• WordReference
  • Definition
  • Synonyms
  • English Collocations
Nesta página: trapping, trap

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025:

Traduções principais
InglêsPortuguês
trapping n (animals: catching in a trap)aprisionamento sm
 The campaigners want to ban the trapping of wild animals for the fur trade.
trappings,
trappings of [sth]
npl
(ornaments, features)ornamento sm
  enfeite sm
  adorno sm
 On the day of the coronation, the abbey was resplendent with the trappings of royalty.
the trappings,
the trappings of [sth]
npl
(conventional symbols, empty forms)ornamento sm
  enfeite sm
  adorno sm
 Dorothy, though devout, is not a churchgoer; the trappings of ritual are unimportant to her.
trapping adj (animals: catching in a trap)aprisionamento adj
 The trapping device restrains foxes without injuring them.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025:

Traduções principais
InglêsPortuguês
trap n (physical: snare)armadilha, arapuca sf
 The fox's leg was caught in a trap.
 A pata da raposa foi pega numa armadilha.
trap n (trick to catch [sb])cilada, armadilha sf
 The politician tried to set a trap for his opponent by talking about the war.
 O político tentou armar uma cilada para o seu oponente ao falar sobre a guerra.
trap [sth/sb] vtr (catch, immobilize)ficar preso loc v
 He was trapped beneath a wall that had collapsed.
 Ele ficou preso sob uma parede que havia caído.
trap [sb] vtr figurative (ensnare) (figurado)prender vt
  enredar vt
 He trapped me into a situation where I had to do his work for him.
 Ele me prendeu em uma situação onde eu tinha de fazer o trabalho dele.
trap [sb] vtr figurative, usu passive (catch)pegar, deter vt
 I was trapped talking to him for two hours.
 Fui pego numa conversa com ele por duas horas.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Traduções complementares
InglêsPortuguês
trap n (bad situation) (situação ruim)armadilha, cilada sf
  logro, ardil sm
 He was caught in a trap of high debt payments.
 Ele foi pego em uma armadilha de altos pagamentos de dívidas.
trap n (stratagem) (estratagema)ardil, logro sm
  armadilha, cilada sf
 Hamlet laid a trap to make sure his uncle was guilty.
 Hamlet colocou um ardil para garantir que seu tio fosse culpado.
trap n (for shooting) (aparelho para lançar pombos de barro para tiro)armadilha sf
 The trap springs two clay pigeons into the air.
 A armadilha lança dois pombos de argila no ar.
trap n (golf) (golfe)banco de areia loc sm
 He was winning until his ball landed in a trap next to the green.
 Ele estava vencendo até que sua bola caiu em um banco de areia ao lado do gramado.
trap n slang (mouth) (gíria: boca)matraca sf
 Shut your trap!
 Cale a sua matraca!
trap n (plumbing: water-filled bend) (da pia)sifão sm
 The trap forms a seal, preventing sewer gases coming up the pipe.
 Her ring fell down the sink, but it got caught in the trap.
 O sifão forma uma vedação, evitando que os gases do esgoto subam pela tubulação. // O anel dela caiu na pia, mas ficou preso no sifão.
trap n (carriage)carruagem, carroça sf
  (pequena carruagem de duas rodas)aranha sf
 She drove the trap into the village to sell her cheese.
 Ela levou a carroça para a vila para vender seu queijo.
trap n (form of basalt) (forma de basalto)basalto preto loc sm
 Trap is a type of igneous rock.
 Basalto preto é um tipo de rocha ígnea.
trap vi (trap animals) (pegar na armadilha)pegar vt
  (com armadilha)caçar vt
 He spent his youth trapping in the North woods.
 Ele passou a juventude pegando animais na floresta do norte.
trap vi (set traps)armar laço ou armadilha expres v
 We'll trap in the morning and go back later to see what we've caught.
 Vamos montar uma armadilha pela manhã e voltar mais tarde para ver o que pegamos.
trap [sth] vtr (ball) (bola)receber e controlar expres v
 He trapped the ball, turned, and kicked it into the back of the net.
 Ele recebeu e controlou a bola, virou-se e chutou-a no fundo da rede.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025:

Formas compostas:
trap | trapping
InglêsPortuguês
bear trap n (snare to catch bears)armadilha para ursos loc sf
bear trap n figurative, UK (stock market indicator) (indicador do mercado de ações)bear trap loc sf
booby trap n (land mine) (mina)armadilha sf
booby trap n (hidden prank) (figurado, pegadinha)armadilha sf
 The booby trap was a bucket full of water that would fall on the person who opened the door.
booby-trap [sth] vtr (fit with a trap)colocar armadilhas
firetrap,
fire trap
n
(building that is a fire hazard)prédio sem recursos em caso de incêndio loc sm
grease trap n (part of a sink) (aparelho para separar gorduras numa pia)coletor, filtro de gorduras loc sm
honey trap n figurative (entrapment through seduction)armadilha sexual sf + adj
 The politician was flattered by the young woman's attentions, but it was a honey trap to blackmail him.
honey trap n figurative (seduction to gain information)armadilha sexual sf + adj
 An attractive female spy was sent as a honey trap to get the foreign diplomat to reveal his country's secrets.
keep your trap shut v expr UK, slang (not speak, not divulge [sth])mantenha sua boca fechada expres v
lay a trap,
lay a trap for [sth]
v expr
(set a trap, snare)preparar uma armadilha expres
  armar vt
 He laid a trap for the mouse.
lay a trap,
lay a trap for [sb]
v expr
(trick [sb](figurado)armar uma arapuca para expres v + prep
  enganar vt
mousetrap,
mouse-trap
n
(device for catching mice)ratoeira sf
 We set out ten mousetraps hoping to catch a single mouse.
rattrap,
rat trap
n
(snare for catching rats)ratoeira sf
rattrap,
rat trap
n
figurative (shabby and dirty building) (BR, informal)espelunca sf
  (BR, informal, figurado)pulgueiro, chiqueiro sm
sand trap n (golf: bunker with sand)banco de areia loc sm
 I'm useless at golf: I spend more time in the sand traps than on the greens.
set a trap for [sb] v expr (ensnare, trick)armar uma armadilha para expres v
 We set a trap for him to see if we were right about him stealing from the till.
speed trap n (stretch of road where speed is monitored) (parte da estrada onde a velocidade é monitorada)radar sm
  dispositivo de controle de velocidade sm
 The police set up a speed trap to catch people driving too fast.
tourist trap n figurative, informal (site that exploits sightseers) (lugar que explora os turistas)armadilha turística sf
  arapucas para turistas sf pl
 All the shops near the beach are tourist traps selling low-quality merchandise.
trapdoor,
trap door
n
(opening in floor or ceiling)alçapão sm
 The magician disappeared by way of a trapdoor in the stage floor.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
'trapping' também foi encontrado nestas entradas:
Na descrição em inglês:

Discussões no fórum com a(s) palavra(s) "trapping" no título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "trapping".

Em outros idiomas: espanhol | francês | italiano | romeno | alemão | Holandês | sueco | russo | polonês | checo | grego | turco | chinês | japonês | coreano | árabe

Publicidade
Publicidade
Denuncie uma propaganda inapropriada.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!