|
WordReference can't translate this exact phrase, but click on each word to see its meaning:
WordReference English-Spanish Dictionary © 2025: Principal Translations |
screw n | (fastener) | tornillo nm |
| Screws have a better holding power than nails. |
| Los tornillos tienen mayor poder de sujeción que los clavos. |
screw n | (threaded pin) | tornillo nm |
| | tornillo de rosca grupo nom |
| The screws have a slot or star-shaped head. |
| Hay tornillos de cabeza ranurada o con un hueco en forma de estrella. |
screw n | (turn of a screw) | vuelta nf |
| The manual calls for five screws clockwise. |
| El manual dice que hay que dar cinco vueltas al tornillo en el sentido de las agujas del reloj. |
screw⇒ vi | (fasten with a screw) | enroscarse⇒, desenroscarse⇒ v prnl |
| The bottle cap screws on and off. |
| El tapón de la botella se enrosca y se desenrosca. |
screw [sth]⇒ vtr | (turn, twist) | hacer girar algo loc verb |
| You need to screw it the other way or it won't work. |
| Tienes que hacerlo girar en la dirección opuesta o nunca va a funcionar. |
screw [sth] to [sth], screw [sth] into [sth], screw [sth] onto [sth] vtr + prep | (fasten) | atornillar a vtr + prep |
| He screwed the bookshelves to the wall. |
| Atornilló las repisas a la pared. |
screw [sth] into [sth] vtr + prep | (contort) | retorcer⇒ vtr |
| | doblar⇒ vtr |
| He screwed his face into an expression of extreme concentration. |
| Él retorció su cara y puso una expresión de máxima concentración. |
| Él dobló su cara y puso una expresión de máxima concentración. |
screw [sth] into [sth] vtr + prep | (crumple) | arrugar⇒ vtr |
| She screwed the paper into a ball and threw it in the bin. |
| Ella arrugó el papel, hizo una bola y la tiro a la papelera. |
screw [sb]⇒ vtr | vulgar, offensive, informal (have sex with) (vulgar) | follar con vi + prep |
| (vulgar) | follarse a, tirarse a v prnl + prep |
| (AmL: vulgar) | culear con vi + prep |
| (AmL: vulgar) | culearse a v prnl + prep |
| I think Jay screwed that girl last night. |
| Creo que Jay folló con esa chica anoche. |
| Creo que Jay se tiró a esa chica anoche. |
screw⇒ vi | vulgar, offensive, informal (have sex) (vulgar) | follar⇒ vi |
| (AmL: vulgar) | culear⇒ vi |
| (AR, UY: vulgar) | garchar⇒ vi |
| (coloquial) | echar un polvo loc verb |
| Jack and I spent all night screwing instead of going to the party. |
| Jack y yo pasamos toda la noche follando en vez de ir a la fiesta. |
screw n | vulgar, offensive, informal (sex) (vulgar) | follada nf |
| (coloquial) | polvo nm |
| He doesn't love her; he just wants a screw. |
| Él no la ama; solo quiere una follada. |
Additional Translations |
screw n | (propeller) | hélice nf |
| The submarine had a very quiet screw, undetectable by some sonar devices. |
| El submarino tenía una hélice muy silenciosa, indetectable para algunos equipos de sonar. |
screw n | slang (prison guard) | carcelero, carcelera nm, nf |
| | guardia n común |
| (ES: coloquial) | boqueras n común inv |
| His years as a prison screw were tough. |
| Sus años de trabajo como carcelero fueron muy duros. |
screw n | dated, informal, UK (wages) (AmL) | plata nf |
| (ES: coloquial) | pasta nf |
| (CL, MX: coloquial) | lana nf |
| We're going to the pub when we've had our screw. |
| En cuanto tengamos la plata nos iremos al pub. |
screws npl | figurative, informal (coercion) | presión nf |
| Vinny G. tightened the screws by putting the guy's wife in danger. |
| Vinny G. metió presión poniendo en peligro a la mujer del hombre. |
screw [sb] into doing [sth] v expr | figurative, informal (coerce) | obligar a vtr + prep |
| | forzar a vtr + prep |
Note: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a». | | They screwed the hostage into giving them the names they wanted. |
| Obligaron al rehén a darles los nombres que querían. |
| Forzaron al rehén a darles los nombres que le pedían. |
screw vi | (turn like a screw) (dar vueltas sobre un eje, como un tornillo) | girar⇒ vi |
| | pivotar⇒ vi |
| The stage set screws around to reveal a second scene. |
| El escenario gira para mostrar un segundo decorado. |
| Hicieron pivotar al escenario para mostrar el segundo decorado. |
screw vi | (rotate) | enroscarse⇒ v prnl |
| The bolt won't screw in the hole. |
| El perno no se enrosca en el orificio. |
screw vi | (extort) | exprimir⇒ vtr |
| He has never done an honest day's work, just stealing and screwing. |
| No ha trabajado honestamente ni un día, todo ha sido robar y exprimir. |
screw [sth]⇒ vtr | figurative, informal (extract) (coloquial) | sacar⇒ vtr |
| (figurativo) | exprimir⇒ vtr |
| They screwed every last penny out of him. |
| Le sacaron hasta el último centavo. |
screw [sth] vtr | figurative, informal (extort) | extorsionar⇒ vtr |
| The taxman screws all the profit out of the business. |
| El cobrador de impuestos exprime todas las ganancias del negocio. |
screw [sb/sth]⇒ vtr | figurative, informal (cheat) | engañar⇒, timar⇒ vtr |
| (ES, coloquial) | tangar⇒ vtr |
| The embezzler had screwed the system. |
| El estafador engañó al sistema. |
WordReference English-Spanish Dictionary © 2025: Locuciones verbales
|
screw around vi phrasal | vulgar, offensive, informal (waste time) (ES, coloquial) | hacer el gilipollas, hacer el capullo loc verb |
| (AR, coloquial) | boludear⇒ vi |
| | perder el tiempo loc verb |
| Norman didn't finish his homework because he was screwing around on his skateboard. |
| Mauro no terminó su tarea porque estaba haciendo el gilipollas con la patineta. |
screw around vi phrasal | vulgar, offensive, informal (be promiscuous) (coloquial) | acostarse con cualquiera loc verb |
| (vulgar) | zorrear⇒, putanear⇒ vi |
| We were surprised when Bill stopped screwing around and settled down with Sally. |
| Todos se sorprendieron cuando Bill dejó de acostarse con cualquiera y sentó cabeza con Sally. |
screw [sth] in, screw in [sth] vtr phrasal sep | (twist into place) | enroscar⇒ vtr |
| The light bulb broke as he was screwing it in. |
| La bombilla se rompió en mil pedazos mientras la enroscaba. |
screw off vi phrasal | vulgar, offensive, informal, US (go away, leave) (ES, coloquial) | irse al carajo expr |
| (vulgar) | jódete expr |
screw [sb] over vtr phrasal sep | vulgar, informal (betray) (AmL, coloquial) | joder a vtr + prep |
| He screwed me over by not putting my name on the report. |
| Me jodió no poniendo mi nombre en el informe. |
| (AR, coloquial) | cagar a vtr + prep |
| Me cagó no poniendo mi nombre en el informe. |
| (CL) | jugar chueco a loc verb |
| Me jugó chueco no poniendo mi nombre en el informe. |
| (ES) | jugársela a loc verb |
| Me la jugó no poniendo mi nombre en el informe. |
| (AR, coloquial) | abrochar a vtr |
| Me abrochó no poniendo mi nombre en el informe. |
screw [sth] up, screw up [sth] vtr phrasal sep | (twist) | arrugar⇒ vtr |
| | torcer⇒ vtr |
| The kids screwed up their faces when I suggested they tidy their rooms. |
| Los niños arrugaron la cara cuando sugerí que limpiaran sus habitaciones. |
screw up vi phrasal | informal (make an error, do [sth] incorrectly) (coloquial) | meter la pata loc verb |
| I was counting on him to do the calculations correctly, but he screwed up. |
| Confiaba en él para hacer bien las cuentas, pero metió la pata. |
| | embarrarla loc verb |
| Confiaba en él para hacer bien las cuentas, pero la embarró. |
| | arruinar⇒ vtr |
| Confiaba en él para hacer bien las cuentas, pero la arruinó. |
| (coloquial) | fregar⇒ vtr |
| Confiaba en él para hacer bien las cuentas, pero la fregó. |
| (vulgar) | cagar⇒ vtr |
| Confiaba en él para hacer bien las cuentas, pero la cagó. |
| (CL, coloquial) | condorearse⇒ v prnl |
Note: Término que viene de un personaje de comic chileno llamado Condorito. | | Confiaba en él para hacer bien las cuentas, pero se condoreó. |
screw [sth] up, screw up [sth] vtr phrasal sep | informal (do badly) (vulgar) | cagarla v prnl |
| | joderla v prnl |
| | arruinarla v prnl |
| We've only got one chance so don't screw this up. |
| Solo tenemos una oportunidad así que no la caguemos. |
screw [sth] up, screw up [sth] vtr phrasal sep | informal (ruin or spoil) (coloquial) | cagar⇒ vtr |
| | joder⇒ vtr |
| | arruinar⇒ vtr |
| | cargarse⇒ v prnl |
| I've totally screwed up this soup by putting too much salt in it. |
| Cagué la sopa al ponerle demasiada sal. |
screw with [sb] vtr phrasal insep | vulgar, potentially offensive, informal, US (try to deceive) | jugar con vi + prep |
| | engañar a vtr + prep |
| | burlarse de v prnl + prep |
screw with [sb] vtr phrasal insep | vulgar, potentially offensive, informal, US (waste the time of) | jugar con vi + prep |
| | burlarse de v prnl + prep |
WordReference English-Spanish Dictionary © 2025: Compound Forms:
|
cap screw | (mechanics) | tornillo de casquete loc nom m |
coach screw n | (wood screw) | tirafondo nm |
drive screw, screw nail n | (fastener for wood) (tornillo) | tirafondo nm |
grub screw n | (headless metal bolt) | tornillo sin cabeza loc nom m |
| La manilla estaba fijada a la válvula con un tornillo sin cabeza. |
have a screw loose v expr | figurative, slang (be slightly crazy) (coloquial) | faltarle a alguien un tornillo loc verb |
lag screw n | (type of threaded bolt) | tornillo de cabeza cuadrada loc nom m |
lead screw, leadscrew n | (tool used in machines) | tornillo de potencia, tornillo de avance nm + loc adj |
| | husillo nm |
machine screw n | (small bolt) | tornillo nm |
| Si los tornillos no están bien apretados se caerán. |
| | tornillo maquinado nm |
| | tornillo de máquina nm |
patent log, screw log n | (nautical) | corredera de barquilla loc nom f |
| | barquilla de corredera loc nom f |
roundhead screw, round-head screw n | (fastener with rounded head) | tornillo de cabeza redonda nm + loc adj |
screw anchor (US), wall plug (UK), Rawlplug ® (UK) n | (small reinforcing rod) | espiche nm |
| (ES) | taco nm |
| (AR) | tarugo nm |
screw axis | (crystallography) | eje helicoidal nm + adj mf |
screw [sth] back on v expr | (twist back into place) | volver a enroscar algo loc verb |
| Don't forget to screw the top of the toothpaste tube back on. |
| No te olvides de volver a enroscar la tapa de la pasta de dientes. |
| | volver a taponar algo loc verb |
| No te olvides de volver a taponar la pasta de dientes. |
screw [sth] back on [sth], screw [sth] back onto [sth] v expr | (twist back into place) | volver a enroscar algo, volver a enroscar algo en algo loc verb |
| If you don't screw the top back on the bottle, the ketchup will congeal. |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. No te olvides de volver a enroscar la tapa de la pasta de dientes. |
screw cap n | (lid that is secured by twisting) | tapa rosca nf + adj |
| | tapón de rosca nf + loc adj |
| Screw caps can be difficult to open for people with severe arthritis. |
| Una tapa rosca puede ser difícil de abrir para una persona con artritis avanzada. |
screw conveyor, screw conveyer, auger conveyor n | (machinery: move materials) | tornillo transportador sin fin nm + loc adj |
screw eye n | (type of fastening) | armella nf |
screw jack | (tool) | elevador mecánico nm + adj |
| | gato mecánico nm + adj |
screw nut | (machinery) | tuerca nf |
screw [sth] off, screw off [sth] vtr + adv | (remove by unscrewing) | desatornillar⇒ vtr |
| | desenroscar⇒ vtr |
screw on vi + adv | (fasten by twisting) | atornillar⇒ vtr |
| This attachment screws on to the machine. |
| Este accesorio se atornilla a la máquina. |
screw [sth] on, screw on [sth] vtr + adv | (twist into place) | atornillar⇒ vtr |
screw press | (machinery) | prensa de tornillo nf + loc adj |
screw thread n | (ridge of a screw) | rosca de tornillo nf + loc adj |
screw top n | (lid that twists shut) | tapa de rosca nf + loc adj |
| (AR) | tapa rosca nf + adj |
screw-top adj | (bottle, lid: that twists shut) | con tapa de rosca loc adj |
| (AR) | con tapa rosca loc adj |
screw [sth] up, screw up [sth] vtr + adv | (crumple into ball) | hacer un bollo con loc verb |
| | hacer una bola con, hacer una pelota con loc verb |
| (MX) | hacer bola, hacer bolita loc verb |
| Marilyn screwed up the piece of paper and threw it in the bin. |
| Marilyn hizo un bollo con el pedazo de papel y lo tiró al tacho de basura. |
screw you interj | vulgar, offensive, informal (expressing contempt) (AR, vulgar) | ¡andá a cagar! loc interj |
| (ES, vulgar) | ¡que te jodan! loc interj |
| “Hey buddy, screw you,” said the drunk. |
| "¡Eh, compadre! ¡Andá a cagar!" me gritó el borracho. |
screw-in adj | (made to be twisted in) | de rosca loc adj |
| | a rosca loc adj |
| I need a screw-in lightbulb, but this one has a bayonet fitting. |
screw-in adj | (made to be fastened with screws) | para atornillar loc adj |
screw-up, also US: screwup n | US, slang (mistake, blunder) (coloquial) | metedura de pata, metida de pata loc nom f |
| | error nm |
| There was a screw-up at the restaurant and we were charged too much on the bill. |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. ¡El jefe no te va a perdonar esta metedura de pata! |
| Hubo un error en el restaurante y nos cobraron más de la cuenta. |
screw-up, also US: screwup n | US, slang (person who habitually makes mistakes) (coloquial) | metepatas n común inv |
| | inútil n común |
| I have always been such a screw-up; I can't even hold down a job! |
screwdriver, also UK: screw driver n | (tool) | destornillador nm |
| (AmL) | desatornillador nm |
| (MX, HN, SV) | desarmador nm |
| Have you got a screwdriver? I need one to put up this shelf. |
| ¿Tienes destornillador? Tengo que montar esta balda. |
tapping screw | (machinery) | tornillo taladrado nm + adj |
| | tornillo rosca nm + adj |
wood screw | (type of screw) | tornillo para madera nm + loc adj |
|
|