WordReference can't translate this exact phrase, but click on each word to see its meaning:
WordReference ofrece diccionarios en línea, no programas de traducción. Por favor busca las palabras por separado (puedes pinchar cada una debajo), o pregunta en los foros si requires más ayuda.

to arm o.s. with patience


WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Principal Translations
InglésEspañol
arm n (upper limb)brazo nm
 He hurt his arm playing tennis.
 Se lastimó el brazo jugando al tenis.
arm n figurative (branch of an organisation)rama nf
  sección nf
 The educational arm of the company produced record profits.
 La rama educativa de la compañía produjo beneficios récord.
 La sección educativa de la compañía produjo beneficios récord.
arm n usually plural (weapon)arma nf
  armamento nm
 Leave all your arms outside the castle.
 Dejad las armas fuera del castillo.
 Dejad el armamento fuera del castillo.
arm n (chair part: arm rest)brazo nm
 The arms on this chair are really comfortable.
 Los brazos de esta silla son realmente cómodos.
arm n (garment: sleeve)manga nf
 The arm of the shirt was too long.
 La manga de la camisa era demasiado larga.
arm [sb] vtr (equip with weapons)armar a vtr + prep
  dar armas a loc verb
 The school's board of trustees has approved a plan to arm police officers on campus.
 La junta de administradores de la escuela ha aprobado un plan para armar a oficiales de policía en el campus.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
Additional Translations
InglésEspañol
arm n (machine: arm like lever)palanca nf
 He pulled the arm of the slot machine.
 Bajó la palanca de la máquina tragaperras.
arm n figurative (military: branch)división nf
  cuerpo nm
 The rangers are an elite arm of the military.
 Los GEOS son una división de élite del ejército.
 Los GEOS son un cuerpo de élite del ejército.
arm n figurative (power) (figurado)brazo nm
 This bill proposes to extend the arm of the law governing free speech to criminalise all criticism of the government.
 El proyecto de ley propone extender el brazo de la ley que regula la libertad de expresión para criminalizar todas las críticas hacia el gobierno.
arm [sb] vtr (prepare for war)armar vtr
  proporcionar armas vtr
 We aren't sure who is arming the rebel group.
 No sabemos quién está armando al grupo rebelde.
 No sabemos quién está proporcionando armas al grupo rebelde.
arm [sb] with [sth] vtr (equip with weapons)armar vtr
  proveer armas a loc verb + prep
 The suspect was armed with several firearms.
 El sospechoso estaba armado con varias armas de fuego.
 Esta oración no es una traducción de la original. Acusaron al exmilitar de proveer armas al grupo guerrillero.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Compound Forms:
InglésEspañol
an arm and a leg n slang, figurative (high price, high cost) (figurado)un ojo de la cara loc nom m
 No, the price is too high - he wants an arm and a leg for that old car.
 No, el precio es demasiado elevado. Quiere un ojo de la cara por ese coche viejo.
  (AR, UY, coloquial)un huevo art + nm
  un riñón art + nm
 No, el precio es demasiado elevado. Pide un huevo por ese coche viejo.
arm in arm adj (with arms linked) (ES)cogidos del brazo loc adv
 The lovers were arm in arm as they walked along the beach.
 Los amantes caminaban por la playa cogidos del brazo.
  tomados del brazo loc adv
 Los amantes caminaban por la playa tomados del brazo.
arm in arm adv (with arms linked)del brazo loc adv
 They walked arm-in-arm down the street.
arm wrestling n (contest of strength)pulso nm
  (AmL)pulseada nf
  (MX)vencidas nfpl
 Esta oración no es una traducción de la original. Con esos brazos nadie se atreve a echarle un pulso.
arm-twisting n figurative (forceful persuasion)presión nf
  forcejeo nm
arm's-length n as adj figurative (not intimate)distante adj mf
as long as your arm expr figurative, informal (very long)larguísimo adj
  muy largo loc adj
at arm's length adv figurative (at safe distance)a distancia loc adv
  lejos adv
 He has lied to me before, so I keep him at arm's length now.
 Ya me ha mentido antes así que prefiero mantenerlo a distancia.
at arm's length adv literal (at end of your arm)a un brazo de distancia loc adv
  al alcance de la mano loc adv
 The wild deer stood at arm's length from us.
 El reno estaba a un brazo de distancia de nosotros.
chair arm n (armrest of a seat)brazo nm
 Se apoyó en el brazo del sillón en el que estaba sentada su esposa y le dio un beso.
chance your arm,
chance your luck
v expr
(take a risk)arriesgarse v prnl
  (coloquial)mandarse v prnl
cost an arm and a leg v expr figurative, informal (be expensive) (figurado)costar un ojo de la cara loc verb
  (figurado)costar un riñón loc verb
  (figurado)costar un huevo loc verb
 Don't drop my phone; it cost an arm and a leg.
index arm n (bar on sextant)brazo índice nm + adj mf
keep [sb/sth] at arm's length v expr figurative (stay a safe distance from)mantener lejos a loc verb
  mantener distancia con loc verb
lever arm n (physics: distance between force and fulcrum)brazo de palanca nm + loc adj
 Tenemos todo lo necesario; sólo debemos acortar el brazo de palanca para poder mover esa enorme piedra.
the long arm of the law n figurative (police powers)el brazo de la ley expr
  el largo brazo de la ley expr
 If you break the law, the police will catch you - you can't outrun the long arm of the law.
 Si violas la ley la policía te agarrará. No puedes esquivar el brazo de la ley.
pay an arm and a leg v expr slang, figurative (pay a high price) (figurado)pagar un riñón loc verb
rocker arm n (mechanical part that pivots)balancín nm
 El balancín es una importante pieza del motor.
rotor arm n (engine part)brazo del rotor nm + loc adj
shot in the arm n informal, literal (injection) (familiar)pinchazo en el brazo grupo nom
 The doctor decided to give him a shot in the arm.
 El médico decidió darle un pinchazo en el brazo.
  inyección en el brazo grupo nom
shot in the arm n informal, figurative (boost, [sth] revitalizing) (figurado)inyección de ánimo grupo nom
 The additional money was a real shot in the arm for us.
 El dinero adicional fue una inyección de ánimo para nosotros.
  (figurado)inyección de energía grupo nom
 El dinero adicional fue una verdadera inyección de energía para nosotros.
sidearm,
side arm
n
(weapon, gun)arma de mano nf + loc adj
 The game warden was required to carry a sidearm when he was on duty.
small arm n (handgun)pistola nf
  revólver nm
stiff-arm,
stiff-arm fend,
fend,
fend-off
n
(rugby tactic)brazo rígido loc nom m
straight-arm n (sports: fending-off move)rechazo de un oponente con el brazo extendido grupo nom
straight-arm [sb],
stiff-arm
vtr
(sport: fend off with stiff arm)rechazar a un oponente con el brazo extendido loc verb
strong-arm [sb] vtr (show aggression)intimidar a vtr + prep
  ponerse duro con loc verb
strong-arm adj (forceful)de mano dura loc adj
  represivo/a adj
strong-arm tactics npl figurative (threats, violence)tácticas intimidatorias nf + adj
  mano dura loc nom f
 He used strong-arm tactics to undermine his rival's confidence.
 Usó tácticas intimidatorias para debilitar la confianza de su oponente.
tonearm,
tone arm
n
(needle arm of a record player)brazo nm
twist [sb]'s arm v expr figurative (force to do [sth])obligar a vtr + prep
upper arm n (arm from shoulder to elbow)brazo nm
 The biceps is a muscle in the upper arm.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.


Forum discussions with the word(s) "to arm o.s. with patience" in the title:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
See Google Translate's machine translation of 'to arm o.s. with patience'.

In other languages: French | Italian | Portuguese | Romanian | German | Dutch | Swedish | Russian | Polish | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements
Advertisements
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!