cubierta



Inflexiones de 'cubierta' (nf): fpl: cubiertas
Inflexiones de 'cubierto' (adj): f: cubierta, mpl: cubiertos, fpl: cubiertas
Del verbo cubrir: (⇒ conjugar)
cubierta es:
participio (femenino)
  • WordReference
  • Collins
  • WR Reverse (50)
  • Definición
  • Sinónimos
En esta página: cubierta, cubierto, cubrir

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Principal Translations
SpanishEnglish
cubierta nf (funda)cover n
 Compró una cubierta para proteger la mesa.
 She bought a cover to protect the table.
cubierta nf (de un libro) (book)cover, jacket n
Note: Contiene la misma información que la portada
 La cubierta la diseñó el propio autor.
 The cover (or: jacket) was designed by the author himself.
cubierta nf (piso en un barco)deck n
 Estaban en la cubierta de proa tomando el sol.
 They were on the prow deck taking in the sun.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
Additional Translations
SpanishEnglish
cubierta nf (techo)roof n
 El agua se filtraba por la cubierta.
 The water filtered through the roof.
cubierta nf (parte del neumático) (UK)tyre n
  (US)tire n
 Cambiaron las cubiertas porque estaban muy desgastadas.
 They changed the tyres because they were worn out.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Principal Translations
SpanishEnglish
cubierto nm (utensilio para comer)piece of cutlery n
  (plural)cutlery n
 Usa el cubierto para llevarte la comida a la boca, no las manos.
 Use the piece of cutlery to put the food in your mouth, not your hands.
cubierto adj (tapado, oculto)wrapped adj
  covered adj
 El niño traía en los brazos un cachorro cubierto con una manta.
 The boy was carrying a puppy in his arms wrapped in a blanket.
cubierto adj (cielo: nublado) (sky)overcast adj
 El cielo cubierto es muy triste.
 The overcast sky is a bit depressing.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
Additional Translations
SpanishEnglish
cubierto nm (comida: plaza por persona)place setting n
  (at a table)place n
  (restaurant)cover n
 Si no viene tu amigo al banquete, sobrará un cubierto.
 Unless your friend shows up, there will be a free place setting.
cubierto nm (comida pactada)cover n
 Puedes venir a la cena del club si pagas el cubierto.
 You can come to the club dinner as long as you pay the cover.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Principal Translations
SpanishEnglish
cubrir vtr (tapar, ocultar)cover up vtr + prep
  cover, conceal, hide
 Luisa cubre con maquillaje el acné de su rostro.
 Louise covers up the acne on her face with makeup.
cubrir vtr (bastar, ser suficiente)cover vtr
 El pobre sueldo del padre no cubría las necesidades de su familia.
 The father's meager salary didn't cover his family's basic needs.
cubrirse v prnl (taparse con algo)cover yourself up v expr
 Eva se cubrió con una hoja de parra porque le avergonzaba su desnudez.
 Eve covered herself up with a vine leaf as she was ashamed of her naked body.
cubrirse v prnl (de algo: llenarse)fill vi
  fill up vi + adv
 El cielo se cubrió de nubes y comenzó a llover.
 The sky filled with clouds and it started raining.
cubrirse v prnl (taparse la cabeza o la cara)cover yourself vtr + refl
 Antiguamente la mujer se cubría con un velo al entrar a la iglesia.
 Women used to cover themselves with a veil upon entering a church.
cubrirse v prnl (protegerse, prevenir algo)cover yourself vtr + refl
  take cover v expr
  get down v expr
 Habló con su jefe para cubrirse en caso de que fracasara su proyecto.
 He spoke with the boss to cover himself in the event of the project failing.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
Additional Translations
SpanishEnglish
cubrirse de algo v prnl + prep (hacerse digno) (earn)cover yourself in [sth] v expr
  make a name for yourself v expr
 Memnón de Etiopía se cubrió de gloria cuando mató en combate a Antíloco.
 Memnon of Ethiopia covered himself in glory when he killed Antilochus.
cubrir vtr (ocupar una extensión)cover vtr
  reach vtr
 La señal de televisión cubre todo el país.
 Esta oración no es una traducción de la original. Channel 5 covers virtually the whole country.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Compound Forms:
cubierta | cubierto | cubrir
SpanishEnglish
acción cubierta nf + adj (fin: ha sido pagada totalmente) (general)paid-up stock n
  (specific company)paid-up share n
bajo cubierta loc adj (arquitectura: con techo)under cover adj
  below decks adj
 La galería está bajo cubierta.
 The gallery is under cover.
cubierta principal loc nom f (de un barco)main deck n
cubierta protectora nf + loc adj (funda)protective cover, protective shield n
 Debo comprarle una cubierta protectora a mi móvil.
 I should buy a protective cover for my cell phone.
mozo de cubierta loc nom m (asistente en buques)deckhand n
 Pedro empezó como mozo de cubierta y ahora es capitán.
superficie cubierta nf + adj (área techada)covered surface, covered area
 El departamento tiene 50 metros cuadrados de superficie cubierta.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'cubierta' aparece también en las siguientes entradas:
In the Spanish description:
English:


Forum discussions with the word(s) "cubierta" in the title:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
See Google Translate's machine translation of 'cubierta'.

In other languages: French | Portuguese | Italian | German | Dutch | Swedish | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements
Advertisements
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!