|
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025: Traduções principais |
slam [sth] down vtr phrasal sep | (violently put down) | bater vt |
| Andy angrily slammed down the telephone receiver. |
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025: Traduções principais |
slam [sth]⇒ vtr | (door: close violently) (fechar com violência) | bater vt |
| The teenager slammed the door as she left the room after another argument with her parents. |
| A adolescente bateu a porta ao deixar a sala após outra briga com seus pais. |
slam⇒ vi | (door: close violently) (porta, janela etc.) | bater com força expres v |
| The wind blew through the open windows and the door slammed. |
| O vento soprou através da janela aberta e a porta bateu com força. |
slam into [sth/sb] vi + prep | (collide with, hit) | bater vt |
| The racing car spun off the track and slammed into the wall at high speed. |
| O carro de corrida saiu da pista e bateu no muro em alta velocidade. |
slam [sth/sb]⇒ vtr | (hit forcefully) | bater com força expres v |
| (informal) | bater com tudo expres v |
| The waves slammed the shore. |
| As ondas batiam com força na costa. |
slam [sb] into [sth] vtr + prep | (hit forcefully against [sth]) | bater vt |
| | jogar vt |
| She slammed him into the door and knocked the breath out of him. |
| Ela o bateu na porta tirando seu fôlego. |
slam n | (shutting noise) | batida sf |
| Ian heard the slam of a car door and knew Tom must have just got home. |
| Ian ouviu a batida de uma porta de carro e soube que Tom devia ter acabado de chegar em casa. |
slam [sth]⇒ vtr | (brakes: use suddenly) (freios) | pisar vt |
| The driver slammed the brakes so hard that he set off his airbag. |
slam [sb/sth] for doing [sth] v expr | informal, figurative (criticize) (informal) | esculachar vt |
| (duramente) | criticar vt |
| The boss slammed Norma for getting the order wrong. |
| O chefe esculachou Norma por fazer o pedido errado. |
slam [sth] vtr | (criticize harshly) (figurado, informal) | detonar, destruir vt |
| (figurado, informal) | acabar com vt + prep |
| | criticar duramente vt + adv |
| The critics slammed the director's new film. |
| Os críticos detonaram o novo filme do diretor. |
Traduções complementares |
slam n | US, informal, figurative (verbal attack) | insulto sm |
| | afronta sf |
| | ataque verbal sm |
| Maggie was tired of listening to Karen's slams. |
slam n | (card game: winning) (anglicismo: jogos de cartas) | slam sm |
| Ned got a slam; he won all the tricks. |
slam into [sth], slam out of [sth] vi + prep | (leave or enter violently) | bater a porta expres v |
| William slammed out of the room after his boss fired him. |
slam [sth], slam [sth] down⇒ vtr | (put down forcefully) | bater vt |
| Ursula slammed the book on the table. |
slam [sb]⇒ vtr | (defeat thoroughly) (figurado, informal) | dar uma surra em expres v |
| (figurado, informal) | detonar, destruir vt |
| (figurado, informal) | acabar com vt + prep |
| (BR, gíria) | ganhar de lavada de expres v |
| The home team slammed their opponents. |
slam [sb/sth] for [sth] vtr + prep | informal, figurative (criticize, attack verbally) (informal) | esculachar loc v |
| (duramente) | criticar vt |
| Henry slammed Daniel for his mistake. |
slam on [sth], slam [sth] on vtr phrasal sep | (brakes: use suddenly) | lançar vt |
| The driver slammed on the brakes to avoid hitting a deer. |
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025:
|
|