WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:
Principal Translations |
pleased as Punch adj | informal (extremely satisfied) (formal) | más contento que unas pascuas expr |
| I was pleased as punch when I found my shoes. |
| Estaba más contento que unas pascuas cuando encontré mis zapatos. |
| (AR, coloquial) | más contento que perro con dos colas expr |
| (CL, coloquial) | más contento que perro con pulgas expr |
| (CL, coloquial) | más contento que chancho en el barro expr |
| Estaba más contento que perro con dos colas cuando encontré mis zapatos. |
| | más contento que chancho en el barro expr |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Estaba más contento que chancho en el barro. |
| (ES, coloquial) | como un niño con zapatos nuevos expr |
| | más contento que unas castañuelas expr |
| (MX) | feliz como una lombriz expr |
| (PR) | feliz como sapo de letrina expr |
| (AR, UY, coloquial) | chocho/a adj |
| Estaba chocho cuando encontré mis zapatos. |
| | más feliz que una lombriz, más a gusto que un arbusto expr |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Yo si me tocara la lotería, le cantaba las cuarenta al jefe y me quedaba más a gusto que un arbusto. / No, si con el coche nuevo y el novio ese que se ha "echao" está más feliz que una lombriz, pero se queja igual que siempre... |