WordReference can't translate this exact phrase, but click on each word to see its meaning:

have life


  • WordReference
  • Collins
  • Definition
  • Synonyms
  • English Collocations
  • English Usage

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Principal Translations
InglésEspañol
have [sth] vtr (own)tener vtr
 He has a big house and two cars.
 Tania has a lot of books.
 Tiene una gran casa y dos automóviles. // Tania tiene muchos libros.
have [sth] vtr (feature: possess)tener vtr
  contar con vi + prep
 She has a very strong personality.
 The program has a delete button.
 Tiene una personalidad muy fuerte.
 El programa cuenta con una tecla de borrado.
have to do [sth] v expr (must)tener que vtr + conj
  deber vtr
 I have to finish my homework.
 Tengo que terminar mis deberes.
 Debo terminar mis deberes.
have [sth] vtr (suffer from)tener vtr
 She has the flu right now.
 Tiene la gripe ahora mismo.
have [sth] vtr (experience)tener vtr
  vivir vtr
 My sons are having an adventure in South America.
 Mis hijos están teniendo una aventura en América del Sur.
have [sb] vtr (children, siblings: be related to)tener vtr
 They have two daughters and a son.
 Tienen dos hijas y un hijo.
have [sth] vtr (mentally: have in mind)tener vtr
 She has a lot of plans.
 Tiene muchos planes.
have [sth] vtr (obtain) (cambio de sujeto)dar vtr
 Could I have another cup of tea, please?
 ¿Podría darme otra taza de té, por favor?
have [sth] vtr (eat, drink) (sólido)comerse v prnl
  (líquido)beberse v prnl
  (formal)consumir vtr
 I had a drink and a biscuit.
 Esta oración no es una traducción de la original. Me comí un pollo entero al almuerzo.
 Esta oración no es una traducción de la original. Me bebí un vaso de leche con las galletas.
 Consumí una bebida y una galleta.
have v aux (used in perfect tenses) (auxiliar)haber v aux
 We have won the race.
 I've been waiting here for hours.
 Hemos ganado la carrera. // He estado esperando aquí durante horas.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
Additional Translations
InglésEspañol
have vi (be wealthy)tener dinero loc verb
  ser rico, ser adinerado v cop + adj
 Those who have don't always understand those who have not.
 Aquellos que tienen dinero no siempre entienden a aquellos que no lo tienen.
have [sth] vtr (receive)tener vtr
  recibir vtr
 Have you had your exam results yet?
 ¿Ya tienes los resultados de los exámenes?
have [sb] vtr slang (have sex with)acostarse con v prnl + prep
  (coloquial)estar con v cop + prep
 He's never had a girl before.
 Nunca se ha acostado con una chica antes.
 Nunca ha estado con una chica antes.
have [sth] done vtr (arrange, cause)hacer que [+ subjuntivo] loc verb
  -
 I need to have my car fixed.
 Tengo que hacer que me arreglen el coche.
 Tengo que arreglar el coche.
have [sth] vtr (permit, allow)permitir vtr
  aceptar vtr
 He won't have such behaviour in his presence.
 No va a permitir ese comportamiento en su presencia.
have it,
have it that
vtr
(declare, assert)contar que vtr + conj
  decir que vtr + conj
 Legend has it that the lakes are the footprints of a giant.
 La leyenda cuenta que los lagos son las huellas de un gigante.
have [sb] over vtr (invite, entertain)tener a alguien en casa vtr + loc adv
  recibir a alguien vtr + prep
 We're having his parents over for the holidays.
 Tendremos a sus padres en casa durante las vacaciones.
 Recibiremos a sus padres en las vacaciones.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Compound Forms:
InglésEspañol
and what have you expr informal (and the like, and similar)y cosas por el estilo loc adv
 La sala estaba llena de adornos, tapices y cosas por el estilo.
have ants in your pants v expr informal, figurative (be restless, unable to settle)inquieto/a adj
appear to have done [sth] v expr (person: seem)parecer que vi + conj
  se ve que loc verb
 I appear to have lost my umbrella.
 Parece que he perdido mi paraguas.
as luck would have it adv idiom (fortunately)quiso la suerte expr
 As luck would have it, the bus was late too, so I managed to catch it after all.
as luck would have it adv idiom, ironic (unfortunately) (irónico)quiso la suerte expr
  (irónico)con la suerte que tengo expr
 As luck would have it, the strike started the day I was due to fly out on holiday.
 Quiso la suerte que la huelga comenzara el día en que yo debía volar a casa.
have [sth] at heart v expr (consider, be concerned with)tener en mente loc verb
  tener en consideración loc verb
 I have your best interests at heart.
 Tengo tus mejores intereses en mente.
 Tengo tus mejores intereses en consideración.
be in the driver's seat,
take the driver's seat,
have the driver's seat,
be in the driving seat
v expr
figurative (have control) (figurado)tener la sartén por el mango loc verb
 If he thinks he can lead the team better, let him have the driver's seat.
 Si él cree que puede manejar al equipo mejor, déjalo tener la sartén por el mango.
  (figurado)tener el mando loc verb
  (figurado)tener el timón loc verb
 Si él cree que puede manejar al equipo mejor, déjalo tener el mando.
claim to have done [sth] v expr (achievement: assert)decir haber hecho algo loc verb
 Weston claimed to have invented a new method for producing copper.
 Weston dice haber inventado un nuevo método para producir cobre.
have your work cut out for you v expr informal, figurative (have a hard task ahead)tener trabajo por delante loc verb
 The house Joe and Maggie have bought needs a lot of renovation; they certainly have their work cut out for them.
 La casa que Joe y Maggie compraron necesita muchas reformas, definitivamente tienen trabajo por delante.
be done with [sth/sb],
have done with [sth/sb]
v expr
slang (had enough, stop)estar harto de loc verb
  estar cansado de loc verb
  estar hasta la coronilla de loc verb
  (AmL)estar hasta acá de loc verb
  (coloquial)estar hasta el moño de, estar hasta las narices de loc verb
  (MX, coloquial)estar hasta el gorro de loc verb
  (ES, coloquial)estar hasta los mismísimos de loc verb
  (AR, ES, vulgar)estar hasta los huevos de loc verb
  (AR)estar hasta las bolas de loc verb
be done with [sb],
have done with [sb]
v expr
slang (relationship: finish, end)terminar con vtr + prep
have got to do [sth] vtr informal (must)deber hacer algo vtr
  tener que hacer algo loc verb
Note: only in present perfect
 I have got to leave now.
 Debo irme ahora.
 Tengo que irme ahora.
get a handle on [sth],
have a handle on
v expr
figurative, informal (understand) (coloquial)encontrarle el truco a, encontrarle la vuelta a loc verb + prep
  comprender, entender vtr
 I can't get a handle on this at all. Can you explain it again?
 No consigo encontrarle el truco a esto. ¿Me lo puedes explicar de nuevo?
get all your ducks in a row,
have all your ducks in a row
v expr
figurative (be organized)ser organizado loc verb
  ser ordenado loc verb
 It's always good to work with colleagues who have all their ducks in a row.
get one's way,
have one's way,
get one's own way,
have one's own way
v expr
(get what you want)salirse con la suya loc verb
  obtener lo que uno quiere loc verb
get the drop on [sb],
have the drop on [sb]
v expr
US, informal (draw gun faster than)sacar la pistola antes que loc verb
  desenfundar antes que loc verb
get the drop on [sb],
have the drop on [sb]
v expr
US, informal (have at a disadvantage)aventajar a vtr + prep
get the jump on,
get a jump on,
have the jump on,
have a jump on
v expr
US, informal (gain an initial advantage)adelantar a vtr + prep
  adelantarse a v prnl + prep
get your wires crossed,
have your wires crossed,
get your lines crossed,
have your lines crossed
v expr
figurative, informal (misunderstand each other) (figurado, coloquial)mezclarse los cables loc verb
  confundirse v prnl
go for a slash,
have a slash,
take a slash
v expr
vulgar, informal, UK (urinate) (AR, coloquial)echarse un cloro expr
  echarse un meo expr
 I had drunk so much that night, I just needed to go for a slash, and let it all out.
 Había tomado tanto esa noche que necesitaba echarme un cloro.
  (AR, coloquial)cambiarle el agua a la aceituna expr
 Había tomado tanto esa noche que necesitaba cambiarle el agua a la aceituna.
  (AR, coloquial)hacer un pis expr
 Había tomado tanto esa noche que necesitaba hacer un pis
have a baby v expr (give birth)tener un bebé, dar a luz loc verb
 The Apollo Hospital is the safest and best place to have a baby.
 El hospital Apolo es el más seguro y el mejor para tener un bebé.
have a baby v expr (become parents)tener un hijo loc verb
 My good friend told me that he and his wife plan to have a baby soon.
 Esta oración no es una traducción de la original. Tuvieron una hija la semana pasada, una nena preciosa, los vi tan contentos.
have a ball v expr informal (enjoy oneself immensely) (coloquial)pasarlo bomba loc verb
 Thank you for a wonderful party; we all had a ball!
 Gracias por una fiesta estupenda, ¡la pasamos bomba!
  pasarla muy bien, disfrutar mucho loc verb
 Gracias por una fiesta estupenda, ¡la pasamos muy bien!
  pasárselo de miedo, pasársela pirata, pasársela genial. loc verb
  (vulgar)pasársela de puta madre loc verb
 Gracias por una fiesta estupenda, ¡nos la pasamos de miedo!
  (MX, coloquial)divertirse como enano expr
 Gracias por una fiesta estupenda, ¡nos divertimos como enanos!
  (MX, coloquial)pasársela muy chido, pasársela de pelos, pasársela de película, pasásela de lujo, pasársela de fábul loc verb
 Gracias por una fiesta estupenda, ¡nos la pasamos muy chido!
have a barney v expr UK, slang (argue, quarrel)discutir vi
  reñir vi
  tener una pelea loc verb
  pelearse v prnl
 Sid and Jenny have had a barney; they're not speaking to each other anymore.
have a bash,
take a bash
v expr
informal (try, make an attempt)probar vtr
  tratar vtr
  intentar vtr
  hacer el intento loc verb
have a bash at [sth],
take a bash at [sth]
v expr
informal (try, attempt to do [sth])probar vtr
  tratar vtr
  intentar vtr
 I'm not sure if I can put the shelf up, but I'll have a bash at it.
 No sé si voy a poder poner el estante, pero voy a probar.
have a bee in your bonnet v expr figurative, informal (be annoyed, obsessed by [sth])estar obsesionado v cop + adj
  no poder sacarse algo de la cabeza loc verb
have a bellyful of [sth/sb] v expr informal, figurative (have had enough of [sth] or [sb])estar hasta las narices, estar hasta acá expr
 I've had a bellyful of his bad temper!
 Estoy hasta las narices de su mal genio.
have a bias against [sb/sth] v expr (be prejudiced against)estar sesgado contra, tener sesgo contra loc verb
  estar predispuesto en contra de loc verb
  (MX, coloquial)tenerle mala fe a loc verb
  (ES, coloquial)tenerle tirria a, tenerle ojeriza a, tenerle manía a loc verb
 They have a bias against assertive women.
 Le tienen mala fe a las mujeres con determinación.
have a bone to pick with [sb] v expr figurative, informal (want to reprimand)tener que arreglar cosas con loc verb
  tener que ajustar cuentas con loc verb
 I have a bone to pick with you! Did you forget to feed the cat?
 ¡Tengo que arreglar cosas con vos! ¿Te olvidaste de alimentar al gato?
have a bun in the oven,
have got a bun in the oven
v expr
figurative, slang (be pregnant) (persona)estar embarazada, estar en embarazo loc verb
  (pareja)esperar un bebé loc verb
 Looking at her from this angle I'd say she's got a bun in the oven.
have a case v expr (legal: have evidence)tener pruebas suficientes loc verb
 The judge has to decide if the prosecution have a case.
 El juez debe decidir si la fiscalía tiene pruebas suficientes.
have a case of [sth] v expr (be ill)tener un ataque de loc verb
  tener un caso de loc verb
 Sue has a case of mild pneumonia.
 Sue tiene un ataque de neumonía leve.
have a chance of [sth],
have a chance of doing [sth]
v expr
(be able to succeed at [sth])tener posibilidad de loc verb
  tener oportunidad de loc verb
  (AmL)tener chance de loc verb
 We have a chance of winning if we can carry on at this rate.
 Si seguimos a este ritmo tenemos posibilidad de ganar.
have a chance v expr (be given the opportunity to do [sth])tener la oportunidad loc verb
 If I have a chance I will try and win.
 Si tengo la oportunidad, lo intentaré y ganaré.
  concedérseme la oportunidad loc verb
 Si se me concede la oportunidad lo intentaré y ganaré.
have a chance at [sth] v expr (have opportunity)tener la posibilidad de, tener posibilidades de loc verb + prep
  (AmL)tener chances de loc verb + prep
 Johnson has a chance at another world title.
 Johnson tiene la posibilidad de obtener otro título mundial.
have a chance at doing [sth] v expr (have opportunity to do)tener la posibilidad de, tener posibilidades de loc verb + prep
  (AmL)tener chances de loc verb + prep
 Audrey has a chance at getting into Harvard.
 Audrey tiene la posibilidad de entrar en Harvard.
have a change of heart v expr (go against your previous decision)cambiar de opinión loc verb
  cambiar de parecer loc verb
 She's had a change of heart and is inviting her sister after all.
 Ella cambió de opinión e invitará a su hermana después de todo.
 Ella cambió de parecer e invitará a su hermana después de todo.
have a chinwag v expr figurative, UK, slang (chat) (coloquial)parlotear vtr
have a chip on your shoulder v expr figurative (have a resentful attitude)ser un resentido, ser una resentida loc verb
  ser un rencoroso, ser una rencorosa loc verb
 Kate has a chip on her shoulder because, while she works a low-paid job, her three sisters are all running successful businesses.
have a cob on v expr UK, informal (be in a bad mood)estar de mal humor vi + loc adv
  estar enojado, estar enfadado v cop + adj
have a cold v expr (be suffering from the cold virus)estar resfriado loc verb
 I don't feel like going out today because I have a cold.
 No tengo ganas de salir hoy porque estoy resfriado.
  estar constipado loc verb
 No tengo ganas de salir hoy porque estoy constipado.
  tener un resfriado loc verb
 No tengo ganas de salir hoy porque tengo un resfriado.
  estar agripado loc verb
 No tengo ganas de salir hoy porque estoy agripado.
  tener un catarro loc verb
 No tengo ganas de salir hoy porque tengo un catarro.
  (AR)tener un resfrío loc verb
 No tengo ganas de salir hoy porque tengo un resfrío.
have a corner on [sth] v expr idiom (own enough of to control market)acaparar vtr
  monopolizar vtr
 I tried to have a corner on the silver market by buying low priced contracts, but I failed miserably.
 Traté de acaparar el mercado de la plata comprando a precio reducido, pero fallé miserablemente.
  controlar el mercado de loc verb
  (figurado)manejar el cotarro loc verb
have a cow,
have kittens
v expr
slang, figurative (become angry or upset)enfadarse, enojarse v prnl
  (ES: coloquial)cabrearse v prnl
have a crush on [sb] v expr (be attracted to: [sb])estar enamorado de alguien loc verb
  (ES: coloquial)estar colado por loc verb
  (AR, CR, HN: coloquial)estar enganchado con loc verb
  (CO: coloquial)estar tragado de loc verb
 Wendy had a crush on a boy in her class.
 Wendy estaba enamorada de un chico de su clase.
have a death wish v expr figurative, informal (behave in a reckless way)tener una conducta temeraria loc verb
  (figurado)tener una conducta suicida loc verb
  actuar como si no hubiera un mañana vi + loc adv
  actuar como si la vida no valiera vi + loc adv
 He drives that car as though he has a death wish.
 Maneja ese auto como si tuviera una conducta temeraria.
have a death wish v expr (psychiatry: wish for death)tener pensamientos suicidas loc verb
  tener tendencias suicidas loc verb
  (informal)tener ganas de morir loc verb
 A psychiatrist diagnosed James as having a death wish.
 Un psiquiatra diagnosticó que James tenía pensamientos suicidas.
have a devil of a job doing [sth],
have a devil of a job to do [sth]
v expr
informal (do [sth] difficult, challenging)pasarla mal haciendo algo loc verb
have a dig at [sb] v expr informal (make a critical remark: about [sb])despacharse contra alguien loc verb
 The sacked workers had a dig at their former boss in the press.
 Los trabajadores despedidos se despacharon contra su ex jefe ante la prensa.
  criticar a alguien loc verb
 Los trabajadores despedidos criticaron a su ex jefe ante la prensa.
  (ES, coloquial)poner a bajar de un burro a alguien expr
 Los trabajadores despedidos pusieron a bajar de un burro a su ex jefe ante la prensa.
  (AR, coloquial)dar con un caño a expr
 Los trabajadores despedidos le dieron con un caño a su ex jefe ante la prensa.
have a direct line to [sb] v expr (immediate access)tener acceso a loc verb
have a discussion v expr (converse, discuss, debate)conversar vi
 We need to have a discussion about where to vacation this year.
 Necesitamos conversar sobre dónde ir de vacaciones este año.
  hablar vi
 Tenemos que hablar sobre dónde ir de vacaciones este año.
  charlar vi
 Tenemos que charlar sobre dónde ir de vacaciones este año.
  tratar el tema loc verb
 Tenemos que tratar el tema de dónde ir de vacaciones este año.
  tener una discusión loc verb
 Tenemos que tener una discusión sobre dónde ir de vacaciones este año.
  tener una conversación loc verb
 Tenemos que tener una conversación sobre dónde ir de vacaciones este año.
have a drink v expr (drink [sth] alcoholic)tomar una copa loc verb
 He is quite talkative tonight; I wonder if he's had a drink.
 Tiene la lengua suelta esta noche, me pregunto si habrá tomado una copa.
  beber algo loc verb
 Tiene la lengua suelta esta noche, me pregunto si habrá bebido algo.
  tomar un trago loc verb
 Tiene la lengua suelta esta noche, me pregunto si habrá tomado un trago.
have a drink v expr (socialize in a bar, pub, etc.)ir a tomar algo loc verb
 Why don't we go and have a drink to remember the good old days?
 ¿Por qué no vamos a tomar algo para recordar los buenos tiempos?
  ir a tomar una copa loc verb
 ¿Por qué no vamos a tomar una copa para recordar los buenos tiempos?
  reunirse a tomar unas copas v prnl
 ¿Por qué no nos reunimos a tomar unas copas para recordar los buenos tiempos?
  tomar unos tragos loc verb
 ¿Por qué no vamos a tomar unos tragos para recordar los buenos tiempos?
  ir por un trago loc verb
 ¿Por qué no vamos a por un trago para recordar los buenos tiempos?
have a feast v expr (eat celebratory meal)darse un banquete loc verb
 The family had a feast to celebrate Chinese New Year.
 La familia se dio un banquete para celebrar el año nuevo chino.
have a feast v expr figurative (eat a lot) (informal)darse un banquete loc verb
 We had a feast of homemade pasta and meatballs.
 Nos dimos un banquete de pasta casera con albóndigas.
have a feel for [sth] v expr (understand instinctively)tener talento para loc verb
 She has a feel for golf.
 Tiene talento para el golf.
  tener instinto para loc verb
  estar dotado para loc verb
have a feeling,
have a feeling (that)
v expr
(suspect)presentir que vtr + conj
 I have a feeling that it will rain this afternoon.
 Presiento que lloverá esta tarde.
  dar la sensación que, tener la sensación que loc verb
  (ES, coloquial)dar en la nariz que loc verb
  tener la corazonada de que, tener una corazonada de que, tener la impresión de que loc verb
  tener el presentimiento de que, tener el pálpito de que loc verb
 Tengo la sensación de que lloverá esta tarde.
have a few too many v expr UK, slang (drink alcohol to excess)beber unas cuantas copas de más loc verb
 The bartender kept her car keys because she had had a few too many.
 El barman se quedó con las llaves de su coche porque ella había bebido unas cuantas copas de más.
  estar borracho como una cuba expr
 El barman se quedó con las llaves de su coche porque ella estaba borracha como una cuba.
have a field day v expr figurative, informal (revel in an opportunity)aprovechar al máximo loc verb
have a fight with [sb] v expr (physically: with [sb])pelearse con v prnl + prep
  tener una pelea con loc verb + prep
  reñir con vi + prep
 Jack had a fight with another boy, and now he has a black eye.
 Jack se peleó con otro chico y ahora tiene el ojo morado.
have a fight with [sb] v expr figurative, informal (argue)discutir con vi + prep
  pelear con vi + prep
  tener una discusión con loc verb + prep
  tener una pelea con loc verb + prep
 He's in a bad mood because he had a fight with his wife.
 Está de mal humor porque discutió con su mujer.
have a finger in every pie v expr figurative (be involved in others' affairs)estar en todas loc verb
  estar metido en todo loc verb
have a finger in the pie v expr figurative (have an interest, share in [sth](coloquial)estar metido v cop + adj
  estar involucrado v cop + adj
have a fit v expr figurative, informal (become angry, upset) (coloquial)tener un ataque, darle un ataque loc verb
 When she sees how I smashed up her car she's going to have a fit!
 ¡Cuando vea cómo le choque el auto va a tener un ataque!
have a flair for [sth] v expr (be talented)tener un don para loc verb + prep
  tener facilidad para loc verb + prep
  tener talento para loc verb + prep
  (informal)ser bueno para v cop + loc adj
 Laura has a flair for garden design.
 Laura tiene un don para el diseño de jardines.
Next 100 Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.


Forum discussions with the word(s) "have life" in the title:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
See Google Translate's machine translation of 'have life'.

In other languages: French | Italian | Portuguese | Romanian | German | Dutch | Swedish | Russian | Polish | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements
Advertisements
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!