• WordReference
  • Collins
  • WR Reverse (1)
  • Definition
  • Synonyms
  • English Collocations
Sur cette page : trapping, trap

WordReference English-French Dictionary © 2025:

Principales traductions
AnglaisFrançais
trapping n (animals: catching in a trap)capture, prise au piège nf
 The campaigners want to ban the trapping of wild animals for the fur trade.
 Les militants veulent bannir la capture (or: prise au piège) d'animaux sauvages pour le commerce de la fourrure.
trappings,
trappings of [sth]
npl
(ornaments, features)attributs de [qch] nmpl
 On the day of the coronation, the abbey was resplendent with the trappings of royalty.
the trappings,
the trappings of [sth]
npl
(conventional symbols, empty forms)les attributs de [qch] nmpl
 Dorothy, though devout, is not a churchgoer; the trappings of ritual are unimportant to her.
trapping adj (animals: catching in a trap)de capture loc adj
 The trapping device restrains foxes without injuring them.
 Le système de capture retient les renards sans les blesser.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2025:

Principales traductions
AnglaisFrançais
trap n (physical: snare) (pour un animal)piège nm
 The fox's leg was caught in a trap.
 La patte du renard était prise dans un piège.
trap n (trick to catch [sb])piège nm
 The politician tried to set a trap for his opponent by talking about the war.
 Le politicien a essayé de tendre un piège à son adversaire en parlant de la guerre.
trap [sth/sb] vtr (catch, immobilize)piéger vtr
 He was trapped beneath a wall that had collapsed.
 Il était piégé sous un mur qui s'était effondré.
trap [sb] vtr figurative (ensnare)piéger vtr
 He trapped me into a situation where I had to do his work for him.
 Il m'a piégé de sorte à ce que je travaille pour lui.
trap [sb] vtr figurative, usu passive (catch) (figuré)piéger vtr
 I was trapped talking to him for two hours.
 Je me suis fait piéger pendant deux heures à discuter avec lui.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Traductions supplémentaires
AnglaisFrançais
trap n (bad situation) (figuré)piège nm
 He was caught in a trap of high debt payments.
 Il s'est fait prendre dans le piège du surendettement.
trap n (stratagem)stratagème nm
 Hamlet laid a trap to make sure his uncle was guilty.
 Hamlet élabora un stratagème pour s'assurer que son oncle était coupable.
trap n (for shooting)trappe nf
 The trap springs two clay pigeons into the air.
 La trappe libère deux pigeons d'argile dans le ciel.
trap n (golf) (Golf)bunker nm
 He was winning until his ball landed in a trap next to the green.
 Il gagnait jusqu'à ce que sa balle atterrisse dans un bunker à côté du green.
trap n slang (mouth) (argot : bouche)clapet nm
 Shut your trap!
 Ferme ton clapet !
trap n (plumbing: water-filled bend) (d'un évier)siphon nm
 The trap forms a seal, preventing sewer gases coming up the pipe.
 Her ring fell down the sink, but it got caught in the trap.
 Sa bague est tombée dans l'évier, mais elle s'est bloquée dans le siphon.
trap n (carriage)carriole nf
 She drove the trap into the village to sell her cheese.
 Elle conduisit sa carriole jusqu'au village pour vendre ses fromages.
trap n (form of basalt) (Géologie)trapp nm
 Trap is a type of igneous rock.
trap vi (trap animals) (Can)trapper vi
  chasser à la trappe loc v
 He spent his youth trapping in the North woods.
 Il passa son enfance à trapper dans les forêts du nord.
trap vi (set traps) (Chasse)poser des pièges loc v
  (Pêche)poser des casiers loc v
 We'll trap in the morning and go back later to see what we've caught.
 Nous poserons des pièges dans la matinée et y retournerons plus tard pour voir ce que nous avons pris.
 Nous poserons des casiers dans la matinée et y retournerons plus tard pour voir ce que nous avons pris.
trap [sth] vtr (ball) (un ballon)attraper vtr
 He trapped the ball, turned, and kicked it into the back of the net.
 Il attrapa la balle, se retourna, et l'envoya au fond du filet.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2025:

Formes composées
trap | trapping
AnglaisFrançais
bear trap n (snare to catch bears)piège à ours nm
bear trap n figurative, UK (stock market indicator)rumeur de baisse de la bourse nf
booby trap n (land mine) (Militaire)objet piégé nm
  (Militaire)chausse-trappe, chausse-trape nf
booby trap n (hidden prank)piège nm
 The booby trap was a bucket full of water that would fall on the person who opened the door.
 Le piège était un seau plein d'eau qui pouvait tomber sur la personne qui ouvrirait la porte.
booby-trap [sth] vtr (fit with a trap)piéger vtr
death trap n figurative (unsafe building or vehicle) (figuré)piège mortel nm
  (véhicule)engin mortel nm
firetrap,
fire trap
n
(building that is a fire hazard)immeuble vétuste, immeuble pas aux normes anti-incendie nm
  piège mortel en cas d'incendie nm
  (Can)nid-à-feu nm
grease trap n (part of a sink)collecteur de graisse nm
honey trap n figurative (entrapment through seduction) (par la séduction)piège nm
 The politician was flattered by the young woman's attentions, but it was a honey trap to blackmail him.
honey trap n figurative (seduction to gain information) (par la séduction)piège nm
 An attractive female spy was sent as a honey trap to get the foreign diplomat to reveal his country's secrets.
keep your trap shut v expr UK, slang (not speak, not divulge [sth](familier)la fermer, la boucler loc v
  (familier)fermer son clapet loc v
lay a trap,
lay a trap for [sth]
v expr
(set a trap, snare)tendre un piège à loc v + prép
 He laid a trap for the mouse.
 Il a tendu un piège à la souris.
lay a trap,
lay a trap for [sb]
v expr
(trick [sb])tendre un piège à loc v + prép
lint trap,
lint filter
n
(part of clothes dryer)filtre à peluches, filtre à peluches de sèche-linge nm
moisture trap n (device that absorbs damp)appareil anti-moisissures nm
mousetrap,
mouse-trap
n
(device for catching mice)souricière nf
 We set out ten mousetraps hoping to catch a single mouse.
rattrap,
rat trap
n
(snare for catching rats)ratière nf
rattrap,
rat trap
n
figurative (shabby and dirty building) (familier)bouge, taudis nm
  (familier)trou à rat nm
sand trap n (golf: bunker with sand) (golf)fosse de sable nf
 I'm useless at golf: I spend more time in the sand traps than on the greens.
 Je ne suis pas doué en golf ; je passe plus de temps dans les fosses de sable que sur le green.
set a trap for [sb] v expr (ensnare, trick)tendre un piège à [qqn] loc v
 We set a trap for him to see if we were right about him stealing from the till.
Shut your mug!,
Shut your face!,
Shut your trap!
interj
UK, impolite, slang (stop talking) (familier, vulgaire)ferme ta gueule, ta gueule, ferme-la, la ferme interj
  (familier)ferme ton clapet interj
  tais-toi interj
speed trap n (stretch of road where speed is monitored)radar nm
 The police set up a speed trap to catch people driving too fast.
 La police a mis un radar pour arrêter les personnes en excès de vitesse.
steel trap n (animal trap)piège à loup nm
tourist trap n figurative, informal (site that exploits sightseers) (figuré)piège à touristes nm
 All the shops near the beach are tourist traps selling low-quality merchandise.
 Toutes les boutiques près de la plage sont des pièges à touristes et vendent de la marchandise de mauvaise qualité.
trapdoor,
trap door
n
(opening in floor or ceiling)trappe nf
 The magician disappeared by way of a trapdoor in the stage floor.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'trapping' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description anglaise :
Français :

Dans les listes : Types of fishing, Suite...

Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "trapping" :

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'trapping'.

Dans d'autres langues : espagnol | italien | portugais | roumain | allemand | néerlandais | suédois | russe | polonais | tchèque | grec | turc | chinois | japonais | coréen | arabe

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!