Traduceri principale |
stand⇒ vi | (rise) | a se ridica vb.reflex. |
| Please stand for the national anthem. |
| Vă rugăm să vă ridicați pentru imnul național. |
stand vi | (be on your feet) | a sta în picioare expr.vb. |
| The guard stands all day. |
| Gardianul stă în picioare toată ziua. |
stand vi | (position on issue) (în expresie) | a fi în favoarea loc.vb. |
| I stand in favour of the new law. |
| Eu sunt în favoarea noii legi. |
stand n | (determined position) (despre opinii) | poziție s.f. |
| The professor's stand on the issue is clear. |
| Poziția profesorului în această problemă este clară. |
stand n | (booth, stall) | stand s.n. |
| | chioșc s.n. |
| The boys opened a lemonade stand. |
| Băieții au deschis un stand cu limonadă. |
| Băieții au deschis un chioșc cu limonadă. |
stand n | (support) | pupitru s.n. |
| The conductor placed the sheet music on the stand. |
| Dirijorul a pus partitura pe pupitru. |
stand n | (coat rack) | cuier s.n. |
| Place your raincoats on the stand by the door. |
| Puneți-vă pelerinele de ploaie în cuierul de lângă ușă. |
stand n | (raised platform) | podium s.n. |
| The speaker stepped onto the stand. |
| Vorbitorul s-a urcat pe podium. |
Traduceri suplimentare |
stand n | (act of standing) | loc s.n. |
| There were no seats on the bus, so it looked like she was in for a long stand. |
| Nu mai erau locuri în autobuz, așa că trebuia să se pregătească pentru un drum lung în picioare. |
stand n | (final defence) | rezistență s.f. |
| The soldiers made their stand at the river. |
| Soldații și-au organizat rezistența lângă râu. |
stand n | (metallurgy: rolling unit in mill) (metalurgie) | tăvălug s.n. |
stand n | (umbrella rack) | suport pentru umbrele s.n. |
| Many stores have a stand for wet umbrellas. |
| Multe magazine au suporturi pentru umbrele. |
stand n | (witness box) (a martorilor) | boxă s.f. |
| The stand seemed a lonely and intimidating place to Gavin. |
| Boxa martorilor îi apărea lui Gavin un loc alienant și intimidant. |
stands npl | (bleachers: spectators' seating) | gradene s.n.pl. |
| The fans were sitting on the stands. |
stand to do [sth] v expr | (be in a position) | a rămâne pe poziții expr.vb. |
| | a nu da înapoi loc.vb. |
| The investor stood to make a fortune on the deal. |
stand vi | (be erect) | a se ridica vb.reflex. |
| The dog stood on its hind legs. |
| Câinele s-a ridicat pe picioarele din spate. |
stand vi | (place yourself) | a se pune între vb.reflex. |
| The referee stood between the fighters. |
| Arbitrul s-a pus între cei doi boxeri. |
stand vi | (remain in effect) | a se aplica vb.reflex. |
| The judge determined that the law stands. |
| Judecătorul a hotărât că legea se aplică în acest caz. |
stand vi | (measure) | a se ridica vb.reflex. |
| Agnes stands five feet without her shoes. |
| La cât s-a ridicat scorul? |
stand vi | (be in a situation) | a fi în situația de a vb.intranz. |
| That business owner stands to make a good profit out of her new product. |
stand vi | (be situated) | a se afla vb.reflex. |
| The bank stands at the corner of Main and Rush streets. |
| Banca se află la colțul străzii Main cu Rush. |
stand vi | (stagnate) | a stagna vb.intranz. |
| The water has been standing in the puddle a long time. |
| Apa a stagnat în baltă multă vreme. |
stand vi | (be a candidate) | a candida vb.intranz. |
| Lorraine is standing in the upcoming local elections. |
| Lorraine candidează la următoarele alegeri locale. |
stand vi | (be a certain way) (uimit, mirat) | a rămâne vb.intranz. |
| The spectators stood amazed at the dancer's skill. |
stand on [sth] vi + prep | (tread upon) | a sta în picioare loc.vb. |
| Don't stand on that chair; you'll fall. |
stand [sth]⇒ vtr | (set upright) | a pune în picioare expr.vb. |
| The children stood the dominoes on end. |
| Au pus piesele de domino în picioare. |
stand [sth] vtr | (undergo) | a apărea în fața instanței expr.vb. |
| Harry stood trial for murder. |
| A apărut în fața instanței judecătorești pentru crimă. |
stand [sth] vtr | (endure without yielding) | a suporta vb.tranz. |
| Veronica stood the torture bravely. |
| A suportat tortura cu curaj. |
stand [sth/sb]⇒ vtr | (tolerate) | a suporta vb.tranz. |
Notă: Usually used where there is doubt, or with negatives. |
| Tallinn is a beautiful city to visit, if you can stand the sub-zero temperatures. |
| Nu suport felul în care cântă. |
stand [sb] [sth]⇒ vtr | informal (treat, pay for) | a plăti vb.tranz. |
| | a face cinste loc.vb. |
| Will you stand me a drink? |
| Îmi plătești o băutură? |
| Îmi faci cinste cu o băutură? |
Locuțiuni verbale stand | standing |
stand aside vi phrasal | figurative (allow [sb] else to take charge) | a se da la o parte loc.vb. |
| I will stand aside if anyone else wants the job. |
stand back vi phrasal | (retreat, stay at a distance) | a sta deoparte loc.vb. |
| It is important to stand back from a fire so you do not get burned. |
stand by vi phrasal | (be ready and waiting) | a fi pe fază expr. |
| | a sta pregătit expr. |
| I'll be standing by to catch you if you fall. |
stand by [sb] vtr phrasal insep | figurative (help or support) (figurat) | a sprijini, a susține vb.tranz. |
| | a fi alături de cineva loc.vb. |
| The politician's wife stood by him when he was accused of misusing public funds. |
stand by [sth] vtr phrasal insep | figurative (remain firm about [sth] said) (o hotărâre) | a menține vb.tranz. |
| (figurat) | a fi de neclintit expr.vb. |
| | a se ține de cuvânt expr.vb. |
| I stand by my decision to sack Richard; it was the right thing to do. |
stand down vi phrasal | (resign) (în politică) | a demisiona vb.intranz. |
| (candidat) | a se retrage vb.reflex. |
| I'd like to announce that I'm standing down as director of the company. |
stand down vi phrasal | (witness: leave stand) (martor) | a se retrage vb.reflex. |
| Once I finished giving my testimony, the judge told me I could stand down. |
stand down vi phrasal | (troops: go off duty) | a se retrage vb.reflex. |
| After the military exercise, the soldiers were ordered to stand down. |
stand for [sth] vtr phrasal insep | (be short for) | a reprezenta vb.tranz. |
| | a veni de la vb.intranz. |
| The "U" in USA stands for "united". |
stand for [sth] vtr phrasal insep | (represent) | a reprezenta vb.tranz. |
| This party stands for fair pay and workers' rights. |
stand for [sth] vtr phrasal insep | (tolerate, accept) | a tolera vb.tranz. |
| (figurat) | a înghiți vb.tranz. |
| I won't stand for any more of Richard's racist comments. |
stand for [sth/sb] vtr phrasal insep | US (advocate) | a lua apărarea loc.vb. |
| | a susține vb.tranz. |
| I will stand for you whatever happens, you can rely on me. |
stand in for [sb] vi phrasal + prep | (replace [sb] temporarily) | a substitui vb.tranz. |
| | a ține locul cuiva loc.vb. |
| Your teacher had an emergency so I will stand in for her for this class. |
stand in for [sth] vi phrasal + prep | (be a substitute for [sth]) | a înlocui vb.tranz. |
| Trying to explain the accident to his friends in the bar, Gavin used the beer glass to stand in for the car and the mat to stand in for the pedestrian. |
stand off vi phrasal | (keep at a distance) | a se ține la distanță expr.vb. |
| The girls stood off to the side. |
stand out vi phrasal | (be remarkable) | a ieși în evidență loc.vb. |
| | a se remarca vb.reflex. |
| Of all the applicants for the job, there was one who really stood out. |
stand to vi phrasal | (military: be ready for attack) (armată) | a fi gata de atac expr.vb. |
stand [sb] up vtr phrasal sep | informal (fail to meet for date) | a trage țeapă loc.vb. |
| | a da papucii loc.vb. |
| We were supposed to meet outside the restaurant but he stood me up. |
stand up against [sb/sth] vtr phrasal insep | figurative (oppose actively) | a se opune vb.reflex. |
| We must stand up against racism. |
stand up against [sth] vtr phrasal insep | (withstand: wear, stress) | a rezista vb.intranz. |
| | a face față loc.vb. |
| Concrete construction is used in the tropics because it will stand up against hurricanes and insects. |
stand up to [sb/sth] vtr phrasal insep | (confront) | a ține piept loc.vb. |
| | a face față loc.vb. |
| | a confrunta vb.tranz. |
| Kate stood up to the bully by telling her loudly to stop. |
stand up to [sth] vtr phrasal insep | (withstand: wear, stress) | a rezista vb.intranz. |
| | a face față loc.vb. |
| They ran many trials to ensure the fabric would stand up to the extreme weather conditions. |
stand with [sb] vtr phrasal insep | figurative (show solidarity with) (figurat) | a ține spatele loc.vb. |
| | a susține vb.tranz. |
| Most of the party's members said that they stood with their beleaguered leader. |