|
|
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025: | Traduções principais |
| tack n | (thumb tack) | percevejo sm |
| | | tachinha sf dim |
| | Brian fixed the poster to the noticeboard with tacks. |
| | Brian fixou o poster no painel com percevejo. |
| tack n | (horseriding equipment) | arreios sm pl |
| | Sheila checked the tack; the saddle, stirrups, girth, bridle, and bit were all present and in good condition. |
| | Sheila checou os arreios; a sela, o estribo, a cilha, a rédea. Tudo estava lá e em boas condições. |
| tack [sth]⇒ vtr | (attach with tack) (unir com percevejo, tachinha) | fixar, prender vt |
| | Hugo tacked the secret letter to the underside of a drawer. |
| | Hugo fixou a carta secreta à parte interna de uma gaveta. |
| tack [sth] vtr | (to a wall) (a uma parede) | fixar, pregar vt |
| | The teacher tacked the students' artwork to the classroom walls. |
| | A professora pregou os trabalhos de artes dos alunos na parede da sala. |
| tack [sth] vtr | (stitch loosely) | alinhavar vt |
| | The dressmaker tacked the sleeves. |
| | A costureira alinhavou as mangas. |
| Traduções complementares |
| tack n | (sailing) (náutica) | bordada, amura sf |
| | The captain steered the ship over to the other tack. |
| | O capitão conduziu o navio à outra bordada. |
| tack n | figurative (direction, course) | direção sf |
| | | curso sm |
| | | conduta sf |
| | The teacher realised her method wasn't working with this student, so she decided to try a different tack. |
| | A professora percebeu que seu método não estava funcionando com os alunos, então ela decidiu tentar outra conduta. |
| tack n | (nail) | tacha sf |
| | The carpet is held down with tacks. |
| tack⇒ vi | figurative (change direction) (figurado: mudar de direção) | desviar v int |
| | | mudar de rumo expres v |
| | | mudar de opinião expres v |
| | The government is tacking in a different direction now. |
| | O governo está desviando para uma direção diferente agora. |
| tack vi | (sailing) (náutica) | virar de bordo expres v |
| | | emborcar v int |
| | The wind was against them, so the sailors had to tack to make any progress. |
| | O vento estava contra eles, então os marinheiros tiveram que virar de bordo para fazer algum progresso. |
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025: Locuções verbais
|
tack on [sth], tack [sth] on vtr phrasal sep | informal, figuraitve (add, append) (anexar, vincular) | anexar vt |
| | | vincular vt |
| | Airlines like to make their fares seem low, but then they tack on a bunch of extra fees. |
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025:
|
|