Compound Forms:
|
a bit adv | UK, informal (a little) (coloquial) | un poquito loc adv |
| | un poco loc adv |
| Run around a bit and you'll soon warm up. |
| Corre un poquito y pronto entrarás en calor. |
a bit adv | UK, informal (slightly) | algo adv |
| It's a bit cold in here! |
| Hace algo de frío aquí. |
| (coloquial) | como un poco loc prep |
| Hace como un poco de frío aquí. |
| | un poco loc adv |
| Hace un poco de frío aquí. |
a bit much expr | (excessive, intolerable) (excesivo, irónico) | un poco mucho expr |
| (excesivo, irónico) | un poquito mucho expr |
a bit of a mess n | UK, informal (chaotic) | un desastre art + nm |
| His love life's a bit of a mess. |
| Su vida amorosa es un desastre. |
a bit of a mess n | informal (difficult situation) | un pequeño desastre art + adj + nm |
| (coloquial) | un pequeño lío art + adj + nm |
| To say that the economy is in a bit of a mess is putting it mildly. |
| Decir que la economía está hecha un pequeño desastre sería poco. |
a bit of a mess n | informal (place: untidy) | un caos art + nm |
| | un desorden art + nm |
| | un lío art + nm |
| My house is a bit of a mess, but please come in. |
| La casa está hecha un caos, pero por favor pasa. |
| (coloquial) | un desastre art + nm |
| (coloquial) | un desmadre art + nm |
| La casa está hecha un desastre, pero por favor pasa. |
a bit thick adj | (substance: not runny) | un poco espeso loc adj |
| The gravy seems a bit thick; I can stand a spoon in it! |
| La salsa parece un poco espesa; ¡puedo parar una cucharita encima! |
a bit thick adj | UK, figurative, pejorative, slang (person: not intelligent) (figurado, peyorativo) | un poco corto, medio corto, un poco corto de entendederas loc adj |
| (figurado, peyorativo) | un poco lento, medio lento loc adj |
| | no muy sagaz loc adj |
| He's a bit thick, but really nice all the same. |
| Es un poco corto de entendederas pero es un encanto de persona. |
a bit thick adj | informal (person, physique: not thin) | un poco ancho loc adj |
| (eufemismo) | robusto/a, regordete/a adj |
| He's a bit thick through the waist. |
| Es un poco ancho de cintura. |
a bit thin adj | (substance: too runny) | poco espesa loc adj |
| The gravy seems a bit thin, so I think I'll add some more flour to thicken it up. |
| La salsa se ve poco espesa, creo que le echaré algo de harina para espesarla. |
| (AR) | medio chirle loc adj |
| La salsa se ve medio chirle, creo que le echaré algo de harina para espesarla. |
a bit thin adj | informal, figurative (resources: limited) (figurado) | un poco magro loc adj |
| My budget is a bit thin, so I won't be going to Africa this year. |
| Mi presupuesto está un poco magro, así que no iré a África este año. |
| | un poco escaso loc adj |
| Mi presupuesto está un poco escaso, así que no iré a África este año. |
| | medio poco loc adj |
| Mi presupuesto es medio poco, así que no iré a África este año. |
| (coloquial) | medio flaco de bolsillo loc adj |
| Estoy medio flaco de bolsillo, así que no iré a África este año. |
a bit too adv | informal (overly) | demasiado adv |
| (coloquial) | un poco demasiado loc adv |
| His hair was a bit too long for me. |
| She seemed a bit too calm; something must be wrong. |
| Su cabello estaba demasiado largo para mí. |
a little bit n | informal (small amount) (coloquial) | un poquitín nm |
| | una pizca nf |
| | un pelín nm |
| There wasn't enough salt in the soup so I added a little bit. Could I please have a little bit of cheese? |
| La sopa no tenía suficiente sal así que agregué un poquitín. |
a little bit adv | informal (slightly) | un poco, un poquito adv |
| | un pelín nm |
| I'm just a little bit dizzy. It was a little bit cheeky of me to ask … but I asked anyway. |
| Estoy un poco mareado. |
bit by bit adv | informal (gradually) | poco a poco loc adv |
| | de a poco loc adv |
| The baker adds the flour bit by bit, folding it into the mixture. |
bit on the side n | UK, informal (lover you are unfaithful with) | pareja a la que uno le es infiel nf + loc adj |
bit part n | (acting: small role) (AR, figurado) | bocadillo nm |
| (AR) | bolo nm |
| (ES) | papel corto nm + adj |
| I got a bit part in the play. I only have two lines. |
| Tengo un bocadillo en la obra, son sólo dos líneas. |
bit player n | (actor: in small roles) (ES) | actor secundario, actriz secundaria nm, nf + adj |
| | actor de reparto, actriz de reparto nm, nf + adj |
| Early in his career, the actor was a bit player in various minor films. |
| | actor de segunda, actriz de segunda nm, nf + loc adj |
| | figurante n común |
| | extra n común |
bit player n | figurative (person: insignificant) | empleado de segunda, empleada de segunda nm, nf + loc adj |
| | figura insignificante nf + adj mf |
| Joe is merely a bit player in the organization; he doesn't really have much power. |
bitmap, bit map n | (digital image format) | mapa de bits loc nom m |
| (voz inglesa) | bitmap nm |
| | imagen matricial loc nom f |
| | imagen rasterizada loc nom f |
champ at the bit, chafe at the bit, also US: chomp at the bit v expr | (horse: chew restraint) | morder el freno loc verb |
| | tascar el freno loc verb |
| | roer el lazo loc verb |
| The horse was impatient for the race to start and visibly champing at the bit. |
champ at the bit, chafe at the bit, also US: chomp at the bit v expr | figurative (person: be impatient) | estar ansioso v cop + adj |
| (figurado, coloquial) | comerse las uñas loc verb |
be champing at the bit to do [sth], be chafing at the bit to do [sth], also US: chomp v expr | figurative (person: be impatient) | no ver la hora de hacer algo loc verb + prep |
| | estar ansioso por hacer algo v cop + loc adj |
| (figurado, coloquial) | comerse las uñas por hacer algo loc verb + prep |
| I'm champing at the bit to go on my vacation. |
| No veo la hora de irme de vacaciones. |
do your bit v expr | informal (contribute) (informal) | poner su granito de arena loc verb |
| (informal) | aportar su granito de arena loc verb |
| | poner de su parte loc verb |
| During the war, everyone felt that they had to do their bit for the country. |
| Durante la guerra, todos sentían que tenían que poner su granito de arena por el país. |
drill bit n | (tool: bores holes) | broca nf |
| If your drill bit is not sharp, it will take longer to make the hole. |
| Si la broca no está afilada, tardará más tiempo en taladrar el agujero. |
| | barrena nf |
| Si la barrena no está afilada, tardará más en hacer el agujero. |
| | fresa nf |
| Si la fresa no está afilada, tardará más en hacer el agujero. |
every bit as adj | informal (equally, just as) | tan adv |
expansive bit, expansion bit n | (adjustable drill piece) (taladro) | broca de expansión nf + loc adj |
for a bit adv | informal (for a short while) | por un rato, durante un rato, por un momento loc adv |
in a bit adv | UK, informal (a short while from now) (coloquial) | en un rato loc adv |
| | enseguida adv |
| | dentro de un rato loc adv |
| | en un momento loc adv |
| I'm eating dinner now but I'll call you back in a bit. |
| Ahora estoy cenando, pero te llamo en un rato. |
in a little bit adv | informal (soon) | en un ratito loc adv |
| Please set the table because dinner will be ready in a little bit. |
| Pongan la mesa, la comida estará lista en un ratito. |
just a bit adv | informal (slightly) | solo un poco loc adv |
| | un poco loc adv |
| (informal) | un poquito loc adv |
| | levemente, ligeramente adv |
| He has seemed to move just a bit to the left. |
| Pareció moverse solo un poco hacia la izquierda. |
just a bit n | informal (a small amount) (informal) | solo un poquito loc adv |
| (informal) | un poquito loc adv |
| Please, just give me a bit of sugar. |
| Por favor, deme solo un poquito de azúcar. |
that little extra, that little bit extra n | informal (additional effort) | un poco más grupo nom |
| | un esfuerzo más grupo nom |
| He always puts in that little extra in order to make his projects a success. |
not a bit, not one bit adv | informal (not at all) (coloquial) | para nada, en absoluto loc adv |
| | ni un poco loc adv |
| | ni una pizca, ni pizca loc adv |
| Am I bothered about missing the show. Not a bit. |
| I'm not a bit worried about this exam because I've revised really hard for it. |
| ¿Que si estoy molesta por haberme perdido el concierto? Para nada. |
| (CO, coloquial) | ni cinco loc adv |
| (AR, coloquial) | ni ahí loc adv |
not a bit of it interj | (not at all, certainly not) | ni un poco loc adv |
parity bit n | (computing: added digit) | bit de paridad loc nom m |
piece of skirt, bit of skirt n | dated, pejorative, offensive!, informal, US (attractive woman) (informal) | chica sexi nf + adj mf |
| (coloquial) | mamacita nf |
| My grandfather told us how he thought my grandmother was a nice bit of skirt when he first saw her. |
| Mi abuelo nos contó que mi abuela le pareció una chica sexi cuando la vio por primera vez. |
quantum bit n | (quantum unit) | bit cuántico loc nom m |
| | cúbit nm |
qubit n | (quantum bit) | cúbit nm |
| | bit cuántico nm + adj |
quite a bit n | (a considerable amount) | bastante nm |
| | un montón loc adv |
| "How much rice do you think I should cook?" "You'll need quite a bit for six people." |
| "¿Cuánto arroz crees que necesito cocinar?" "Necesitarás bastante para seis personas." |
quite a bit adv | (a considerable length of time) | bastante adv |
| | un montón loc adv |
| I've been jogging quite a bit recently. |
| Estuve corriendo bastante últimamente. |
rich, a bit rich adj | informal, figurative (ironic) | irónico/a adj |
| That's a bit rich, coming from you! |
| Viniendo de ti, es irónico. |
snaffle bit n | (horse: type of bridle mouthpiece) (equitación) | filete nm |
a stretch, a bit of a stretch n | informal, figurative (exaggeration) | exageración nf |
| It's a bit of a stretch to call her a teacher. She helps out in the classroom occasionally, that's all. |
| Es una exageración llamarle profesora. Ella solo ayuda en clase ocasionalmente, eso es todo. |
take the bit in your teeth, take the bit between your teeth v expr | figurative (do [sth] in a willful or determined way) | tomar el control de la situación loc verb |
tiny bit adv | (little, very slightly) (coloquial) | poquito, poquitito nm |
| (coloquial) | pelín nm |
| (coloquial) | cachito, cachitito nm |
| (coloquial) | pizca nf |
| This version is just that tiny bit better than the first, but you still need to revise it. |
| I was a tiny bit sad to say goodbye to my friends, but excited about the adventure I was embarking upon. |
| Esta versión está un poquito mejor que la primera, pero todavía necesitas revisarla. |
| (CL: coloquial) | pichintún nm |
tiny bit n | (very small amount) (coloquial) | poquito, poquitito nm |
| (coloquial) | cachito, cachitito nm |
| (coloquial) | pizca nf |
| There's a tiny bit of milk left in the bottle. |
| That tiny bit of cake will never satisfy Tania's appetite. |
| Queda un poquito de leche en la botella. |
two-bit adj | (bad quality, insignificant) | ordinario/a adj |
| (mala calidad) | barato/a adj |
| (mala) | mediocre adj |
wee bit n | UK, informal (little, slight amount) | pizca nf |
| | pedacito nm |
| (AR, coloquial) | cachito nm |
| I really shouldn't have any cake, but I'll just nibble this wee bit. |
| No debería comer pasteles, pero picaré una pizca. |
wee bit of [sth] n | UK, informal (small amount) | un poquito de, un poco de nm + prep |
| (coloquial) | un pelín de nm + prep |
| (coloquial) | una pizca de nf + prep |
| I'm not much of a drinker but I'll have just a wee bit of whisky. |
| No soy un gran bebedor, pero me tomaré un poquito de whisky. |
a wee bit adv | UK, informal (little, slightly) | un poco loc adv |
| Mexican food is a wee bit spicier than I'm used to. |
| La comida mexicana es un poco más picante de lo que estoy acostumbrado. |