WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:
Principal Translations |
cubierta nf | (funda) | cover n |
| Compró una cubierta para proteger la mesa. |
| She bought a cover to protect the table. |
cubierta nf | (de un libro) (book) | cover, jacket n |
Note: Contiene la misma información que la portada |
| La cubierta la diseñó el propio autor. |
| The cover (or: jacket) was designed by the author himself. |
cubierta nf | (piso en un barco) | deck n |
| Estaban en la cubierta de proa tomando el sol. |
| They were on the prow deck taking in the sun. |
Additional Translations |
cubierta nf | (techo) | roof n |
| El agua se filtraba por la cubierta. |
| The water filtered through the roof. |
cubierta nf | (parte del neumático) (UK) | tyre n |
| (US) | tire n |
| Cambiaron las cubiertas porque estaban muy desgastadas. |
| They changed the tyres because they were worn out. |
WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:
Principal Translations |
cubierto nm | (utensilio para comer) | piece of cutlery n |
| (plural) | cutlery n |
| Usa el cubierto para llevarte la comida a la boca, no las manos. |
| Use the piece of cutlery to put the food in your mouth, not your hands. |
cubierto adj | (tapado, oculto) | wrapped adj |
| | covered adj |
| El niño traía en los brazos un cachorro cubierto con una manta. |
| The boy was carrying a puppy in his arms wrapped in a blanket. |
cubierto adj | (cielo: nublado) (sky) | overcast adj |
| El cielo cubierto es muy triste. |
| The overcast sky is a bit depressing. |
Additional Translations |
cubierto nm | (comida: plaza por persona) | place setting n |
| (at a table) | place n |
| (restaurant) | cover n |
| Si no viene tu amigo al banquete, sobrará un cubierto. |
| Unless your friend shows up, there will be a free place setting. |
cubierto nm | (comida pactada) | cover n |
| Puedes venir a la cena del club si pagas el cubierto. |
| You can come to the club dinner as long as you pay the cover. |
WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:
Principal Translations |
cubrir⇒ vtr | (tapar, ocultar) | cover up vtr + prep |
| | cover, conceal, hide |
| Luisa cubre con maquillaje el acné de su rostro. |
| Louise covers up the acne on her face with makeup. |
cubrir vtr | (bastar, ser suficiente) | cover⇒ vtr |
| El pobre sueldo del padre no cubría las necesidades de su familia. |
| The father's meager salary didn't cover his family's basic needs. |
cubrirse⇒ v prnl | (taparse con algo) | cover yourself up v expr |
| Eva se cubrió con una hoja de parra porque le avergonzaba su desnudez. |
| Eve covered herself up with a vine leaf as she was ashamed of her naked body. |
cubrirse v prnl | (de algo: llenarse) | fill⇒ vi |
| | fill up vi + adv |
| El cielo se cubrió de nubes y comenzó a llover. |
| The sky filled with clouds and it started raining. |
cubrirse v prnl | (taparse la cabeza o la cara) | cover yourself vtr + refl |
| Antiguamente la mujer se cubría con un velo al entrar a la iglesia. |
| Women used to cover themselves with a veil upon entering a church. |
cubrirse v prnl | (protegerse, prevenir algo) | cover yourself vtr + refl |
| | take cover v expr |
| | get down v expr |
| Habló con su jefe para cubrirse en caso de que fracasara su proyecto. |
| He spoke with the boss to cover himself in the event of the project failing. |
Additional Translations |
cubrirse de algo v prnl + prep | (hacerse digno) (earn) | cover yourself in [sth] v expr |
| | make a name for yourself v expr |
| Memnón de Etiopía se cubrió de gloria cuando mató en combate a Antíloco. |
| Memnon of Ethiopia covered himself in glory when he killed Antilochus. |
cubrir⇒ vtr | (ocupar una extensión) | cover⇒ vtr |
| | reach⇒ vtr |
| La señal de televisión cubre todo el país. |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Channel 5 covers virtually the whole country. |
WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:
'cubierta' aparece también en las siguientes entradas:
In the Spanish description:
English: