Compound Forms: judgment | judgement |
cloud [sb]'s judgment, also UK: cloud [sb]'s judgement v expr | (impair or prejudice [sb]'s reasoning) | nublar el juicio de loc verb |
| Don't let your love for someone cloud your judgment. |
| No dejes que tu amor por alguien nuble tu juicio. |
| | nublar el juicio loc verb |
| No dejes que tu amor por alguien te nuble el juicio. |
consent judgment, judgment by consent, also UK: consent judgement, judgement by consent n | (law: agreement) | fallo por consentimiento loc nom m |
declaratory judgement, declaratory judgment n | (law: resolves uncertainty) | sentencia declarativa, sentencia declaratoria loc nom f |
| | fallo declarativo loc nom m |
enforcement of a judgment, also UK: enforcement of a judgement n | (law: collection) | ejecución de sentencia loc nom f |
error in judgment, error of judgment, also UK: error in judgement, error of judgement n | (mistaken opinion) | error de juicio nm + loc adj |
| Giving a mortgage to somebody who cannot make payments is an error in judgment. |
| Conceder una hipoteca a alguien que no puede pagarla es un error de juicio. |
estoppel by judgment, also UK: estoppel by judgement n | (law: final judgment) | preclusión jurídica nf + adj |
| | impedimento legal nm + adj mf |
| (voz extranjera) | estoppel nm |
final judgement, final judgment n | (law: last court decision) | sentencia firme nf + adj inv |
judgment call, also UK: judgement call n | (subjective decision) | decisión a conciencia nf + loc adj |
judgment day, also UK: Judgement Day n | (God's final judgement) | día del Juicio Final nm + loc adj |
| On Judgement Day, God will divide the sinners from the righteous. |
| El Día del Juicio Final Dios separará a los pecadores de los justos. |
| | día del Juicio nm + loc adj |
| El día del Juicio Dios separará a los pecadores de los justos. |
judgment day, also UK: Judgement Day n | figurative (when [sth] decisive will happen) (coloquial) | día D nm |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. El martes es el día D. Publican los resultados de los exámenes. |
| | el día de la verdad nm |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. El viernes es el día de la verdad, veremos si Dalport pone el dinero sobre la mesa. |
judgment debt, also UK: judgement debt | (law) | deuda por fallo nf + loc adj |
judgment in default, default judgment, also UK: judgement in default, default judgement n | (law: when defendant does not plead) | fallo por incomparecencia del demandado loc nom m |
| | fallo por incomparecencia loc nom m |
| | sentencia en rebeldía loc nom f |
| | juicio en rebeldía loc nom m |
judgment of acquittal, also UK: judgement of acquittal | (law: not-guilty decision) | sentencia absolutoria nf + adj |
judgment of conviction (US), judgement of conviction (UK) n | (law: finding defendant guilty) | sentencia condenatoria nf + adj |
judgment of foreclosure, also UK: judgement of foreclosure n | US (law: repossession decision) | sentencia de ejecución de hipoteca nf + loc adj |
judgment on the merits, also UK: judgement on the merits n | (law: based on facts before court) | juicio sustantivo nm + adj |
| | sentencia relativa al fondo de la demanda loc nom f |
judgment on the verdict, judgement on verdict, also UK: judgement on the verdict, judgement on verdict n | (law: final judgment) | sentencia relativa al veredicto del jurado loc nom f |
money judgment, also UK: money judgement n | (law: court order) | condena al pago de una deuda nf + loc prep |
| | fallo monetario nm + adj |
notice of judgment (US), notice of judgement (UK) n | (law: reporting sentence) | notificación de la sentencia grupo nom |
pass judgment, also UK: pass judgement vtr + n | (criticize) | censurar⇒ vtr |
| We shouldn't pass judgement on him; he's doing the best that he can. |
| No deberías censurarlo tanto, creo que hizo su mejor esfuerzo, no le alcanzó. |
| | juzgar⇒ vtr |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Me juzgan sin conocerme. |
pass judgment, also UK: pass judgement vtr + n | (give opinion) | pronunciarse⇒ v prnl |
| I won't pass judgement until I've heard the whole story. |
| No me pronunciaré hasta que conozca las dos versiones. |
| | opinar⇒ vi |
| Prefiero no opinar hasta saber bien qué fue lo que pasó. |
poor judgment, also UK: poor judgement n | (making bad decisions) | mal criterio adj + nm |
| Elizabeth Taylor had notoriously poor judgement when it came to men. |
| Elizabeth Taylor tiene un evidente mal criterio cuando se trata de hombres. |
| | poco juicio adj + nm |
| Elizabeth Taylor tiene un evidente poco juicio cuando se trata de hombres. |
rash judgment, also UK: rash judgement n | (hasty opinion) | juicio impulsivo nm + adj |
ripe for judgment, also UK: ripe for judgement adj | (law: ready for decision) | visto para sentencia loc adj |
snap judgment, also UK: snap judgement n | (quickly formed assessment) | juicio apresurado nm + adj |
sound judgment, also UK: sound judgement n | (good sense) | buen juicio adj + nm |
| | buen criterio adj + nm |
| | sensatez nf |
summary dismissal, summary judgment n | (law: sudden ending of case) | desestimación sumaria nf + adj |
summary judgment, also UK: summary judgement n | (judge's decision: without jury) (derecho) | juicio sumario loc nom m |
value judgment, also UK: value judgement n | (subjective evaluation) | juicio de valor loc nom m |
| She's always making value judgements on things she knows nothing about. |
| Siempre está haciendo juicios de valor sobre cosas de las que no sabe nada. |