tight)holgado/a adj
  suelto/a adj
 Wear loose-fitting clothing to allow the skin to breathe.
 Usa ropa holgada para permitir que la piel respire.
loose-leaf n as adj (binder: with removable pages) (carpeta)de hoja suelta loc adj
loose-leaf,
loose leaf
n as adj
(tea: in the form of leaves)en hebras loc adj
loose-limbed adj (having flexible arms and legs)de miembros flexibles loc adj
loose-lipped adj (gossiping, talking too freely)boca suelta loc adj
 Mejor no se lo cuentes a ella, es muy boca suelta y se enterará todo el mundo.
  chismoso/a adj
 Me importa muy poco lo que digan las vecinas chismosas, viven murmurando de envidia.
  indiscreto/a adj
 Quizá esté pecando de indiscreto, pero creo tienes derecho a saberlo, te lo contaré todo.
on the loose adv (unfettered) (animales)suelto/a adj
  sin atar loc adj
 The neighbor's dogs are on the loose and they are chasing our chickens.
 Los perros del vecino están sueltos y están persiguiendo a nuestros pollos.
play fast and loose with [sth] v expr slang (do [sth] recklessly)tomar a la ligera loc verb
play fast and loose with [sth] v expr slang (do [sth] deceitfully)tomarse a alguien a la ligera loc verb
pry [sth] loose (US),
prize [sth] loose,
also UK: prise [sth] loose
vtr + adj
(loosen [sth] by pulling)desencajar vtr
  sacar a los tirones loc verb
shake loose v expr slang, figurative (free oneself from [sth])librarse, escabullirse, zafarse v prnl
  (coloquial)sacarse de encima loc verb
  sacudirse v prnl
the loose n (rugby) (voz inglesa)loose nm
tie up loose ends v expr figurative (resolve a situation)atar los cabos sueltos loc verb
turn [sb/sth] loose vtr + adj (release, set free)soltar vtr
  (persona)soltar a vtr + prep
 The dogs were making such a noise that I turned them loose in the paddock.
 Los perros estaban haciendo tanto ruido que tuve que soltarlos en el cercado.
  liberar vtr
  (persona)liberar a vtr + prep
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.


Forum discussions with the word(s) "work loose" in the title:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
See Google Translate's machine translation of 'work loose'.

In other languages: French | Italian | Portuguese | Romanian | German | Dutch | Swedish | Russian | Polish | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements
Advertisements
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!