Principal Translations |
pedir⇒ vtr | (solicitar) | ask for vi + prep |
| | request⇒ vtr |
| (restaurant) | order⇒ vtr |
| El niño le pidió agua a su madre. |
| The child asked his mother for water. |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Maria ordered a hamburger and fries at the restaurant. |
pedir vtr | (exigir) | demand⇒ vtr |
| | expect⇒ vtr |
| El director pide puntualidad a sus empleados. |
| The director demanded punctuality from his employees. |
pedir vtr | (encargar algo) | order⇒ vtr |
| He pedido varios paquetes de semillas por internet. |
| I have ordered several seed packets online. |
pedir vtr | (poner precio) | ask⇒ vtr |
| No he comprado el piso porque piden demasiado dinero por él. |
| I haven't bought the apartment because they are asking too much money for it. |
pedir vtr | (necesitar) | need⇒, want⇒ vtr |
| (figurative, badly needed) | cry out for v expr |
| Estas paredes están pidiendo una mano de pintura. |
| These walls need a coat of paint. |
Compound Forms:
|
a pedir de boca loc adv | (como se quería) | swimmingly, perfectly adv |
| | without a hitch adv |
| | couldn't be better, couldn't ask for better v expr |
| Las negociaciones salieron a pedir de boca y conseguimos todo lo que queríamos. |
| The negotiations went swimmingly and we got everything we wanted. |
pedir a gritos loc verb | figurado (necesitar urgentemente) | cry out for v expr |
| Estas plantas están pidiendo agua a gritos. |
| El pueblo pide a gritos la ayuda del gobierno. |
| These plants are crying out for water. |
pedir a voces loc verb | figurado (necesitar urgentemente) | be crying out for v expr |
| | be shouting at the top of your lungs for v expr |
| (UK) | plead for, beg for, clamour for v expr |
| (US) | plead for, beg for, clamor for v expr |
| El pueblo pedía a voces un poco de ayuda del gobierno. |
| La secretaria está pidiendo a voces dinero para pagar la renta. |
| People are crying out for a little help from the government. |
pedirle consejo a alguien loc verb | (asesorarse con alguien) | ask [sb] for advice v expr |
| (formal) | seek advice from [sb] v expr |
| Antes de separarse, Mariana le pidió consejo a su abogada. |
| Before she got a divorce, Mariana asked her attorney for advice. |
| Before she got a divorce, Mariana sought advice from her attorney. |
pedir disculpas loc verb | (disculparse) (UK) | apologise⇒ vi |
| (US) | apologize⇒ vi |
| (formal) | ask for forgiveness v expr |
| (informal) | say sorry v expr |
| Lo trató mal, pero luego le pidió disculpas. |
| He treated him badly, but he apologised afterwards. |
pedir fiado loc verb | coloquial (compra: no pagarla) | ask for [sth] on slate, ask for [sth] on credit v expr |
| No tenemos dinero, pide fiado en la tienda y di que pagaremos a fin de mes. |
pedir hora loc verb | (solicitar una cita) | make an appointment v expr |
pedir justicia loc verb | figurado (clamar en público) | call for justice v expr |
| La población pide justicia por la joven asesinada. |
pedir justicia loc verb | (ante un juez) | seek justice v expr |
| (UK) | seek favour with the law v expr |
| Pidió justicia ante las autoridades para que no lo despidieran. |
pedir la Luna loc verb | coloquial (pedir un imposible) | ask for the impossible v expr |
| Solo pedimos que nos paguen dignamente; no pedimos la Luna. |
pedir la mano de loc verb + prep | (solicitar en matrimonio) | ask for [sb]'s hand v expr |
| (colloquial) | pop the question v expr |
| Martín pidió la mano de su actual prometida en Navidad. |
| Martin asked for his fiancée's hand at Christmas. |
pedir la recusación de un juez loc verb | (derecho: rechazar juez por conflicto) | request the recusal of a judge v expr |
pedir la recusación del jurado loc verb | (derecho: rechazar jurado por conflicto) | request the recusal of the jury v expr |
pedir perdón loc verb | (disculparse) (UK) | apologise⇒ vi |
| (US) | apologize⇒ vi |
| (informal) | say sorry v expr |
| (formal) | ask for forgiveness v expr |
| Si has ofendido a alguien, pídele perdón. |
| If you've offended somebody, apologise to them. |
pedir permiso loc verb | (para hacer algo) | ask for permission v expr |
| Los alumnos pidieron permiso a sus padres para ir a la excursión. |
| The students asked for their parents' permission to go on the trip. |
pedir prestado vtr + adj | (pedir algo temporalmente) (literal) | ask to borrow v expr |
| | borrow⇒ vtr |
| Pedí una computadora prestada en la oficina porque la mía está averiada. |
| I asked to borrow a computer from the office because mine is broken. |
pedir un deseo loc verb | (anhelar que se cumpla) | make a wish v expr |
| Tras soplar las velas del pastel, el pequeño pidió un deseo. |
| After blowing out the candles on the cake, the young boy made a wish. |
si no es mucho pedir expr | (si no te importa) | if it's not asking too much, if it isn't too much to ask expr |
| ¿Podría traerme un poco más de azúcar, si no es mucho pedir? |
| Could you bring me a bit more sugar, if it's not too much to ask? |