|
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025: Traduções principais |
leg n | (person's lower limb) | perna sf |
| My leg is hurting after the long race. |
| Minha perna está doendo após a longa corrida. |
leg n | (animal's limb) (animal) | perna, pata sf |
| The dog stood up on its hind legs. |
| O cachorro se levantou sobre as pernas. |
leg n | (poultry: portion of leg meat) | coxa sf |
| She put down her cutlery, picked up the chicken leg and ate it with her hands. |
| Ela largou os talheres, pegou a coxa de frango e comeu com as mãos. |
leg n | (table support) (mesa, mobília) | perna sf |
| One leg of that table is shorter than the others. |
| Uma perna da mesa está mais curta do que as outras. |
leg n | (clothing: leg part) | perna sf |
| I have a rip in the leg of my trousers. |
| Tem um rasgo na perna da minha calça. |
leg n | (portion of a course of travel) | perna sf |
| | trajeto sm |
| The second leg of the flight is from Paris to Milan. |
| A segunda perna do voo é de Paris a Milão. |
leg n | (sports: section of a race) | etapa sf |
| Our fastest runner will run the last leg of the race. |
| Nosso corredor mais veloz vai correr a última etapa da corrida. |
Traduções complementares |
leg n | (side of a triangle) | lado sm |
Nota: Not used for the base or hypotenuse | | The legs of a right-angled triangle are shorter than the hypotenuse. | | An isosceles triangle is a triangle with two legs of equal length. |
| Os lados de um triângulo retângulo são mais curtos que a hipotenusa. Um triângulo isósceles é um triângulo com dois lados de igual comprimento. |
leg n | US (electricity: branch of circuit, etc.) (circuito elétrico) | perna sf |
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025: Formas compostas:
|
an arm and a leg n | slang, figurative (high price, high cost) (figurado) | os olhos da cara loc sm pl |
| No, the price is too high - he wants an arm and a leg for that old car. |
| Não, o preço está muito alto. Ele quer os olhos da cara por aquele carro velho. |
Break a leg! interj | figurative, slang (to performer: good luck) (BRA, figurado, boa sorte) | quebre a perna interj |
| (POR, figurado, boa sorte) | parte uma perna interj |
| As he left the dressing room his fellow actors shouted "Break a leg!" |
| Quando ele deixou o camarim, seus companheiros de cena gritaram: "Quebre a perna!". |
cost an arm and a leg v expr | slang, figurative (be expensive) (figurado) | custar um rim expres v |
| | custar os olhos da cara expres v |
final leg n | (last stretch: of a race, etc.) (de corrida) | trecho final loc sm |
get a leg up v expr | figurative, informal (gain an advantage) (obter vantagem) | dar um passo à frente expres v |
not have a leg to stand on v expr | figurative (have no support for a claim, etc.) | baseado em nada expres v |
hind legs npl | (animal: rear limbs) (de um animal) | pernas traseiras loc sf pl |
| My dog can stand up and walk on his hind legs. |
leg it v expr | UK, slang (run away, escape) (inf., fugir, escapar) | dar no pé loc v |
| The thief legged it out of the jewellery shop to avoid being arrested by the police. |
leg it v expr | UK, slang (run, hurry) (inf., correr, apressar) | dar no pé loc v |
| We're going to have to leg it if we want to catch the 2 o'clock bus. |
leg of lamb n | (meat: leg joint of young sheep) (carne) | perna de carneiro loc sf |
| Roast leg of lamb is delicious with new potatoes and mint sauce. |
leg room n | (space to move one's legs) | espaço para as pernas expres |
| Let´s sit in the emergency exit row, because there´s more leg room there. |
leg up n | (physical boost upward) | impulso para cima sm |
leg up n | figurative (help, advantage) | vantagem sf |
leg-pull n | (joking deception) | pegadinha sf |
leg-pulling n | (playing practical jokes) (figurado, caçoar) | pegar no pé expres |
leg-pulling adj | (relating to playing practical jokes) (figurado, caçoar) | pegar no pé expres |
peg leg, peg n | informal (false leg made of wood) | perna mecânica sf |
| The pirate had a peg leg as well as an eye patch. |
peg leg n | informal, pejorative (person with a wooden leg) | perna-de-pau sm |
pork leg n | (meat: leg of a pig) (carne: pernil de porco) | pernil sm |
pull [sb]'s leg v expr | figurative, informal (tease) (informal, provocar alguém) | pegar no pé expres v |
| (provocar, importunar) | fazer hora expres v |
Nota: Commonly used in continuous tenses. | | Stop pulling my leg - I know perfectly well what you're up to! |
|
|