Principal Translations |
loose adj | (clothing, etc.: not tight) | suelto/a adj |
| | flojo/a adj |
| I must have lost weight, because my trousers are loose. |
| Debo haber perdido peso, porque mis pantalones están sueltos |
loose adj | (not held in place) | suelto/a adj |
| The loose diamonds were worth thousands of dollars. |
| Los diamantes sueltos valían miles de dólares. |
loose adj | (not fastened) | suelto/a adj |
| His mother made him tie his loose shoelaces. |
| Su madre le hizo atar los cordones sueltos de sus zapatos. |
loose adj | (not compressed, not compact) | suelto/a adj |
| The packing materials are loose, and move during shipping. |
| El material de embalaje está suelto y se mueve durante el viaje. |
loose adj | figurative (vague) | vago/a, impreciso/a adj |
| | poco definido loc |
| We have only a loose outline of the plan. |
| Tenemos solamente un esbozo vago del plan. |
| Tenemos solamente un esbozo poco definido del plan. |
loose adj | figurative (not literal or precise) | libre adj |
| She used a loose meaning of the word. |
| Usó una acepción libre de la palabra. |
loose [sth]⇒ vtr | (set free) | soltar⇒ vtr |
| | liberar⇒ vtr |
| The man loosed his dogs on the intruder. |
| El hombre soltó a los perros para que atacasen al intruso. |
loose [sth] vtr | (untie) | soltar⇒ vtr |
| | desatar⇒ vtr |
| The hero loosed the hostages' bonds and led them to safety. |
| El héroe soltó las ataduras de los rehenes y los llevó a un lugar seguro. |
Compound Forms:
|
at a loose end, at loose ends adv | informal, figurative (having nothing to do) | sin nada que hacer, no tener nada que hacer loc adv |
be at loose ends (US), be at a loose end (UK) v expr | (feel unsettled or restless) | sentirse perdido expr |
| | estar descarriado expr |
| (VE) | estar al garete expr |
break loose v expr | figurative (free yourself) | independizarse⇒ v prnl |
| I thought I'd fastened the dog's chain securely but he must have broken loose. |
| Es hora de que te independices de tus padres y tomes tus propias decisiones. |
| (coloquial) | romper el cordón umbilical con, cortar el cordón umbilical con loc verb |
| Ya va siendo hora de que rompas el cordón umbilical con tus padres y tomes las riendas de tu vida. |
cast [sth/sb] loose vtr + adj | (set free) | soltar⇒, liberar⇒ vtr |
| (persona) | soltar a, liberar a vtr + prep |
come loose vi + adj | (become unfastened) | aflojarse⇒, desatarse⇒ v prnl |
| | soltarse⇒ v prnl |
| You better tighten that tire, it's starting to come loose. |
| Mejor ajusta ese neumático, está empezando a aflojarse. |
cut loose vi + adj | figurative, slang (become independent) | quedar libre vi + adj |
| She really began to cut loose after she left home. |
| Quedó libre de verdad cuando se fue de su casa. |
| (AR) | hacer la suya loc verb |
| Empezó a hacer la suya de verdad cuando se fue de su casa. |
cut loose vi + adj | figurative, slang (act wildly) | desinhibirse⇒ v prnl |
| After six weeks of boot camp the recruits were ready to cut loose and have a few beers. |
| Luego de seis semanas de entrenamiento militar, los reclutas estaban listos para desinhibirse y tomarse unas cervezas. |
| | soltarse⇒ v prnl |
| Luego de seis semanas de entrenamiento militar, los reclutas estaban listos para soltarse y tomarse unas cervezas. |
| | desatarse⇒ v prnl |
| Luego de seis semanas de entrenamiento militar, los reclutas estaban listos para desatarse y tomarse unas cervezas. |
cut [sb] loose vtr + adj | US, figurative, slang (fire from job) | despedir a vtr + prep |
| | echar a vtr + prep |
| The company cut Alan loose for supporting the workers' strike. |
| La compañía despidió a Alan por apoyar la huelga de los trabajadores. |
get loose vi + adj | informal (become free) | desatarse⇒ v prnl |
| The next door neighbour's dog got loose again last night. |
| El perro del vecino de al lado se desató anoche de nuevo. |
| | soltarse⇒ v prnl |
| El perro del vecino de al lado se soltó otra vez anoche. |
get loose vi + adj | US, dated, slang (relax) | relajarse⇒ v prnl |
hang loose v expr | (be detached, dangle) | estar suelto loc verb |
| Water was pouring from the roof because part of the gutter was hanging loose. |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Nos cayó el agua encima porque la cañería estaba suelta. |
hang loose v expr | slang, figurative (relax, be relaxed) | no preocuparse, no hacerse problema loc verb |
| Hang loose, man - I'll be back in a minute. |
| No te preocupes; vuelvo en un minuto. |
have a screw loose v expr | figurative, slang (be slightly crazy) (coloquial) | faltarle a alguien un tornillo loc verb |
let [sb/sth] loose vtr + adj | (set free, release) | dejar suelto a loc verb |
| | dejar libre a loc verb |
| | soltar a vtr + prep |
| He let his dogs loose on my lawn and they made such a mess! |
| Dejó sueltos a sus perros en mi jardín y me hicieron un desastre. |
let [sb] loose on [sth] v expr | informal (allow to use freely) | dejar a alguien solo con loc verb |
| We should never have let the kids loose on the computer! |
| ¡Nunca se debe dejar a un niño solo con un ordenador! |
loose cannon n | figurative ([sb] who is unpredictable) | impredecible adj mf |
| | imprevisible adj mf |
| Be careful when you talk to the manager; he's a loose cannon. |
| Ten cuidado cuando hables con el jefe: es muy impredecible. |
loose change n | (small amount of coins) | cambio nm |
| | monedas nfpl |
| Alan had some loose change in his pocket. |
| Alan tenía algo de cambio en el bolsillo. |
loose coupling n | (computing: flexible relationship) (informática) | acoplamiento bajo loc nom m |
loose end n | (unfastened end of [sth]) | hilachas nfpl |
| | flecos nmpl |
| Helen cast off her knitting and wove in all the loose ends. |
| Helen cerró los puntos del tejido y tejió todas las hilachas. |
loose end n | figurative, usually plural (unfinished business) (figurado) | cabo suelto loc nom m |
| Your essay just isn't good enough: it's full of loose ends for a start. |
| Tu ensayo no es lo suficientemente bueno, tiene muchos cabos sueltos. |
loose end n | figurative, usually plural (unfinished detail) (figurado) | cabo suelto loc nom m |
| The company directors had one more loose end to tie up before they could announce the merger. |
| Los directores de la compañía tienen otro cabo suelto que atar antes de anunciar la fusión. |
loose gravel n | (small stones used in paths) | gravilla nf |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Nuestra calle está con la gravilla suelta y cada vez que pasan autos, las piedrecitas saltan para todos lados. |
loose leaf, loose-leaf tea n | (tea: in the form of leaves) | té de hoja suelta nm + loc adj |
| | té suelto nm + adj |
loose partnership n | (flexible or informal relationship) | relación informal, relación superficial loc nom f |
loose sentence n | (grammar) | oración acumulativa nf + adj |
loose stools npl | (liquid faeces) | diarrea, colitis nf |
| Comer muchas ostras me da colitis. Y a Juan, la diarrea se le desata con las ciruelas. |
| | deposiciones líquidas nfpl |
| En estos casos es fundamental reponer el agua y los electrolitos que se pierden por las abundantes y frecuentes deposiciones líquidas. |
loose strands npl | (sewing: unsecured threads) | cabos sueltos grupo nom |
Note: Se usa con frecuencia en sentido figurado: "Los mafiosos no querían dejar cabos sueltos, mataron a todos los testigos" |
loose strands npl | (hair, wool, etc: unsecured fibres) | pelos sueltos |
loose threads npl | (sewing: unsecured strands) | hilos sueltos, hilos flojos nmpl + adj |
loose threads npl | figurative (unresolved issues) | cabos sueltos loc nom mpl |
loose-fitting adj | (baggy, not tight) | holgado/a adj |
| | suelto/a adj |
| Wear loose-fitting clothing to allow the skin to breathe. |
| Usa ropa holgada para permitir que la piel respire. |
loose-leaf n as adj | (binder: with removable pages) (carpeta) | de hoja suelta loc adj |
loose-leaf, loose leaf n as adj | (tea: in the form of leaves) | en hebras loc adj |
loose-limbed adj | (having flexible arms and legs) | de miembros flexibles loc adj |
loose-lipped adj | (gossiping, talking too freely) | boca suelta loc adj |
| Mejor no se lo cuentes a ella, es muy boca suelta y se enterará todo el mundo. |
| | chismoso/a adj |
| Me importa muy poco lo que digan las vecinas chismosas, viven murmurando de envidia. |
| | indiscreto/a adj |
| Quizá esté pecando de indiscreto, pero creo tienes derecho a saberlo, te lo contaré todo. |
on the loose adv | (unfettered) (animales) | suelto/a adj |
| | sin atar loc adj |
| The neighbor's dogs are on the loose and they are chasing our chickens. |
| Los perros del vecino están sueltos y están persiguiendo a nuestros pollos. |
play fast and loose with [sth] v expr | slang (do [sth] recklessly) | tomar a la ligera loc verb |
play fast and loose with [sth] v expr | slang (do [sth] deceitfully) | tomarse a alguien a la ligera loc verb |
pry [sth] loose (US), prize [sth] loose, also UK: prise [sth] loose vtr + adj | (loosen [sth] by pulling) | desencajar⇒ vtr |
| | sacar a los tirones loc verb |
shake loose v expr | slang, figurative (free oneself from [sth]) | librarse⇒, escabullirse⇒, zafarse⇒ v prnl |
| (coloquial) | sacarse de encima loc verb |
| | sacudirse⇒ v prnl |
the loose n | (rugby) (voz inglesa) | loose nm |
tie up loose ends v expr | figurative (resolve a situation) | atar los cabos sueltos loc verb |
turn [sb/sth] loose vtr + adj | (release, set free) | soltar⇒ vtr |
| (persona) | soltar a vtr + prep |
| The dogs were making such a noise that I turned them loose in the paddock. |
| Los perros estaban haciendo tanto ruido que tuve que soltarlos en el cercado. |
| | liberar⇒ vtr |
| (persona) | liberar a vtr + prep |