Intrări care corespund din dicționarul celeilalte limbi

WordReference English-Romanian Dictionary © 2026:

Forme compuse:
EnglezăRomână
account n (money in bank)cont s.n.
 He withdrew half the money in his account.
 Și-a retras jumătate din banii depuși în cont.
account n (retail credit)cont s.n.
 She charged the shoes to her account.
 A plătit pantofii cu bani din contul ei.
account n (assets in a brokerage)cont de titluri de valoare s.n.
  cont de valori mobiliare s.n.
 I have equities and an account with an NYSE brokerage.
 Am active nete și un cont de titluri de valoare gestionat de un broker de la Bursa din New York.
accounting for sth expr (considering)ținând cont de loc.prep.
  dat fiind loc.prep.
 Even accounting for the bad weather, the number of visitors to the park has been very low.
address n (internet)cont s.n.
  adresă s.f.
 She set up a new web address.
 Și-a creat un nou cont pe internet.
all alone adj (without help)singur adv.
  pe cont propriu loc.adv.
 Many women in third world countries give birth all alone.
allowing that conj (acknowledging the possibility that)ținând cont de faptul că
bank account,
also UK: banking account
n
(money kept in a bank)cont bancar
 A debit card takes money directly from your bank account.
bear in mind vtr (consider, take into account)a ține cont de loc.vb.
  a nu uita vb.tranz.
 Bear in mind that we already have an enormous sum invested in the project.
charge account,
UK: credit account
n
US (current account with a bank)a debita un cont
checking account (US),
chequing account (Can),
current account (UK)
n
(bank account with instant access)cont curent
 I'd like to pay this money into my checking account.
consider sth vtr (take into account)a lua în considerare loc.vb.
  a avea în vedere loc.vb.
  a ține cont loc.vb.
 Have you considered the long-term consequences of this decision?
 Ai luat în considerare consecințele pe termen lung ale acestei decizii?
 Ai avut în vedere consecințele pe termen lung ale acestei decizii?
 Ai ținut cont de consecințele pe termen lung ale acestei decizii?
consider the circumstances v expr (take context into account)a avea în vedere împrejurările expr.vb.
  a ține cont de împrejurări expr.vb.
 Before you blame him, consider the circumstances.
considering prep (given)ținând cont de loc.conj.
  dat fiind loc.conj.
 Considering Granddad's age, his recovery from the stroke is remarkable.
considering,
considering that
conj
(given that)luând în considerare expr.
  ținând cont de expr.
  având în vedere loc.conj.
 Considering that you've decided to go, I'll come too.
 Luând în considerare că ai decis să pleci, voi veni și eu.
considering adv (under the circumstances)luând în considerare expr.
  ținând cont de expr.
 Angie has only lived in France for a month; her French is quite good, considering.
count sth vtr (include)a ține cont de loc.vb.
  a include vb.tranz.
 It's an eight-hour drive, not counting any stops.
 E un drum de 8 ore cu mașina, fără a mai ține cont de opriri.
 E un drum de 8 ore cu mașina, fără a mai include opririle.
cut across sth vtr phrasal insep figurative (defy definitions or boundaries)a nu ține cont de limite expr.vb.
  (granițe, limite, restricții)a încălca vb.tranz.
 Concern about this issue cuts across traditional political divisions.
disoblige sb vtr (not cooperate: with sb's wishes)a nu ține cont de dorința loc.vb.
draw heavily on sth v expr (make great use of)a scoate mulți bani dintr-un cont
 The apprentice draws heavily on the works of the grand masters for inspiration.
expense account n (account for expenses)cont de cheltuieli s.n.
 The director charged her business lunch to her expense account.
flout vtr (disregard: a rule)a nu ține cont de loc.vb.
  a nesocoti vb.tranz.
  a încălca vb.tranz.
forasmuch as conj (since)dat fiind că loc.conj.
  ținând cont că loc.conj.
 Forasmuch as you gave written permission earlier, you cannot protest now.
freelance,
free-lance
adj
(working for self)pe cont propriu loc.adj.
  independent adj.
  liber profesionist loc.subst.
 Mike worked as a freelance journalist.
 Mike lucra ca jurnalist pe cont propriu.
have an account with vtr (bank with)a avea un cont la loc.vb.
 I have an account with Lloyds Bank.
have an account with vtr (have a credit account with: a business)a avea un cont la loc.vb.
 I have an account with the university bookshop on the High Street.
have regard for sb/sth v expr (respect)a ține cont de loc.vb.
 I have great regard for my parents' achievements.
hearken to sth,
harken to sth
vi + prep
archaic, literary (listen to, pay attention to)a da ascultare, a pleca urechea la loc.vb.
  a ține cont de, a ține seama de loc.vb.
 Had I but hearkened to my mother's counsel, I should not now find myself in this wretched condition.
heed sth vtr (advice)a ține cont de loc.vb.
  a da atenție loc.vb.
 Pam heeded the storm warning and went into the shelter.
 Pam a ținut cont de avertismentul de furtună și s-a dus la adăpost.
independent adj (not reliant on other things)independent adj.
  pe cont propriu loc.adj.
 This is an independent system and will continue to work if everything else breaks down.
independently adv (without others' help)de unul singur loc.adv.
  pe cont propriu loc.adv.
  independent adv.
 She can stand independently but needs help walking.
IRA n initialism (individual retirement account)cont de pensii s.n.
 Tom opened an IRA account when he joined the company.
joint account,
joint bank account
n
(bank account)cont comun s.n.
 My wife and I have a joint account at the bank.
keep in mind v expr (remember, consider)a ține cont de loc.vb.
  a nu uita vb.tranz.
 Now, keep in mind that in May of 1929 the stock market hadn't crashed yet.
keep score vtr + n figurative (track what is given and owed)a ține evidența loc.vb.
  a ține cont loc.vb.
  a contoriza vb.tranz.
 Gillian is always keeping score in her relationship with Mike; she thinks he does fewer chores than her.
keeping in mind conj (considering, remembering)ținând cont că vb.
 Keeping in mind the limited time we've had, I think we've done quite well.
make allowances for sth,
make allowance for sth
v expr
(take sth into account)a ține cont de, a lua în considerare că loc.vb.
 You have to make allowances for the fact that he's only just learning.
open account,
current account
n
(banking)cont curent s.n.
open an account v expr (register with a bank)a deschide un cont loc.vb.
 One of the first things you need to do on arrival in a new country is to go to a bank and open an account.
outstanding accounts npl (costs yet to be repaid)sume de plată restante s.f.pl.
  cont debitor s.n.
 All outstanding accounts will need to be settled.
own account n (personal admission)cont propriu s.n.
 By his own account, he wasn't there that night.
play sth according to the rules v expr (game, sports)a respecta regulile jocului expr.vb.
  a ține cont de regulament loc.vb.
 Play the game according to the rules outlined below.
run sth vtr (add to an account) (datorie)a trece în cont expr.vb.
 Can you run it to my tab?
 Poți să treci consumația asta în contul meu?
savings account n (banking: current account)cont de depozit s.n.
 I put my tax refund into my savings account.
statement n (bank, written account) (bancar)extras de cont loc.subst.
 The bank statement says that I have fifty dollars in my account.
 Extrasul de cont spune că mai am cincizeci de dolari în cont.
suspense account n (temporary ledger)cont provizoriu s.n.
take sth into account v expr (consider, allow for)a ține seama de, a ține cont de loc.vb.
 You should have taken their age into account.
 You must take into account both the exchange rate and the bank fees.
take sth into consideration v expr (take account of, allow for)a ține cont de, a ține seama de loc.vb.
 Take their ages into consideration before planning games for children.
under prep (because of)dat fiind expr.
  ținând cont de expr.
 Under these circumstances we are content.
whereas conj formal (legal documents: considering that)dat fiind că, ținând cont că loc.conj.
 Whereas the defendant is now dead, there is little reason to proceed with the case.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

Intrări care corespund din dicționarul celeilalte limbi

WordReference English-Romanian Dictionary © 2026:

Forme compuse:
EnglezăRomână
account n (money in bank)cont s.n.
 He withdrew half the money in his account.
 Și-a retras jumătate din banii depuși în cont.
account n (retail credit)cont s.n.
 She charged the shoes to her account.
 A plătit pantofii cu bani din contul ei.
account n (assets in a brokerage)cont de titluri de valoare s.n.
  cont de valori mobiliare s.n.
 I have equities and an account with an NYSE brokerage.
 Am active nete și un cont de titluri de valoare gestionat de un broker de la Bursa din New York.
accounting for sth expr (considering)ținând cont de loc.prep.
  dat fiind loc.prep.
 Even accounting for the bad weather, the number of visitors to the park has been very low.
address n (internet)cont s.n.
  adresă s.f.
 She set up a new web address.
 Și-a creat un nou cont pe internet.
all alone adj (without help)singur adv.
  pe cont propriu loc.adv.
 Many women in third world countries give birth all alone.
allowing that conj (acknowledging the possibility that)ținând cont de faptul că
bank account,
also UK: banking account
n
(money kept in a bank)cont bancar
 A debit card takes money directly from your bank account.
bear in mind vtr (consider, take into account)a ține cont de loc.vb.
  a nu uita vb.tranz.
 Bear in mind that we already have an enormous sum invested in the project.
charge account,
UK: credit account
n
US (current account with a bank)a debita un cont
checking account (US),
chequing account (Can),
current account (UK)
n
(bank account with instant access)cont curent
 I'd like to pay this money into my checking account.
consider sth vtr (take into account)a lua în considerare loc.vb.
  a avea în vedere loc.vb.
  a ține cont loc.vb.
 Have you considered the long-term consequences of this decision?
 Ai luat în considerare consecințele pe termen lung ale acestei decizii?
 Ai avut în vedere consecințele pe termen lung ale acestei decizii?
 Ai ținut cont de consecințele pe termen lung ale acestei decizii?
consider the circumstances v expr (take context into account)a avea în vedere împrejurările expr.vb.
  a ține cont de împrejurări expr.vb.
 Before you blame him, consider the circumstances.
considering prep (given)ținând cont de loc.conj.
  dat fiind loc.conj.
 Considering Granddad's age, his recovery from the stroke is remarkable.
considering,
considering that
conj
(given that)luând în considerare expr.
  ținând cont de expr.
  având în vedere loc.conj.
 Considering that you've decided to go, I'll come too.
 Luând în considerare că ai decis să pleci, voi veni și eu.
considering adv (under the circumstances)luând în considerare expr.
  ținând cont de expr.
 Angie has only lived in France for a month; her French is quite good, considering.
count sth vtr (include)a ține cont de loc.vb.
  a include vb.tranz.
 It's an eight-hour drive, not counting any stops.
 E un drum de 8 ore cu mașina, fără a mai ține cont de opriri.
 E un drum de 8 ore cu mașina, fără a mai include opririle.
cut across sth vtr phrasal insep figurative (defy definitions or boundaries)a nu ține cont de limite expr.vb.
  (granițe, limite, restricții)a încălca vb.tranz.
 Concern about this issue cuts across traditional political divisions.
disoblige sb vtr (not cooperate: with sb's wishes)a nu ține cont de dorința loc.vb.
draw heavily on sth v expr (make great use of)a scoate mulți bani dintr-un cont
 The apprentice draws heavily on the works of the grand masters for inspiration.
expense account n (account for expenses)cont de cheltuieli s.n.
 The director charged her business lunch to her expense account.
flout vtr (disregard: a rule)a nu ține cont de loc.vb.
  a nesocoti vb.tranz.
  a încălca vb.tranz.
forasmuch as conj (since)dat fiind că loc.conj.
  ținând cont că loc.conj.
 Forasmuch as you gave written permission earlier, you cannot protest now.
freelance,
free-lance
adj
(working for self)pe cont propriu loc.adj.
  independent adj.
  liber profesionist loc.subst.
 Mike worked as a freelance journalist.
 Mike lucra ca jurnalist pe cont propriu.
have an account with vtr (bank with)a avea un cont la loc.vb.
 I have an account with Lloyds Bank.
have an account with vtr (have a credit account with: a business)a avea un cont la loc.vb.
 I have an account with the university bookshop on the High Street.
have regard for sb/sth v expr (respect)a ține cont de loc.vb.
 I have great regard for my parents' achievements.
hearken to sth,
harken to sth
vi + prep
archaic, literary (listen to, pay attention to)a da ascultare, a pleca urechea la loc.vb.
  a ține cont de, a ține seama de loc.vb.
 Had I but hearkened to my mother's counsel, I should not now find myself in this wretched condition.
heed sth vtr (advice)a ține cont de loc.vb.
  a da atenție loc.vb.
 Pam heeded the storm warning and went into the shelter.
 Pam a ținut cont de avertismentul de furtună și s-a dus la adăpost.
independent adj (not reliant on other things)independent adj.
  pe cont propriu loc.adj.
 This is an independent system and will continue to work if everything else breaks down.
independently adv (without others' help)de unul singur loc.adv.
  pe cont propriu loc.adv.
  independent adv.
 She can stand independently but needs help walking.
IRA n initialism (individual retirement account)cont de pensii s.n.
 Tom opened an IRA account when he joined the company.
joint account,
joint bank account
n
(bank account)cont comun s.n.
 My wife and I have a joint account at the bank.
keep in mind v expr (remember, consider)a ține cont de loc.vb.
  a nu uita vb.tranz.
 Now, keep in mind that in May of 1929 the stock market hadn't crashed yet.
keep score vtr + n figurative (track what is given and owed)a ține evidența loc.vb.
  a ține cont loc.vb.
  a contoriza vb.tranz.
 Gillian is always keeping score in her relationship with Mike; she thinks he does fewer chores than her.
keeping in mind conj (considering, remembering)ținând cont că vb.
 Keeping in mind the limited time we've had, I think we've done quite well.
make allowances for sth,
make allowance for sth
v expr
(take sth into account)a ține cont de, a lua în considerare că loc.vb.
 You have to make allowances for the fact that he's only just learning.
open account,
current account
n
(banking)cont curent s.n.
open an account v expr (register with a bank)a deschide un cont loc.vb.
 One of the first things you need to do on arrival in a new country is to go to a bank and open an account.
outstanding accounts npl (costs yet to be repaid)sume de plată restante s.f.pl.
  cont debitor s.n.
 All outstanding accounts will need to be settled.
own account n (personal admission)cont propriu s.n.
 By his own account, he wasn't there that night.
play sth according to the rules v expr (game, sports)a respecta regulile jocului expr.vb.
  a ține cont de regulament loc.vb.
 Play the game according to the rules outlined below.
run sth vtr (add to an account) (datorie)a trece în cont expr.vb.
 Can you run it to my tab?
 Poți să treci consumația asta în contul meu?
savings account n (banking: current account)cont de depozit s.n.
 I put my tax refund into my savings account.
statement n (bank, written account) (bancar)extras de cont loc.subst.
 The bank statement says that I have fifty dollars in my account.
 Extrasul de cont spune că mai am cincizeci de dolari în cont.
suspense account n (temporary ledger)cont provizoriu s.n.
take sth into account v expr (consider, allow for)a ține seama de, a ține cont de loc.vb.
 You should have taken their age into account.
 You must take into account both the exchange rate and the bank fees.
take sth into consideration v expr (take account of, allow for)a ține cont de, a ține seama de loc.vb.
 Take their ages into consideration before planning games for children.
under prep (because of)dat fiind expr.
  ținând cont de expr.
 Under these circumstances we are content.
whereas conj formal (legal documents: considering that)dat fiind că, ținând cont că loc.conj.
 Whereas the defendant is now dead, there is little reason to proceed with the case.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

Discuţii pe forum care conţin cuvântul (cuvintele) 'cont.' în titlu:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vezi traducerea automată a Google Translate pentru „cont.”.

În alte limbi: Spaniolă | Franceză | Portugheză | Italiană | Germană | Olandeză | Suedeză | Poloneză | Cehă | Greacă | Turcă | Chineză | Japoneză | Coreană | Arabă

Reclamă
Reclamă
Raportează o reclamă care ți se pare nepotrivită.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!