| Κύριες μεταφράσεις |
| keep up with [sb/sth] vtr phrasal insep | (go as fast) | συμβαδίζω ρ μ |
| | The old woman struggled to keep up with her agile young granddaughter. |
| | Η γριά γυναίκα αγωνιζόταν για να καταφέρει να συμβαδίσει με τη νεαρή εγγονή της. |
| keep up with [sth] vtr phrasal insep | figurative (stay informed) | μαθαίνω τα νέα, μαθαίνω ό,τι συμβαίνει περίφρ |
| | | ενημερώνομαι ρ μ |
| | Are you keeping up with all the news from Copenhagen? |
| | Μαθαίνεις όλα τα νέα από την Κοπεγχάγη; |
| keep up with [sb] vtr phrasal insep | figurative (perform as well) | συναγωνίζομαι ρ μ |
| | (λιγότερο ανταγωνιστικό) | είμαι στο ίδιο επίπεδο περίφρ |
| | | φτάνω ρ μ |
| | Stella is failing to keep up with her classmates in maths. |
| | Η Στέλλα δεν καταφέρνει να φτάσει τους συμμαθητές της στα μαθηματικά. |
| keep up with [sth] vtr phrasal insep | figurative (not fall behind) | δεν μένω πίσω σε κτ έκφρ |
| | (καθομιλουμένη) | τα καταφέρνω με κτ, τα βγάζω πέρα με κτ έκφρ |
| | It's hard to keep up with my studies when I have to work at the restaurant every evening. |
| | If you don't keep up with your loan repayments, your home may be repossessed. |
| | Είναι δύσκολο να μην μένω πίσω στις σπουδές μου όταν πρέπει να δουλεύω στο εστιατόριο κάθε βράδυ. |
| | Είναι δύσκολο να τα βγάλω πέρα με τις σπουδές μου όταν πρέπει να δουλεύω στο εστιατόριο κάθε βράδυ. |
| keep up with [sb] vtr phrasal insep | (stay in contact with [sb]) | κρατάω επαφή με κπ, κρατώ επαφή με κπ έκφρ |
| | Even though we rarely see one another these days, I try to keep up with my cousins via postcards and emails. |