WordReference English-Italiano Dictionary © 2025:
| Principal Translations/Traduzioni principali |
beating around the bush, beating about the bush n | (not getting to the point) (figurato) | menare il can per l'aia vtr |
| | (figurato) | girarci intorno, girare intorno al punto vi |
| | | tergiversare⇒ vi |
| | All this beating around the bush is starting to annoy me; just say yes or no! |
| | Smettila di menare il can per l'aia: sto perdendo la pazienza. Dì semplicemente "sì" o "no"! |
WordReference English-Italiano Dictionary © 2025:
| Principal Translations/Traduzioni principali |
beat around the bush, also UK: beat about the bush v expr | figurative (avoid getting to the point) (figurato) | menare il can per l'aia vtr |
| | Stop beating around the bush and give me the real reason! |
| | Smettila di menare il can per l'aia e dimmi il motivo vero! |
WordReference English-Italiano Dictionary © 2025: