WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Principal Translations
SpanishEnglish
darle la gana de que,
darle la gana que
loc verb
(querer que algo suceda)feel like [doing [sth]] v expr
  want [sth] [to happen] v expr
Note: Frecuentemente, se intensifica «gana» con adjetivos enfáticos como «regalada, real» o, en un registro más vulgar, «puta».
 Si a mí me da la gana que no venga, no viene y punto.
 If I feel like not inviting him over, he won't be coming over and that's that.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Compound Forms:
SpanishEnglish
no darle la gana de que,
no darle la gana que
loc verb
con subjuntivo (negarse a que algo suceda)not feel like [sth] v expr
Note: Frecuentemente, se intensifica «gana» con adjetivos enfáticos como «regalada, real, realísima» o, en un registro más vulgar, «puta».
 Lo siento por ella pero a esta casa no volverá a poner un pie sencillamente porque a mí no me da la gana que ustedes se vean.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.


Forum discussions with the word(s) "darle la gana de que" in the title:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
See Google Translate's machine translation of 'darle la gana de que'.

In other languages: French | Portuguese | Italian | German | Dutch | Swedish | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements
Advertisements
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!