WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:
| Traduções principais |
| damaging adj | (causing damage) (que causa dano) | prejudicial, pernicioso, nocivo adj |
| | Damaging winds blew all night long. |
| damaging adj | (harmful to reputation) (causa danos morais) | danoso, deletério adj |
| | The scandal was most damaging to the mayor. |
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:
| Traduções principais |
| damage n | (physical harm) (físico) | dano sm |
| | The damage to the truck was extensive. |
| | O dano ao caminhão foi grande. |
| damage n | figurative (detrimental effect) | dano sm |
| | He never recovered from the damage to his reputation caused by the bribery scandal. |
| | Ele nunca se recuperou do dano à sua reputação causado pelo escândalo de suborno. |
| damages npl | (law: compensation) | indenização sf |
| | The judge ordered the defendant to pay one thousand dollars in damages. |
| | A juíza ordenou que o reu pagasse mil dólares de indenização. |
| damage [sth]⇒ vtr | (cause physical harm to) | danificar vt |
| | The tree damaged the car when it fell on it. |
| | A árvore danificou o carro quando caiu sobre ele. |
| damage [sth] vtr | figurative (be detrimental to) | prejudicar vt |
| | | danificar |
| | The news of the bribery of his aide damaged his reputation. |
| | A notícia do suborno de seu assistente prejudicou sua reputação. |
| Traduções complementares |
| damage n | slang, figurative (cost) | estrago sm |
| | Waiter, please bring the bill so I can see the damage! |
| | What's the damage? |
| | Garçom, por favor, traga a conta para que eu possa ver o estrago! |
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026: