'constituirse como' tiene referencia cruzada con 'constituir'. Se encuentra en una o más de las líneas abajo.'constituirse como' is cross-referenced with 'constituir'. It is in one or more of the lines below.
Principal Translations |
constituir⇒ vtr | (componer, formar, integrar) | make⇒, form⇒ vtr |
| (formal) | constitute⇒ vtr |
| | make up vtr + prep |
| Diez unidades constituyen una decena. |
| Twelve items make a dozen. |
constituir vtr | (ser, suponer) (honor, privilege, etc.) | be⇒ vi |
| (formal) | constitute⇒ vtr |
| El nombramiento de cónsul que se me otorgó constituye un gran honor. |
| Being appointed consul is a great honor for me. |
constituirse como v prnl | (obtener un puesto o cargo) | become⇒ vi |
| | make yourself vtr + refl |
| El señor Martínez no pudo constituirse como líder sindical ya que no alcanzó la votación mínima. |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. She automatically became party leader when her predecessor died in office. |
constituirse⇒ v prnl | (finanzas: formar una empresa) | set up vtr phrasal sep |
| El negoció se constituyó con el esfuerzo de toda la familia. |
| The business was set up through the family's effort. |
constituirse v prnl | (derecho: tribunal, establecerse) | establish⇒ vtr |
| Según el convenio, el tribunal deberá constituirse en un plazo máximo de 30 días. |
constituirse v prnl | (derecho: asignarse un estado o posición) (position) | appoint yourself vtr + refl |
| (state) | consider yourself, name yourself vtr + refl |
| El nuevo grupo político aspira a constituirse como la segunda fuerza política del país. |
| The new political group aspires to appoint itself as the country's second political force. |
constituirse v prnl | (finanzas: hacerse fiador) | stand as the guarantor v expr |
| | vouch for v expr |
| El señor Gómez se ha constituido fiador con el objetivo de percibir el reembolso del préstamo. |
| Mr. Gomez stood as the guarantor for the purpose of receiving repayment of the loan. |