'redimirse' tiene referencia cruzada con 'redimir'. Se encuentra en una o más de las líneas abajo.'redimirse' is cross-referenced with 'redimir'. It is in one or more of the lines below.
WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:
Principal Translations |
redimir⇒ vtr | (liberar de deudas) | repay⇒ vtr |
| | pay off vtr phrasal sep |
| (formal) | redeem⇒ vtr |
| Tras el último pago he redimido mis deudas por completo. |
| With the last payment, I have repaid my entire debt. |
redimir vtr | formal (liberar de obligación) | exempt⇒ vtr |
| El Gobierno redimirá a los más pobres de pagar impuestos. |
| The government will exempt the poorest from paying taxes. |
redimir vtr | formal (poner fin a adversidad) | redeem⇒ vtr |
| | put an end to v expr |
redimirse⇒ v prnl | formal (quitarse una obligación) | redeem yourself vtr + refl |
| (more formal) | offset yourself vtr + refl |
| El convicto impartía clases de inglés y contabilidad para redimirse. |
| The convict gave English and Accounting classes to redeem himself. |
redimirse v prnl | formal (librarse de adversidad) | set yourself free v expr |
Additional Translations |
redimir⇒ vtr | (librar de esclavitud) | free⇒ vtr |
| | liberate⇒ vtr |
| | emancipate⇒ vtr |
| En la antigüedad, los familiares de un esclavo podían redimirlo. |
| In antiquity, family members of a slave were able to free them. |
redimir vtr | (Religión: expiar pecados) | redeem⇒ vtr |
| | free [sb] of [sth] v expr |
| Nuestro Señor nos redimió de nuestra condición pecaminosa. |
| Our Lord redeemed us from our sinful state. |
No titles with the word(s) "redimirse".
- Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
See Google Translate's machine translation of 'redimirse'.
In other languages: French | Portuguese | Italian | German | Dutch | Swedish | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic