| Additional Translations |
around, also UK: about adv | (size, amount: approximately) (coloquial) | más o menos loc adv |
| | | alrededor de loc prep |
| | It's around three inches tall and an inch wide. |
| | Tiene más o menos tres pulgadas de alto y una de ancho. |
around, also UK: about prep | (quantity: approximately) | alrededor de loc prep |
| | (informal) | más o menos loc adv |
| | | aproximadamente adv |
| | It takes around 60 gallons of water to grow one avocado. |
| | Lleva alrededor de 60 galones de agua hacer crecer un árbol de aguacate. |
around, also UK: about adj | informal (in existence) | existir⇒ vi |
| | (producto) | en circulación loc adv |
| | Plastic chairs have been around for thirty years. |
| | Las sillas de plástico existen desde hace treinta años. |
| | Las sillas de plástico llevan treinta años en circulación. |
around, also UK: about adj | informal (present, nearby) | por aquí loc adv |
| | | aquí adv |
| | Is she around? I want to ask her something. |
| | ¿Está por aquí? Quiero preguntarle algo. |
| | ¿Está aquí? Quiero preguntarle algo. |
around, also UK: about adv | (on every side) | alrededor adv |
| | It's a beautiful house with trees all around. |
| | Es una preciosa casa con árboles todo alrededor. |
around, also UK: about adv | (in circumference) | de circunferencia prep + nf |
| | The vase is ten centimetres around. |
| | El jarrón tiene diez centímetros de circunferencia. |
around, also UK: about adv | (surrounding a place) | alrededor adv |
| | | alrededores nmpl |
| | There are lots of shops around. |
| | Hay un montón de tiendas alrededor. |
| | Hay un montón de tiendas en los alrededores. |
around, also UK: about adv | used in compounds (in circulation) (coloquial) | por ahí loc adv |
| | There are rumours going around. |
| | Hay un montón de rumores por ahí. |
| around adv | (with roundabout direction) | alrededor adv |
| | The road goes around to the orchard. |
| | El camino pasa alrededor del huerto. |
| around adv | (in a circuit) | en círculos loc adv |
| | The crowd watched with excitement as the cars raced around. |
| | Caminaban en círculos, totalmente perdidos. |
around, also UK: round adv | (over: to a certain place) | por prep |
| | | a prep |
| | She came around to my house. |
| | I drove round to the office to pick up some files. |
| | Pasó por mi casa. |
| | Vino a mi casa. |
| around prep | (in, near) | por prep |
| | | en prep |
| | Is James around the office somewhere? |
| | ¿Está James por la oficina? |
| around prep | (to various parts of) | a varios lugares de loc adv |
| | | en varios lugares de loc adv |
| | We should go around town and put posters up. |
| | Deberíamos ir a varios lugares de la ciudad y colocar anuncios. |
| | Deberíamos ir y colocar anuncios en varios lugares de la ciudad. |
| around prep | (centred on) | en base a loc prep |
| | | basado en, con base en loc prep |
| | | en prep |
| | The course is organized around important historical events. |
| | El curso está organizado en base a sucesos históricos importantes. |
| | El curso está basado en sucesos históricos importantes. |
Locuciones verbales around | about |
arse about, arse around vi phrasal | vulgar, informal, UK (behave in a frivolous way) | hacer el tonto, hacer el ganso loc verb |
| | | hacerse el payaso loc verb |
| ask around vi phrasal | (consult many people) | consultar⇒ vtr |
| | | preguntar⇒ vtr |
| | | averiguar⇒ vtr |
| | Sam asked around to see if anyone in the village could dog-sit for him. |
| | Sam consultó a ver si alguien en el pueblo podía cuidar a su perro. |
bandy [sth] about, bandy about [sth], bandy [sth] around, bandy around [sth] vtr phrasal sep | (spread ideas about [sth/sb]) | rumorear⇒ vi |
| | (información, rumor) | difundir⇒ vtr |
| | (información, rumor) | propagar⇒ vtr |
| | (rumor) | extender⇒ vtr |
| bandy [sth] around vtr phrasal sep | (word, term: use carelessly) (palabras) | lanzar⇒ vtr |
| | (rumores) | esparcir⇒ vtr |
bang around, also UK: bang about vi phrasal | (move about clumsily) | dar tumbos loc verb |
| | The baby woke up in the middle of the night, crying, because Joe was banging around in the kitchen. |
| | El bebé se levantó en plena noche, llorando, porque Joe estaba dando tumbos en la cocina. |
bat [sth] around, also UK: bat [sth] about vtr phrasal sep | figurative, informal (discuss casually) | discutir sobre vi + prep |
| | | discutir acerca de loc verb |
| bat around vi phrasal | US, informal (travel) | viajar⇒ vi |
blunder about, blunder around vi phrasal | (move clumsily) | andar dando tumbos loc verb |
| | | tambalearse⇒ v prnl |
boss [sb] around, boss around [sb], also UK: boss [sb] about, boss about [sb] vtr phrasal sep | informal (order about) (coloquial) | mangonear a vtr + prep |
| | (AmS, MX: coloquial) | mandonear a vtr + prep |
| | My manager likes to boss people around. |
| | A mi jefe le gusta mangonear a la gente. |
| | A mi jefe le gusta mandonear a la gente. |
| build [sth] around [sth] vtr phrasal sep | (base on) (un relato o idea) | basarse en v prnl + prep |
| bum around vi phrasal | US, slang (be idle) | vaguear⇒, holgazanear⇒ vi |
| | (ES, coloquial) | hacer el vago loc verb |
| | Over the holidays, I just bummed around and watched TV. |
| | Durante las vacaciones solamente no hice más que vaguear y ver la televisión. |
| | (ES, vulgar) | tocarse los huevos, rascarse la barriga loc verb |
| | (AR, coloquial) | rascarse⇒ v prnl |
| | (AR, coloquial) | huevear⇒, boludear⇒ vi |
| | (AR, coloquial) | estar al pedo loc verb |
| | Durante las vacaciones no hice más que tocarme los huevos y ver la televisión. |
| bum around vi phrasal | US, slang (live as vagrant) | ser un vago loc verb |
| | (AR, coloquial) | ser una lacra loc verb |
bumble around, also UK: bumble about vi phrasal | UK (be inept, clumsy) (físico) | bambolear⇒ vi |
| | (mental) | titubear⇒ vi |
| buzz around vi phrasal | (bee: fly with humming sound) | zumbar⇒ vtr |
| buzz around vi phrasal | informal, figurative ([sb]: move busily) | ir de un lado para el otro loc verb |
| | He's always buzzing around doing chores. |
| | Siempre está yendo de un lado para el otro haciendo cosas. |
carry [sth] around, carry around [sth] vtr phrasal sep | (take with you) | llevar a todos lados loc verb |
| | | llevar a todas partes loc veb |
| | | llevar siempre loc verb |
| | My two-year-old carries his teddy bear around wherever he goes. |
| | Mi hijo de dos años lleva a todos lados su osito. |
| cat around vi phrasal | slang (look for sex) | coquetear⇒ vi |
| | (ES: coloquial) | ligar⇒ vi |
| | Wives don't want their husbands to cat around with other women. |
| | A las mujeres no les gusta que sus esposos anden coqueteando con otras. |
center around [sth] (US), centre around [sth] (UK) vtr phrasal insep | (be based on, concerned with) | girar alrededor de loc verb |
| | | girar en torno a loc verb |
| chum around vi phrasal | US, informal (be friends) | llevarse bien loc verb |
| chum around with [sb] vi phrasal + prep | US, informal (be friends with) | llevarse bien con loc verb |
clown around, also UK: clown about vi phrasal | informal (play the fool, behave in a silly way) | hacerse el payaso loc verb |
| | | hacer el tonto loc verb |
| | | hacer el payaso loc verb |
| | One can never take him seriously; he's always clowning around. |
| | No lo puedes tomar en serio, siempre está haciéndose el payaso. |
| | | hacer el mico, hacer el mono loc verb |
| | (AR) | hacerse el gracioso loc verb |
| | (AR, CL, coloquial) | payasear⇒ vi |
come around, also UK: come round vi phrasal | informal (recover consciousness) | recobrar la consciencia, recuperar la consciencia loc verb |
| | | volver en sí loc verb |
| | The patient came around soon after his operation. |
| | El paciente recobró la consciencia al poco tiempo de la operación. |
| | El paciente volvió en sí al poco tiempo de la operación. |
come around, also UK: come round vi phrasal | figurative (be persuaded) | cambiar de opinión loc verb |
| | | dejarse convencer loc verb |
| | My parents aren't keen on my new boyfriend, but they'll come round when they get to know him. |
| | A mis padres no les gusta mi nuevo novio, pero ya cambiarán de opinión cuando lo conozcan. |
come around, also UK: come round to [sth] vi phrasal + prep | (revise your opinion) | dejarse convencer por loc verb + prep |
| | | cambiar de opinión sobre loc verb + prep |
| | | convencerse de v prnl + prep |
| | Steve eventually came round to my opinion. |
| | Steve finalmente se dejó convencer por mi opinión. |
come around, also UK: come round vi phrasal | (date, event: occur again) | volver⇒ vi |
| | | llegar⇒ vi |
| | Jill always feels sad when the anniversary of her husband's death comes around. |
| | ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Cuando vuelve la primavera todo se cubre de verde. |
| | Jill siempre se siente triste cuando llega el aniversario de la muerte de su esposo. |
| diddle around vi phrasal | informal, US (waste time) | perder el tiempo loc verb |
| diddle around with [sth] vi phrasal + prep | informal, US (waste time on [sth]) | perder el tiempo con loc verb + prep |
| | (AR: coloquial) | huevear con vi + prep |
| | The teenager spent the afternoon diddling around with his phone. |
| drag around vi phrasal | (move, act slowly) (persona) | holgazanear⇒ vi |
| | | rezagarse⇒ v prnl |
| | She didn't feel like doing anything, so she just dragged around all day. |
| | No le apetecía hacer nada, se pasó todo el día holgazaneando. |
drop around, also UK: drop round vi phrasal | informal (visit [sb]'s house) | pasar⇒ vi |
| | (coloquial) | caer⇒ vi |
| | Steve dropped round earlier, while you were out; I said you'd phone him when you got back. |
| | Steve pasó más temprano cuando no estabas, le dije que lo llamarías en cuanto volvieses. |
drop around, also UK: drop [sth] round vtr phrasal sep | informal (bring [sth]) | traer⇒ vtr |
| | As you'll be passing my house anyway, could you drop that paperwork around? |
| | Como vas a pasar por mi casa, ¿podrías traerme el papeleo? |
| faff around vi phrasal | UK, informal (waste time doing [sth] trivial) | perder el tiempo, malgastar el tiempo loc verb |
| | | holgazanear⇒ vi |
| | (AR, coloquial) | huevear⇒, boludear⇒, pelotudear⇒ vi |
fart around, also UK: fart about vi phrasal | vulgar, informal (spend time foolishly) | no hacer nada loc verb |
| | (AR) | pelotudear⇒, boludear⇒, huevear⇒ vi |
fiddle around, also UK: fiddle about vi phrasal | informal (waste time doing [sth] trivial) (AR, coloquial) | pavear⇒, huevear⇒, boludear⇒ vi |
| | | holgazanear⇒, vaguear⇒ vi |
| | He began to fiddle around doing crossword puzzles, but soon noticed his English was improving. |
| | Empezó a pavear con los crucigramas, pero pronto se dio cuenta de que su inglés estaba mejorando. |
fiddle around with [sth], also UK: fiddle about with [sth] vi phrasal + prep | informal (play absent-mindedly with) | juguetear⇒ vi |
| | She fiddled around with the things on her desk while I was talking. |
| | Jugueteaba con las cosas en su escritorio mientras yo le hablaba. |
fiddle around with [sth], also UK: fiddle about with [sth] vi phrasal + prep | informal (alter or adjust unhelpfully) | juguetear⇒ vi |
| | (AR, coloquial) | pavear⇒, huevear⇒, boludear⇒ vi |
| | He loved to fiddle about with old cars, but never actually fixed them up. |
| | Le encantaba juguetear con autos viejos, pero nunca los arreglaba. |
flail around, also UK: flail about vi phrasal | (thrash about) | revolcarse⇒, agitarse⇒ v prnl |
| | | dar vueltas loc verb |
| | | revolverse⇒ v prnl |
float around, float about vi phrasal | (idea: widely discussed) (idea) | circular⇒ vtr |
| | | correr la voz loc verb |
float around, float about vi phrasal | (be somewhere unknown) (coloquial) | estar por ahí loc verb |
| follow [sb] around vtr phrasal sep | (trail [sb]) | seguir a alguien a todas partes loc verb |
| | | seguir a alguien loc verb |
| | He followed me around all day. |
| | Me siguió a todas partes todo el día. |
fool around, fool about vi phrasal | informal (act in silly way) (informal) | hacer el tonto loc verb |
| | (informal) | tontear⇒ vi |
| | The teacher told Bobby to stop fooling around in class. |
| | La maestra le dijo a Bobby que dejara de hacer el tonto. |
fool around, fool about vi phrasal | informal (not be productive) | perder el tiempo loc verb |
| | (AR: coloquial) | huevear⇒ vi |
| | | holgazanear⇒ vi |
| | The boss doesn't like people fooling around when they should be working. |
| | Al jefe de no le gusta que las personas pierdan el tiempo cuando deberían estar trabajando. |
| fool around vi phrasal | slang (have casual sex) (informal, eufemismo) | acostarse por ahí expr |
| | (eufemismo) | tener relaciones expr |
| | Helen suspects that her husband has been fooling around. |
| | Helen sospecha que su marido se ha estado acostando por ahí. |
| fool around with [sb] vtr phrasal insep | slang (have casual sex) (ES: coloquial) | estar enrollado con loc verb + prep |
| | (coloquial) | enrollarse con v prnl + prep |
| | (coloquial) | tontear con vi + prep |
| | (coloquial) | meterse con v prnl + prep |
| | He had fooled around with every girl in town before he met Helen. |
| | Estuvo enrollado con todas las chicas del pueblo antes de conocer a Helen. |
| | (AR: coloquial) | encamarse con v prnl + prep |
| | | estar con v cop + prep |
| | Se encamó con todas las chicas del pueblo antes de conocer a Helen. |
| fool around with [sth] vtr phrasal insep | informal (amuse yourself) | divertirse con v prnl + prep |
| | | entretenerse con v prnl + prep |
| | | jugar con vi + prep |
| | Ben spent the afternoon fooling around with his new camera. |
| | Ben se pasó la tarde divirtiéndose con su nueva cámara. |
| | | jugar con vi + prep |
| | | divertirse con v prnl + prep |
| | Ben pasó la tarde jugando con su nueva cámara. |
frig around, also UK: frig about vi phrasal | vulgar, informal (fool around) | hacer el tonto loc verb |
| | (ES, vulgar) | hacer gilipolleces loc verb |
| | (AR, coloquial) | boludear⇒ vi |
f*** around, also UK: f*** about vi phrasal | vulgar, offensive!!, informal (waste time) (AmL: vulgar) | andar jodiendo loc verb |
| | (ES: coloquial) | hacer el gilipollas loc verb |
| | (ES: vulgar) | joder la marrana loc verb |
| | (AR: coloquial) | huevear⇒, boludear⇒ vi |
| | Stop f***ing about and get on with your work! |
| | ¡Deja de andar jodiendo y termina tu tarea! |
| | | perder el tiempo loc verb |
| f*** around vi phrasal | vulgar, offensive!!, informal (have casual sex) (vulgar) | follar por ahí, follarse a cualquiera loc verb |
| | (AmL: vulgar) | culear por ahí, culearse a cualquiera loc verb |
| | (AR, UY: vulgar) | garchar por ahí, garcharse a cualquiera loc verb |
| | Stan was devastated when he discovered his girlfriend had been f***ing around behind his back. |
| | Stan quedó devastado cuando se enteró de que su novia había estado follando por ahí. |
fumble around, UK: fumble about vi phrasal | (do things clumsily) (figurado) | dar vueltas loc verb |
| | | revolver⇒ vtr |
| | | hacer algo torpemente loc verb |
| | He's fumbling around in the kitchen; can't you hear the noise? |
gad around [sth], gad about [sth] vtr phrasal insep | (wander or travel around a place) | deambular⇒ vi |
| | | vagar⇒ vi |
| | | andar de aquí para allá loc verb |
| | | callejear⇒ vi |
| | We decided to gad around town for a while. |
| | Decidimos deambular un rato por el pueblo. |
gather round, US: gather around vi phrasal | (congregate) | acercarse⇒ v prnl |
| | Gather round everybody! Richard has something to say! |
| | ¡Acérquense todos! ¡Ricardo tiene algo para decir! |
| get around vi phrasal | informal (travel) (coloquial) | moverse bastante loc verb |
| | I certainly get around in my job. This year, I've travelled to Korea, Australia and South Africa. |
| | Definitivamente me muevo bastante en mi trabajo. Este año viajé a Corea, Australia y Sudáfrica. |
| | | viajar con frecuencia loc verb |
| | Definitivamente viajo con frecuencia en mi trabajo. Este año viajé a Corea, Australia y Sudáfrica. |
| get around vi phrasal | (move about) | moverse⇒ v prnl |
| | | desplazarse⇒ v prnl |
| | His arthritis makes it difficult for him to get around. |
| | Por su artritis, se le hace difícil moverse. |
get around [sth], also UK: get round [sth] vtr phrasal insep | (circumvent) | evitar⇒ vtr |
| | | sortear⇒ vtr |
| | | esquivar⇒ vtr |
| | You can't get around the problem by pretending it doesn't exist. |
| | No puedes evitar el problema haciendo como si no existiera. |
get around, also UK: get round, get about vi phrasal | informal (circulate) | correr⇒ vi |
| | When word got around that she was baking cookies, all the children appeared at her door. |
| | Cuando corrió la voz de que estaba haciendo galletas, todos los niños aparecieron en su puerta. |
get around to [sth], also UK: get round to [sth] vtr phrasal insep | (find time) | sacar el tiempo para loc verb |
| | | encontrar el tiempo para loc verb |
| | Bill eventually got round to the washing-up. |
| | Al fin Bill sacó tiempo para lavar los platos. |
get around to doing [sth], also UK: get round to doing [sth] vtr phrasal insep | (find time) | decidirse a v prnl + prep |
| | One of these days, I will get around to making the trip to Paris. |
| | Cualquiera día, me decidiré a hacer el viaje a París. |
Compound Forms: around | about |
a millstone around your neck (US), a millstone round your neck (UK) expr | figurative (burden: mental or emotional) | una mochila en la espalda expr |
| | | una cruz a cuestas expr |
all around (US), all round (UK) adv | (everywhere) | en todas partes, en todos lados loc adv |
| | | por todas partes, por todos lados loc adv |
| | Prices have increased all around. |
| | Los precios han subido en todas partes. |
all around (US), all round (UK) adv | informal (for everyone) | para todos loc prep |
| | Joe called for drinks all around to celebrate his good news. |
| | Juan compró bebidas para todos para celebrar las buenas noticias. |
all around (US), all round (UK) adv | (in all aspects) | en todos los aspectos loc adv |
| | (figurado) | por todos lados loc adv |
| | This is a better solution all round. |
| | Esta es la mejor solución en todos los aspectos. |
all around [sth/sb] (US), all round [sth/sb] (UK) prep | (surrounding) | por todas partes, por todos lados loc prep |
| | David looked all around him, but Eleanor was nowhere to be seen. |
| | David buscó por todas partes, pero Eleonora no estaba en ningún lado. |
all-around (US), all-round (UK) adj | (versatile, multi-skilled) (figurado) | todoterreno adj |
| | | multifunción adj |
| | | que sirve para todo loc adj |
| | Joe has developed into an all-around player for the basketball team. |
| | Joe se ha convertido en un jugador todoterreno para el equipo de baloncesto. |
all-around (US), all-round (UK) adj | (comprehensive, overall) | total adj mf |
| | | general adj mf |
| | The school aims to provide an all-around education for its students. |
| | La escuela apunta a ofrecer una educación total para sus alumnos. |
| around fifty adj | (about 50 in number) | unos cincuenta loc adj |
| | | más o menos cincuenta loc adj |
| | There were around fifty different tables at the job fair. |
| | Había unas cincuenta mesas en la feria de empleo. |
| around the clock adv | (all the time) | las 24 horas del día loc adv |
| Note: A hyphen is used when the term is an adjective |
| | The engineers are working around the clock to get the project finished on time. |
| | Los ingenieros trabajan las 24 horas del día para poder terminar el proyecto a tiempo. |
| around-the-clock adj | (constant) | día y noche expr |
| | | constante adj |
| | His mother is very sick and needs around-the-clock care. |
| | ⓘEsta oración no es una traducción de la original. El periodista tuvo que trabajar día y noche para cumplir con su asignación. |
| around the corner adv | figurative (in the near future) | por venir loc adv |
| | (coloquial) | ahí nomás loc adv |
| | It's best to be prepared because you never know what's around the corner. |
| | Es mejor estar preparado pues nunca sabes lo está por venir. |
| around the corner adv | (nearby) | aquí cerca loc adv |
| | | por aquí loc adv |
| | A new bakery opened recently around the corner. |
| | Abrió una nueva panadería aquí cerca. |
| around the world adv | (in many countries) | en todo el mundo loc adv |
| | | de todo el mundo loc adv |
| | The Internet allows people around the world to share information. |
| | Internet permite compartir información con gente de todo el mundo. |
| around the world adv | (circumnavigating the world) | alrededor del mundo loc adv |
| | Ferdinand Magellan's ship sailed around the world in the 1500s. |
| | Magallanes navegó alrededor del mundo en el siglo XVI. |
| be lugged around vi | informal ([sth] heavy: be carried) | acarrearse⇒ v prnl |
| | The heavy suitcase was lugged around the airport by my mother. |
| | ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Era un baúl grande pero con rueditas, podía acarrearse con facilidad. |
beat around the bush, also UK: beat about the bush v expr | figurative (avoid getting to the point) | andar con rodeos loc verb |
| | | irse por las ramas loc verb |
| | | dar vueltas loc verb |
| | Stop beating around the bush and give me the real reason! |
| | Deja de andar con rodeos y dime la verdadera razón. |
beating around the bush, beating about the bush n | (not getting to the point) | irse por las ramas loc verb |
| | All this beating around the bush is starting to annoy me; just say yes or no! |
| buzz around [sth] vi + prep | (bee: fly with humming sound) | zumbar⇒ vtr |
| | I don't like it when bees buzz around my head. |
| buzz around [sth] vi + prep | informal, figurative ([sb]: move busily) | ir de acá para allá loc verb |
| | She buzzed around the office, completing task after task. |
| | Va de acá para allá en la oficina llevando a cabo una tarea tras otra. |
| cart [sth] around vtr + adv | (move by cart) | transportar en carreta vtr + loc adv |
| | | transportar en carretilla vtr + loc adv |
| | | acarrear⇒ vtr |
center on [sth] (US), center around [sth], centre on [sth], centre around [sth] (UK) vi + prep | (focus on) | concentrarse en v prnl + prep |
| | | centrarse en v prnl + prep |
| | The film's plot centres on a falling-out between two friends. |
center around [sth] (US), centre around [sth] (UK) vi + prep | (cluster around) | rodear a vtr + prep |
| | | agruparse alrededor de loc verb |
change [sth] around, change around [sth] (US), change [sth] round, change [sth] round (UK) vtr + adv | (rearrange [sth]) | cambiar⇒ vtr |
| | | mover⇒ vtr |
| | | ordenar⇒ vtr |
| | You can change around the icons on your computer to make them more convenient. |
| | The coach changed the players around to balance out the teams. |
| | Puedes cambiar los íconos en tu computadora de modo que te resulten más cómodos. // El entrenador cambió a los jugadores para equilibrar los equipos. |
change around, changearound, change round n | (rearrangement, shift) | cambio nm |
| | | relevo nm |
| | The change around in the team's coaching has helped them win many more games this year. |
| | El cambio de entrenamiento ha ayudado al equipo a ganar muchos más partidos este año. |
| chauffeur [sb] around⇒ vtr | informal, figurative (transport: [sb] by car) (en coche) | llevar a vtr + prep |
| | Mike's mom chauffeured him around to all of his activities.. |
| cluster around [sb/sth] vi + prep | (gather) | rodear⇒ vtr |
| | During story time, the students clustered around their teacher and listened intently. |
| | Durante la hora de lectura, los estudiantes rodearon a su maestra y escucharon atentamente. |
| | (figurado) | arracimarse alrededor v prnl + adv |
| | Durante la hora de lectura, los estudiantes se arracimaron alrededor de su maestra y escucharon atentamente. |
come around, also UK: come round vi + adv | (visit [sb]) | venir⇒ vi |
| | (coloquial) | pasarse⇒ v prnl |
| | (CO, MX: coloquial) | caer⇒ vi |
| | If you come round later, we can do our homework together. |
| | Si vienes más tarde, podemos hacer los deberes juntos. |
| | Si te pasas más tarde, podemos hacer los deberes juntos. |
| dab [sth] around [sth] vtr + prep | (apply by dabbing) | untar en vtr + prep |
| | | poner en vtr + prep |
| | Dab the pieces of butter around the top of the pie. |
| | Unta los trozos manteca en la parte superior de la tarta. |
| d***ing around n | slang (frivolous or time wasting activity) (AR, coloquial) | boludear⇒ vi |
| | He got fired because d***ing around was his only real skill. |
| | Lo despidieron porque boludear era su única verdadera habilidad. |
| | (coloquial) | hacer el gilipollas loc verb |
| | | perder el tiempo loc verb |
| | Lo despidieron porque hacer el gilipollas era su única verdadera habilidad. |
| dodge around [sth/sb] vi + prep | (move quickly around) | esquivar⇒ vtr |
| | | evitar⇒ vtr |
| | The runner dodged around the people in his path. |
| | El corredor esquivaba a la gente en su camino. |
| ferret around vi + adv | informal (search) | husmear⇒ vtr |
| | | fisgonear⇒ vtr |
| | Jim ferreted around in the records. |
| | Jim husmeó en los registros. |
| ferret around for [sth] v expr | informal (search) | husmear⇒ vtr |
| | | fisgonear⇒ vtr |
| | The lawyer ferreted around for any evidence that the police might have missed. |
| | El abogado husmeó para encontrar cualquier evidencia que la policía pudiera haber pasado por alto. |
futz, futz around vi | US, slang (waste time) | perder el tiempo con tonterías loc verb |
get around doing [sth], also UK: get round doing [sth] v expr | (avoid doing) | evitar⇒ vtr |
| | The politician got around answering the question by changing the subject. |
| | The businessman got around paying his taxes by using a loophole in the law. |
| | El político evitó contestar la pregunta cambiando de tema. |