WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Compound Forms:
SpanishEnglish
aliviarse de algo v prnl + prep formal (órgano: descargar) (formal)relieve yourself v expr
  (informal)have a bowel movement v expr
 Se aliviaba del vientre cada cinco minutos porque tenía diarrea.
 Because of the diarrhea, he had to relieve himself every five minutes.
allegarse a algo v prnl + prep (unirse a una decisión)support, approve, back vtr
  get behind, rally behind vtr phrasal insep
 La oposición se allegó a la propuesta del gobierno de subir los impuestos.
 The opposition backed the government's proposal to raise taxes.
alzarse con algo v prnl + prep (conseguir a la fuerza) (power)take [sth] vtr + n
  (by force)achieve [sth] vtr + n
 El político opositor llevaba dos años planeando un golpe de Estado para alzarse con el poder.
 The opposition spent two years planning a coup d'état in order to take power.
alzarse con algo loc verb (lograr, apoderarse)revolt against [sth] v expr
  rise up against [sth] v expr
 Se alzó con el trono tras una guerra de cien años.
amagar con hacer algo vi + prep (dar señales, amenazar)threaten to do [sth] v expr
 La secretaria lleva varios meses amagando con renunciar.
amenazar a alguien con hacer algo loc verb + prep (anunciarle una consecuencia)threaten to v expr
  threaten [sb] with [sth] v expr
 El ladrón nos amenazó con dispararnos si no hacíamos lo que nos ordenaba.
 The thief threatened to shoot us if we didn't do as we were told.
amenazar con hacer algo vi + prep (anunciar una consecuencia)threaten to do [sth] v expr
 El asistente amenazó con renunciar si no le aumentaban el sueldo.
 The assistant threatened to quit if he wasn't given a pay rise.
amenazar con hacer algo vi + prep (dar indicios de algo negativo)threaten to do [sth] v expr
 La inmensa nevada amenazaba con dejar aislada la ciudad.
 The heavy snowfall threatened to cut the town off completely.
amigo de algo adj + prep (aficionado, partidario)fond of [sth] adj + prep
  fan of [sth] n + prep
  keen on [sth] adj + prep
 Me gusta el diálogo; no soy amigo de discusiones.
 I like dialogue. I am not fond of arguments.
ampliar los conocimientos de algo loc verb (estudiar a fondo)increase your knowledge of [sth] v expr
  increase your understanding of [sth] v expr
 Para empezar la carrera de ingeniería debes ampliar tus conocimientos en matemáticas.
 To begin a career in engineering you must increase your knowledge of mathematics.
anclarse en algo v prnl + prep figurado (aferrarse a una idea) (figurative)cling to vi + prep
 Desde la muerte de su esposa, se ha anclado en el pasado y no tiene ningún interés por vivir la vida.
 Since the death of his wife, he has been clinging to the past and has no interest in living.
andar algo apurado de dinero,
andar algo justo de dinero
loc verb
(no tener recursos)be pressed for cash, be strapped for cash, be short on cash v expr
  (UK)be short of money v expr
 Este mes hubo poco trabajo y ando un poco apurado de dinero.
 There hasn't been much work this month and I'm a bit strapped for cash.
andar detrás de algo loc verb (buscar con insistencia)be after [sth] v expr
  go after [sth] v expr
 Anda detrás de un trabajo y no cejará hasta conseguirlo.
 He's after a job and won't give up until he gets one.
andar haciendo algo loc verb (realizando una acción)be out doing [[sth]] v expr
Note: Se construye con gerundio.
 Leticia no está en su casa, anda comprando ropa para su bebé.
 Leticia isn't home, she is out buying clothes for her baby.
anestesiar algo vtr (medicina: adormecer)numb [sth] vtr
 Este procedimiento no requiere anestesiar la zona.
 For this procedure the area doesn't need to be numbed.
anotarse algo v prnl (Deportes: obtener un triunfo)score vtr
  chalk up vtr phrasal insep
  (a victory)win, gain vtr
 Se acabó el partido y el equipo visitante se anotó una nueva victoria.
 The game was over and the visiting team scored a new victory.
antes de algo loc prep (en momento anterior)before [sth] prep
  (more formal)prior to [sth] adv
 Antes de su partida, el soldado abrazó a su esposa y a sus hijos.
 Before his departure, the soldier hugged his wife and his children.
antes de hacer algo loc prep (en momento anterior)before doing [sth] v expr
Note: Nótese que el sujeto de ambos verbos es el mismo.
 Nos lavamos las manos antes de comer.
 We wash our hands before eating.
antojado de algo adj + prep informal (con antojo de algo)feel like [sth] expr
  be craving [sth] expr
  be hankering after [sth] expr
 Hoy vino una embarazada antojada de helado y se llevó todo el de chocolate.
apartarse de algo v prnl + prep (separarse de algo)move away from [sth] v expr
  part from [sth], separate from [sth] v expr
  become separated from [sth] v expr
 El guardia se apartó de la puerta y nos dejó entrar.
 Por más que lo intentaban, el pobre perro no quería apartarse de su dueño.
 The guard moved away from the door and let us in.
 Esta oración no es una traducción de la original. Even after thirty years of marriage, she couldn't bear the thought of parting from her husband even for a day.
apartarse de algo v prnl (renunciar a algo)give up [sth] vtr phrasal sep
  (habit, colloquial)kick, quit vtr
 Mi hermano y su mujer lograron que su hijo se apartara de su vicio por el alcohol.
 My brother and his wife managed to get their son to give up his drinking habit.
aparte de algo loc prep (además de algo)apart from adv
  other than adv
  besides adv
 Aparte de las joyas, los ladrones no se llevaron nada.
 Apart from jewelry, the thieves did not take anything.
 Other than jewelry, the thieves did not take anything.
 Besides jewelry, the thieves did not take anything.
aparte de hacer algo loc prep (además de hacer algo)as well as doing [sth], besides doing [sth] expr
  on top of doing [sth] expr
 Comer saludable, aparte de ser beneficioso, alarga la vida.
 Aparte de insultarme, tienes el descaro de pedirme dinero prestado.
 Eating well, as well as being beneficial, makes you live longer.
 On top of insulting me, you have the cheek to ask me to lend you money.
apestado de algo adj + prep figurado, coloquial (lugar: lleno de algo) (informal)chock full of [sth] adj
  be crawling with [sth] v expr
 Ayer la playa estaba apestada de turistas.
 En el centro, apestado de gente, tienes que tener cuidado con tus pertenencias.
 Yesterday the beach was chock full of tourists.
 The downtown area is crawling with people and you have to be careful with your belongings.
apestar a algo vi + prep (oler a algo desagradable)smell of [sth] vi + prep
  stink of [sth] vi + prep
  reek of [sth] vi + prep
 La cocina apestaba a fritura.
 The kitchen smelt of fried food.
aplicar a algo vi + prep AmC, CO, VE (presentar solicitud o candidatura)apply for [sth] vi + prep
  put in for [sth] vtr phrasal insep
 Más de quince personas aplicaron al puesto de vendedor.
 Es muy sencillo aplicar a un préstamo para comprar vivienda.
apoderarse de algo v prnl (hacerse dueño)take over [sth], take control of [sth] vtr
  (formal)seize vtr
 Poco a poco, el hijo del director se apoderó de la empresa con malas artes.
 Little by little, he took over (or: control of) the firm using dirty tricks.
aportar algo interesante loc verb (dar buenas ideas)contribute [sth] interesting v expr
apostar algo a vtr + prep (pactar pago por acertar)bet [sth] that v expr
  bet [sth] on [sth], put [sth] on [sth] v expr
  (formal)wager [sth] that v expr
 Tomás apostó mil dólares a que ganaría el candidato de derechas. Aposté una cena con Alberto a que el ascenso sería para mí.
 I bet Alberto a dinner that I'd be the one to get promoted.
apostar algo por vtr + prep (pactar pago en juego)bet [sth] on v expr
 Aposté cinco dólares por cada caballo.
 I bet five dollars on each horse.
apostar por algo vi + prep figurado (confiar en algo)put faith in v expr
  get behind [sth] v expr
  back [sth], support [sth] vtr
 Agradecemos a todos los que apostaron por nuestra compañía; no los decepcionaremos.
 We'd like to thank everyone who put faith in our company; we won't let you down.
apostarse algo a algo v prnl + prep (arriesgar dinero en juego)bet [sth] on [sth] v expr
 Carlos se apostó su sueldo a que ganaría su equipo y perdió.
 Carlos bet his wages on his team winning and he lost.
apostarse algo a algo v prnl + prep (pactar apuesta)bet [sth] on [sth] v expr
 ¿Qué nos apostamos a que se agotan las entradas del concierto?
 How much do you want to bet on all the concert tickets selling out?
apostar a algo vi + prep informal, figurado (estar seguro de algo)bet on [sth] v expr
  (colloquial)bet your bottom dollar on [sth] v expr
  (colloquial)put your house on [sth] v expr
 Apuesto a que Nicolás llega tarde como siempre.
 I bet on Nicholas turning up late, as usual.
apostar algo a alguien loc verb (apostar)bet [sb] vtr
  make a bet with [sb] v expr
  make a wager with [sb] v expr
 Laura le apostó diez pesos a Manuel a que no podía embocar la bola roja.
 Laura bet Manuel ten pesos that he could not pocket the red ball.
aprender a hacer algo vi + prep (adquirir conocimientos)learn to do [sth] v expr
 Los niños aprenden a leer y escribir.
 Tienes que aprender a sumar antes de aprender a multiplicar.
 Children learn to read and write.
aprenderse algo v prnl (retener en la memoria)learn by heart v expr
  commit [sth] to memory v expr
 Tienes que aprenderte las tablas de multiplicar.
 You have to learn the tables by heart.
aprender algo nuevo cada día loc verb (aprender, investigar)learn [sth] new every day v expr
 Siempre se aprende algo nuevo cada día.
 You learn something new every day.
apropiarse de algo loc verb (robar, timar)appropriate [sth] v expr
  (colloquial)make off with [sth] v expr
 Los vecinos se apropiaron de la mercadería que había caído del camión accidentado.
 The neighbors appropriated the goods that had fallen off the broken down truck.
aprovecharse de algo v prnl + prep (sacar provecho)take advantage of [sth] v expr
 El policía inescrupuloso se aprovechó de la situación y le robó el dinero a la víctima del accidente.
 The unscrupulous policeman took advantage of the situation and stole the money from the accident victim.
aprovecharse de algo loc verb (usar en beneficio propio)take advantage of [sth] v expr
  make the most of [sth] v expr
 Matías se aprovechó de la vulnerabilidad de su hermana para pedirle dinero.
 Matthew took advantage of his sister's vulnerability to ask her for money.
apuntar algo vtr (anotar, escribir)take note of [sth] v expr
  make a note of [sth] v expr
  write [sth] down v expr
 Los estudiantes apuntaron la fórmula en sus cuadernos.
 The students took note of the formula in their notebooks.
apuntarse a algo loc verb (inscribirse)sign up for [sth] v expr
  enroll, register vtr
  put your name down v expr
 Me apunté a un curso de costura.
 I signed up for a sewing class.
 I enrolled in a sewing class.
 Esta oración no es una traducción de la original. Maria put her name down on the list to volunteer for the upcoming event.
apurar a alguien a hacer algo loc verb (apresurar)hurry [sb] up to do [sth] v expr
 La madre apuró a sus hijos a vestirse.
 The mother hurried her children to get dressed.
apurar a alguien en algo loc verb (dar prisa)hurry [sb] up with [sth] v expr
  hurry [sb] up to do [sth] v expr
 Tomás apuró a su secretaria en la redacción del informe.
 Thomas hurried his secretary up with the writing of the report.
aquejado de algo adj + prep (que sufre de enfermedad) (illness)suffering from [sth] expression
 En el hospital había un hombre aquejado de una extraña enfermedad.
arder en deseos de hacer algo loc verb + prep literario (anhelar hacer algo)burn with desire to do [sth] v expr
 El exiliado arde en deseos de regresar a su patria.
 The exile is burning with desire to return to his homeland.
armado de algo adj + prep figurado (provisto) (prepared)armed with [sth] adj + prep
 Entré en la oficina del jefe armada de paciencia y resignación.
 I walked into the boss' office armed with patience and resignation.
arrear con algo vi (robar, hurtar) (colloquial)make off with v expr
  (colloquial)clean out vtr phrasal sep
  sack, loot, pillage vtr
 Los ladrones arrearon con todo lo que había de valor en la casa.
 The thieves made off with all the valuables in the house.
arrebatar algo a alguien loc verb (quitar por la fuerza)snatch [sth] from [sb] v expr
  take [sth] from [sb] v expr
 Un ladrón le arrebató la cartera a Susana.
 A thief snatched Susan's purse from her.
arrepentirse de algo loc verb (lamentar)regret [sth] v expr
  feel sorry about [sth] v expr
  (religion)repent for [sth] v expr
 José se arrepiente de no haber comprado la casa.
 José regrets not buying the house.
arrogarse algo v prnl (atribuirse algo indebidamente)appropriate [sth] vtr
  take [sth] vtr
  claim [sth] vtr
arrojar algo de luz loc verb (aclarar, explicar)shed some light on v expr
 El profesor arrojó algo de luz sobre el complejo teorema.
 The teacher shed some light on the complex theorem.
arrojar luz sobre algo loc verb + prep (esclarecer, aclarar)shed light on [sth] v expr
 Las últimas investigaciones han arrojado luz sobre el misterioso asesinato.
arrojar una nueva luz sobre algo loc verb + prep (ofrecer datos nuevos)shed new light on v expr
 La investigación arrojó una nueva luz sobre los agujeros negros.
 The research shed new light on black holes.
asaltar a alguien la duda de loc verb (dudar)have a doubt about [sth] v expr
  be in two minds about [sth], be of two minds about [sth] v expr
 A Lucas lo asaltó la duda de si debería o no comprar el auto.
asegurarse de la veracidad de algo loc verb + prep (comprobar que algo es cierto)make sure [sth] is true v expr
  verify vtr
 El deber del detective es asegurarse de la veracidad de la información proporcionada por los testigos.
 A detective's job is to make sure that the information given by the witnesses is true.
 A detective's job is to verify the information given by the witnesses.
así haya que hacer algo expr (aunque se tenga que)even if conj
 Encontraremos la cura, así haya que ir a mil médicos.
 We'll find the cure, even if we have to go to a thousand doctors.
así que si sabes de algo... expr (pide información)so if you know anything expr
  so if you've heard anything expr
 Así que si sabes de algo me avisas, por favor.
 So if you know anything, let me know please.
asociarse a algo v prnl + prep (unirse a algo) (become a member)join vtr
  (literally)associate with vtr + prep
 Me asocié a un club de ajedrez.
 I joined a chess club.
asociar a alguien con loc verb (comprometer)associate [sb] with [sth] v expr
  make a mental connection between [sb] and [sth] v expr
 Asociaron al político con el escándalo de drogas.
asombrarse de algo v prnl + prep (sentir admiración por algo)be amazed by v expr
  be astonished by v expr
  be surprised by v expr
 El público se asombró de la extraordinaria habilidad del pianista.
 The audience was amazed by the pianist's extraordinary talent.
aspirar a algo vi + prep (pretender algo)aspire to [sth] v expr
  aim for [sth] v expr
 Todos los habitantes de este país aspiran a una vida mejor.
 Everybody in this country aspires to a better life.
aspirar a hacer algo vi + prep (pretender hacer algo)aim to do [sth] v expr
  aspire to do [sth] v expr
 Ese joven aspira a ser autosuficiente y busca un buen trabajo.
 That young man aims to be self sufficient and is looking for a good job.
atentar contra algo vi + prep (actuar contra algo)violate, threaten vtr
  put [sth/sb] at risk v expr
 La empresa fue multada por atentar contra la salud pública.
 The company was fined for violating public health.
 Esta oración no es una traducción de la original. Dumping chemical waste into the lake puts public health at risk.
atinar a hacer algo vi + prep (lograr hacer algo)manage to do [sth] v expr
  be able to do [sth] v expr
  succeed in doing [sth] v expr
 La mujer no atinaba a coger las llaves del bolso.
 The woman couldn't manage to get her keys out of her bag.
atizarse algo v prnl coloquial (comer con gusto) (food)put away, polish off vtr phrasal sep
  (drink)knock back vtr phrasal sep
  (drugs)get stoned, get wasted v expr
 Juan se atizó un buen plato de sardinas.
 Juan polished off (or: put away) a hearty plate of sardines.
atracarse de algo v prnl + prep (comer algo en exceso)gorge yourself on [sth], stuff yourself with [sth] v expr
 Los niños se atracaron de dulces y ya no quieren cenar.
 The kids gorged themselves on sweets and didn't want dinner.
aún falta algo loc adv (incompleto)there's still something missing v expr
 Aún falta algo para terminar el cuadro pero no sé qué es.
 There's still something missing to finish the painting but I don't know what.
autorizado para hacer algo adj + prep (con autorización para hacer algo) (US)authorized to do [sth] adj + prep
  (UK)authorised to do [sth] adj + prep
 Yo soy la única persona autorizada para firmar este documento en nombre de mi madre.
 I am authorized to sign this document in his name.
averiguar algo vtr (saber)find [sth] out vtr phrasal sep
  look into [sth] vtr phrasal insep
 Necesito averiguar qué pasó esa noche.
 I need to find out what went on that night.
avisar algo a alguien vtr + prep (notificar, informar)inform [sb] of [sth], notify [sb] of [sth] v expr
  (less formal)let [sb] know [sth] v expr
  (more formal)advise [sb] of [sth] v expr
 El profesor nos avisó que nuestra hija estaba enferma.
 The teacher informed (or: notified) us that our daughter was ill.
avisar a alguien de algo vtr + prep (notificar, informar) (more formal)inform [sb] of [sth], notify [sb] of [sth] v expr
  (less formal)let [sb] know [sth] v expr
  (more formal)advise [sb] of [sth] v expr
 Roberto avisó a su esposa de la llegada de su hijo.
 Robert informed (or: notified) his wife of their son's arrival.
 Esta oración no es una traducción de la original. My daughter phoned to let me know that she arrived safely.
ayudar a alguien a hacer algo vtr + prep (asistir en algo)help [sb] to do [sth], help [sb] do [sth], help [sb] with [sth] v expr
 Mis amigos me ayudaron a preparar todo para la mudanza.
 My friends helped me to get everything ready for the move.
ayudar a alguien en algo,
ayudar a alguien con algo
vtr + prep
(asistir en algo) (aid)help [sb] with [sth] v expr
  assist [sb] with [sth] v expr
  come to the aid of [sb] v expr
 Felipe nos ayudará en la organización del convivio.
 Quiero ayudarlos con la mudanza, pero tengo trabajo.
 Felipe will help us with organising the event.
ayudar a hacer algo vi + prep (asistir en una acción)help do [sth] v expr
  assist with [sth], help with [sth] v expr
 Los sobrevivientes ayudaron a buscar a los heridos.
 The survivors helped look for the injured.
ayuno de algo adj + prep (falto de algo)deprived of [sth] adj
 No estoy ayuno de proyectos: solo quiero salud para realizarlos.
bajar algo a tierra loc verb figurado (explicar de manera simple) (face reality)bring [sth] down to earth v expr
  simplify vtr
 Hay que bajar el concepto a tierra para que se entienda.
 The concept must be brought down to earth to be understood.
bajarle la cortina a algo,
bajarle la persiana a algo
loc verb + prep
CL (poner fin a algo)bring the curtain down on [sth] v expr
una banda de algo loc prnl AR: coloquial (una gran cantidad de algo)a bunch of, a ton of n
  (vulgar)a s***load of n
barajarle algo a alguien vtr + prep CO (impedir, poner obstáculos)drag your feet with v expr
  sandbag [sth] for [sb] v expr
 Creo que el jefe me está barajando el aumento que le pedí.
beberse algo v prnl coloquial (despilfarrar algo en alcohol)drink away vtr phrasal sep
  (UK)blew it on booze v expr
 Se dice que ese muchacho se bebió todo el dinero que le dejaron sus padres.
una bola de algo cuantificador CU, MX, VE: coloquial (gran cantidad) (colloquial)load n
brincar de algo vi + prep figurado, coloquial (manifestar una emoción)jump for [sth] v expr
  roar with [sth] v expr
 Manuel brincaba de alegría cuando le dijeron que iba a ser padre.
brincarse algo v prnl CR: coloquial (señal de tráfico: no respetar) (traffic light, crossing)jump vtr
buscarse algo v prnl informal (querer que algo ocurra) (try to cause)ask for, look for vtr phrasal insep
  (US, informal)itch for v expr
  (US, informal, fight)cruise for v expr
 Juan se ha buscado esa pelea.
 Ya deja de buscarte problemas.
 Juan was asking for that fight. // Stop looking for trouble.
 Esta oración no es una traducción de la original. You're cruising for a bruising.
buscar algo en alguien loc verb (una cualidad, un defecto, una ayuda)look for [sth] in [sb] v expr
 Leticia busca compañía en sus amigos.
cacho de algo nm + prep (intensificador: muy) (potentially offensive, slang)damn, damned adj
  (UK, potentially offensive, slang)bloody adj
 ¿Pero qué haces, cacho de idiota? ¡Te vas a caer!
 What are you doing, you damn fool? You're going to fall!
caer en algo vi + prep (entender, comprender)realize vtr
  (UK)realise vtr
  catch on to [sth] v expr
  (UK, colloquial)cotton on to [sth] v expr
 El abuelo por fin cayó en lo que yo quería decir.
 The old man finally realized what I meant.
caerse de algo v prnl + prep coloquial, figurado (llegar al grado máximo)be utterly, be absolutely vi + adv
 Armando se caía de guapo: todas sus amigas estaban locas por él.
 Armando used to be utterly hunky and his female friends were crazy about him.
caerse de algo v prnl + prep coloquial, figurado (tener necesidad intensa)die of [sth] v expr
 El pequeño se caía del sueño, así que lo dejamos dormido en el sofá.
 Estoy cayéndome del hambre; vamos a comer ya, por favor.
 I'm dying of hunger; let's go and eat, please.
caer en algo vi + prep (verse en una mala situación)fall into [sth] v expr
 Armando fue un hombre rico, pero cayó en la pobreza cuando su empresa quebró.
 No quiero que caigamos en la rutina.
 Armando was a rich man, but fell into poverty when his company went bankrupt.
caer en la cuenta de algo loc verb (percatarse de algo)realize vtr
  (UK)realise vtr
  notice vtr
  (colloquial)cotton on v expr
 Ahora caigo en la cuenta de que me estabas mintiendo.
 I now realize that you were lying to me.
 Esta oración no es una traducción de la original. Jorge noticed the upgrades the developers made to the game.
cagarse en algo vpron + nm coloquial, vulgar (expresar enfado, maldecir)to hell with [sth] v expr
 ¡Me cago en el puto ordenador! ¡Siempre se cuelga!
 To hell with this damn computer! It always locks up!
cagarse en algo vpron + nm coloquial, vulgar (importar poco, maldecir) (vulgar)the hell with [sth] vtr
 Me cago en su opinión, me importa una mierda lo que piense.
 To hell with his opinion, I don't give a shit what he thinks.
cambiar algo por algo vtr + prep (trocar, intercambiar)trade in vtr + prep
  exchange [sth] for [sth], swap [sth] for [sth] vtr + prep
 Cuando mis vecinos tuvieron a su primer hijo, cambiaron la moto por un auto familiar.
 When my neighbours had their first son, they traded in their motorbike for a family car.
cambiar en algo loc verb (modificar)change in a way v expr
 La escuela cambió en muchas cosas, pero los profesores son los mismos.
 The school changed in many ways, but the teachers remained the same.
capacidad para gestionar algo loc verb (aptitud)ability to manage [sth] n
 Mariel tiene muy buena capacidad para gestionar pagos.
 Mariel has a very good ability to manage payments.
capaz de hacer algo adj mf + prep (que puede lograr algo)capable of doing [sth] expr
  able to do [sth] expr
 El país necesita a un líder capaz de sacarlo de la crisis.
 ¿Eres capaz de aflojar este tornillo oxidado?
 The country needs a leader who is capable of ending this crisis.
 Are you able to loosen this rusted screw?
la capital mundial de algo loc nom f figurado (lugar que destaca en algo)the world capital of [sth] expr
  the best place to find [sth] expr
Next 100 Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

Forum discussions with the word(s) "algo..." in the title:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
See Google Translate's machine translation of 'algo...'.

In other languages: French | Portuguese | Italian | German | Dutch | Swedish | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements
Advertisements
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!