| Traduceri suplimentare |
| blood adj | (related biologically) | de sânge loc.adj. |
| | | de rudenie, de înrudire loc.adj. |
| | Genetic evidence proves that there is a blood relationship between the child and the father. |
| blood n | (bloodshed) | vărsare de sânge s.f. |
| | | victimă s.f. |
| | The battle caused blood to flow on both sides. |
| | Bătălia a cauzat vărsare de sânge în ambele tabere. |
| | Bătălia a cauzat victime în ambele tabere. |
| blood n | (juice) | suc s.n. |
| | | zeamă s.f. |
| | The blood of a beet is bright purple. |
| | Sucul sfeclei e de culoare purpuriu deschis. |
| | Zeama sfeclei e de culoare purpuriu deschis. |
| blood n | figurative (temperament) | temperament s.n. |
| | | fire s.f. |
| | His hot blood often gets him into trouble. |
| | Temperamentul lui coleric îi face uneori necazuri. |
| | Firea lui iute îi face uneori necazuri. |
| blood n | figurative, slang (friend) | frate s.m. |
| | What's up, blood? |
| blood⇒ vtr | (hunting hounds: taste) | a întărâta vb.tranz. |
| | You must blood the hounds so they will hunt the rabbits. |
| | Trebuie să-i întărâți pe ogari, ca să poată vâna iepuri. |
| blood [sb]⇒ vtr | (initiate into hunting) (ceremonie de inițiere) | a mânji cu sânge expr. |
| | The master of the hunt blooded the novice in a special ceremony. |
Forme compuse:
|
| bad blood n | figurative (resentment, acrimony) | răutate, animozitate s.f. |
| | There has been bad blood between the two women for many years. |
black pudding, blood pudding, also US: blood sausage n | (sausage made with blood) | sângerete s.m. |
| | No full English breakfast is complete without a slice of black pudding. |
| blood and thunder n | figurative (violence, intensity) | agresivitate s.f. |
| | For all his blood and thunder on the football field, Mark is a kind and gentle man. |
| blood bank n | (for donated blood) | bancă de sânge s.f. |
| | The blood bank provides blood for surgery and transfusions. |
| blood brother n | (biological male sibling) | frate de sânge s.f. |
| | He's not my blood brother, just my step brother. |
| blood brother n | figurative (loyal male friend) | frate de sânge s.f. |
| | They cut their palms and shook hands to become blood brothers. |
| blood count n | (number of cells in [sb]'s blood) | hemoleucogramă s.f. |
| blood disease n | (disease affecting the blood) | boală a sângelui s.f. |
| | Sickle cell anemia is a type of blood disease. |
| blood donor n | (person who donates blood) | donator de sânge s.m. |
| | I'm a regular blood donor; I have donated 119 pints. |
| blood feud n | (family vendetta) | vendetă s.f. |
| | Their father's heinous murder started a blood feud. |
| blood money n | (payment to a hired killer) | bani pătați cu sânge s.m.pl. |
| | The assassin never told his wife that the money he gave her was blood money; he lied about it. |
| blood money n | figurative (money earned by sacrificing lives of others) | prețul sângelui s.n. |
| | Judas received blood money when he betrayed Jesus. |
| blood orange | (fruit) | portocală roșie s.f. |
| blood plasma n | (yellowish fluid in blood) | limfă s.f. |
| | More than half of total blood volume is blood plasma. |
| blood pressure n | (on vessels) (arterială) | tensiune s.f. |
| | | presiune s.f. |
| | The doctor told me that my blood pressure was rather high. |
| blood pressure cuff n | (medical device) | manșon s.n. |
| | The nurse placed a blood pressure cuff around my arm. |
blood red, blood-red adj | (vibrantly red) | roșu ca sângele adj. |
| | She was wearing blood red lipstick. |
| blood red n | (vibrant red colour) | culoarea sângelui s.f. |
| | That carpet is a garish blood red. |
| blood relation n | (biological relative) | relație de sânge s.f. |
| | My African friend calls me his American mother, but of course I'm not a blood relation. |
| blood relative n | (biological relation) | rudă de sânge s.f. |
| | Parents, siblings, and grandparents are all blood relatives. |
| blood stain n | (dried blood mark) | pată de sânge s.f. |
| | Wash blood stains in cold water or you'll never get them out of fabric. |
| blood sugar n | (glucose in the blood) | glucoză s.f. |
| | Hypoglycaemia is caused by low blood sugar levels. |
blood sugar, blood glucose n | (glucose in blood: level) | glucoză s.f. |
| | High blood sugar is a sign of diabetes. |
| blood test n | (laboratory test on a blood sample) | analiza sângelui s.f. |
| | Doctors can diagnose a variety of illnesses by taking a blood test. |
| blood transfusion n | (transfer: donor blood) | transfuzie s.f. |
| | Many people get blood transfusions after car accidents to replace the blood they lost from their wounds. |
blood type, blood group n | (blood group, classification) | grupă sanguină s.f. |
| | The most common blood type is O negative. |
blood typing, blood grouping n | (classifying blood by group) | clasificare pe grupe de sânge s.f. |
| blood vessel n | (vein, artery or capillary) | vas de sânge s.n. |
| | His eyes were so irritated that the blood vessels were very visible. |
| blood work n | (blood test) | test de sânge s.n. |
| | A yearly physical examination typically includes blood work. |
| blood-and-thunder n as adj | figurative (violent, intense) | violent, agresiv adj. |
| | | intens adj. |
| | | pe viață și pe moarte loc.adj. |
| | Tonight's match is set to be a blood-and-thunder encounter. |
bloodbath, blood bath n | figurative (massacre) | baie de sânge s.f. |
| | | masacru s.n. |
| | The battle was a bloodbath, with 10,000 soldiers killed. |
bloodletting, blood-letting n | (treatment: cutting open a vein) (tratament) | sângerare s.f. |
bloodletting, blood-letting n | figurative (violence, bloodshed) | masacru s.n. |
| | | carnagiu s.n. |
| | | măcel s.n. |
| blue blood n | figurative (aristocratic or royal descent) | sânge albastru s.n. |
| flesh and blood n | (human body, human nature) | carne și oase expr. |
| flesh and blood n | (relative, offspring) | sânge din sânge expr. |
| | | rudă s.f. |
| | | neam s.n. |
half blood, half-blood n | (sibling with one parent in common) | frate vitreg, soră vitregă s.m., s.f. |
half blood, half-blood n | (animal of mixed breed) | corcitură s.f. |
| | That beautiful dog is a half blood. |
half-blooded, half-blood adj | (sibling: with one parent in common) | vitreg adj. |
half-blooded, half-blood adj | (animal: of mixed breed) | corcit adj. |
| high blood pressure n | (medicine: hypertension) | hipertensiune s.f. |
| | Exercise and diet are the best way to control high blood pressure. |
| in cold blood adv | figurative (without emotion) | cu sânge rece loc.adv. |
| | The gunman killed his victim in cold blood. |
lifeblood, life-blood n | figurative (source of life, energy) (figurat) | suflet s.n. |
| | Agriculture is the lifeblood of that country. |
lifeblood, life-blood n | literary (blood: symbol of life) | suflare s.f. |
| | | suflet s.n. |
| | She watched as his eyes slowly closed and his lifeblood seeped away. |
| low blood pressure n | (hypotension) | hipotensiune s.f. |
| | Low blood pressure can make you feel dizzy. |
| red blood cell n | (red corpuscle: component of blood) | celulă roșie s.f. |
| | Red blood cells carry oxygen around the body. |
| related by blood adj | (born to the same family) | înrudit prin sânge adj. |
| | She's my aunt, though we're not related by blood. |
| spill blood vtr + n | (wound or kill) | a vărsa sânge loc.vb. |
| | | a omorî, a ucide vb.tranz. |
| | The terrorists have spilled the blood of innocents in the name of their cause. |
| sweat blood v expr | figurative, informal (work extremely hard) | a munci pe brânci loc.vb. |
| | I sweat blood for that woman - I don't know what more she could expect. |
| white blood cell n | (white corpuscle, leukocyte) | globulă albă s.f. |
| | | leucocită s.f. |
| | As she recovered, her white blood cell count dropped into the normal range. |
| be written in blood v expr | figurative (agreement: be binding) | obligatoriu adj. |
| | | impus adj. |
| | George tried to get out of the contract, but it seemed it was written in blood. |
| be written in blood v expr | figurative (event, outcome: be inevitable) | inevitabil adj. |
| | | iminent, ineluctabil adj. |
| | Just because you do this now, it doesn't mean you can't change your mind later; nothing's written in blood. |