'albergarse' tiene referencia cruzada con 'albergar'. Se encuentra en una o más de las líneas abajo.'albergarse' is cross-referenced with 'albergar'. It is in one or more of the lines below.
WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:
Principal Translations |
albergar⇒ vtr | (dar cobijo) | be home to v expr |
| (UK: criminal) | harbour⇒ vtr |
| (US) | harbor⇒ vtr |
| (building) | house⇒, accommodate⇒ vtr |
| La reserva alberga un gran número de aves en peligro de extinción. |
| The reserve is home to a large number of endangered birds. |
albergar vtr | (guardar un sentimiento) (hope) | cherish⇒ vtr |
| (UK: guilt, resentment) | harbour⇒ vtr |
| (US) | harbor⇒ vtr |
| Albergaba la esperanza de volverlo a ver. |
| She cherished the hope of seeing him again. |
albergarse⇒ v prnl | (quedarse, refugiarse) | take shelter, take refuge v expr |
| | seek shelter, seek refuge v expr |
| (formal) | shelter⇒ vi |
| Durante la tormenta se albergaron en un cobertizo abandonado. |
| During the storm, they took shelter (or: refuge( in an abandoned shed. |
Additional Translations |
albergarse v prnl | (estar contenido) | house⇒ vtr |
| | contain⇒, hold⇒ vtr |
| Un tesoro arqueológico se alberga en la cueva. |
| The cave houses an archeological treasure. |
albergar⇒ vtr | (encerrar, contener) (US) | harbor⇒ vtr |
| (UK) | harbour⇒ vtr |
| | hold⇒ vtr |
| Los mares albergan riquezas naturales. |
| Oceans harbor natural resources. |
No titles with the word(s) "albergarse".
- Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
See Google Translate's machine translation of 'albergarse'.
In other languages: French | Portuguese | Italian | German | Dutch | Swedish | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic