|
|
WordReference English-Romanian Dictionary © 2026: | Traduceri principale |
| hanging on adj | (barely surviving) | la limita supraviețuirii loc.adj. |
| | They only gave him three months to live but he's still hanging on. |
WordReference English-Romanian Dictionary © 2026: | Traduceri principale |
| hang on vi | (wait for a moment) | a aștepta vb.intranz. |
| | Hang on please and I'll be with you in a couple of minutes. |
| hang on vi phrasal | informal, figurative (telephone: hold) (la telefon) | a aștepta vb.intranz. |
| | Hang on please, I'm just putting you through. |
| Hang on! interj | informal, figurative (stop, wait) | Stai așa!, Stai puțin! interj. |
| | Hang on! Are you trying to make a monkey out of me? |
| hang on [sth] vi + prep | figurative (attend closely) | a sorbi fiecare cuvânt expr.vb. |
| | | a fi ochi și urechi expr.vb. |
| | The speech was so interesting that the audience was hanging on every word. | | | She idolises him, and hangs on his every word. |
| hang on [sth/sb] doing [sth] vi + prep | (depend) | a depinde vb.intranz. |
| | | a se baza pe vb.pron. |
| hang on [sth/sb] vi + prep | (depend) | a depinde de vb.intranz. |
| | I don't know if we will be able to fly today, it all hangs on the weather. |
WordReference English-Romanian Dictionary © 2026: | Traduceri principale |
| hang [sth] from/off [sth] vtr + prep | (suspend from a fixed point) | a agăța, a atârna vb.tranz. |
| | (formal) | a suspenda vb.tranz. |
| | | a spânzura vb.tranz. |
| | Let's hang that plant from a hook in the ceiling. |
| | Hai să agățăm planta de cârligul din tavan. |
| hang [sth] on/from [sth] vtr + prep | (fasten to wall, etc.) | a agăța, a atârna vb.tranz. |
| | What do you think about hanging the mirror on that wall? |
| | Ce părere ai dacă agățăm oglinda pe peretele ăla? |
| hang [sth]⇒ vtr | (painting: display) | a expune vb.tranz. |
| | The curators hung the Dalí paintings at the museum. |
| | Curatorii au expus tablourile lui Dalí în muzeu. |
| hang [sth] with [sth] vtr + prep | (adorn, decorate) | a decora vb.tranz. |
| | Hang the Christmas tree with glass baubles. |
| | Decorează pomul de Crăciun cu globuri de sticlă. |
| hang over [sth] vi + prep | (hover, dangle) | a pluti vb.intranz. |
| | | a plana vb.intranz. |
| | The fog hung over the town all morning. |
| | Ceața a plutit peste oraș toată dimineața. |
| hang [sb]⇒ vtr | (execute by hanging) | a spânzura vb.tranz. |
| | In the nineteenth century, it was common to hang criminals. |
| | În secolul al nouăsprezecelea era ceva obișnuit ca criminalii să fie spânzurați. |
| hang⇒ vi | (die by hanging) | a fi spânzurat vb.intranz. |
| | The thief will hang when they discover his crimes. |
| Traduceri suplimentare |
| hang n | (way [sth] hangs) | cum cade, cum pică expr. |
| | I like the sheen of satin, but I prefer the hang of velvet. |
| hang vi | slang (stay, wait) | a sta vb.intranz. |
| | | a aștepta vb.tranz. |
| | We are just going to hang here till the band arrives. |
| hang vi | (hover, dangle) | a atârna vb.intranz. |
| | (figurat) | a plana vb.intranz. |
| | | a pluti vb.intranz. |
| | The thick smoke stayed in the air, just hanging, for at least a day after the fire. |
| hang over [sb] vi + prep | figurative (cause worry) (figurat) | a plana vb.intranz. |
| | I can't relax with these exams hanging over me. |
| hang for [sth] vi + prep | figurative, informal (pay a price, be punished) | a fi pedepsit expr.vb. |
| | (figurat) | a plăti prețul loc.vb. |
| | | a și-o lua expr.vb. |
| | If I damage my mum's car, I'll hang for it. |
| hang [sth]⇒ vtr | (suspend with hinges) | a atârna, a suspenda vb.tranz. |
| | The carpenters hung the door on its hinges. |
| hang [sth] on [sth] vtr + prep | US, colloquial (attach) | a anexa vb.tranz. |
| | The government hung a tax provision on the housing bill. |
| hang [sb] for [sth] vtr + prep | figurative, informal (punish) | a pedepsi vb.tranz. |
| | The opposition is going to hang that politician for his actions. |
WordReference English-Romanian Dictionary © 2026: Locuțiuni verbale hang on | hang | hanging on |
| hang on to [sth] vtr phrasal insep | figurative (attend very closely to) (figurat) | a se ține de vb.reflex. |
WordReference English-Romanian Dictionary © 2026:
|
|