| Principales traductions |
| remonter⇒ vi | (aller plus haut dans l'air) | go up, go higher vi + adv |
| | | fly up, fly higher vi + adv |
| | L'oiseau allait se poser puis est remonté se poser sur un arbre. |
| | The bird was going to land, but then went higher to land in a tree. |
| remonter vi | (personne : monter encore) | go back up, climb back up v expr |
| | (up a storey) | go back upstairs v expr |
| | Pablo est remonté à l'étage parce qu'il y avait oublié ses lunettes. |
| | Pablo went back upstairs, as he had forgotten his glasses. |
| remonter vi | (reprendre place dans un véhicule) (car, etc.) | get back in vtr phrasal 3-part |
| | (train, bus, etc.) | get back on vtr phrasal 3-part |
| | Pourquoi tu es sorti de la voiture ? On va partir alors remonte dans la voiture ! |
| | Why did you get out of the car? We're about to leave, so get back in! |
| remonter vi | (vêtement : être plus haut) (skirt, dress) | ride up vi phrasal |
| | Ta jupe remonte : baisse-la un peu. |
| | Your skirt is riding up; pull it down a little. |
| remonter vi | (niveau : augmenter) | move back up, go back up v expr |
| | | be on the rise v expr |
| | Sa cote de popularité avait baissé mais maintenant, elle remonte. |
| | His popularity hit rock bottom but now it is moving back up. |
| remonter à [qch] vi + prép | (dater de) | go back, date back vi phrasal |
| | Cette expression remonte au Moyen Âge. |
| | This expression dates back to the Middle Ages. |
| remonter vtr | (ramener vers le haut) | pull [sth] up vtr + adv |
| | | hike [sth] up vtr + adv |
| | | raise⇒ vtr |
| | J'ai remonté le store parce que le soleil s'est caché et qu'on commençait à ne plus rien voir. Remonte ton pantalon, on voit la raie de tes fesses. |
| | Pull your trousers up; people can see your crack. |
| | I raised the blind because the sun had gone in and we could hardly see a thing anymore. |
| remonter vtr | (assembler à nouveau) | put [sth] together again, put [sth] back together v expr |
| | | reassemble⇒ vtr |
| | Maintenant que tu as nettoyé ce mécanisme, il faut le remonter. |
| | Now that you've cleaned that mechanism, you need to put it back together. |
| remonter vtr | (créer, faire à nouveau) | create⇒, recreate⇒ vtr |
| | | start up again v expr |
| | Elle a remonté une nouvelle entreprise toute seule. |
| | She created a new business on her own. |
| remonter vtr | (recomprimer le ressort) (clockwork mechanism) | wind⇒ vtr |
| | (clockwork mechanism) | wind up vtr + adv |
| | As-tu pensé à remonter la pendule dimanche ? |
| | Did you remember to wind the clock on Sunday? |
| remonter vtr | (redonner de la vigueur) (informal) | buck [sb] up vtr phrasal sep |
| | Ce petit whisky m'a bien remonté ! |
| | That drop of whisky has really bucked me up. |
| se remonter⇒ v pron | (reprendre de la vigueur) (informal) | buck yourself up v expr |
| | Je crois que tu as besoin de te remonter. |
| | I think you need to buck yourself up. |
| Traductions supplémentaires |
| remonter vtr | (suivre à l'envers du cours) | go back up v expr |
| | (abstractly) | trace back vtr + adv |
| | (river) | swim back up, sail back up v expr |
| | Ce pêcheur a remonté une bonne partie de cette rivière pour trouver des truites. |
| | The fisherman went a fair way back up the river to find some trout. |
| remonter vtr | (Horticulture : fleurir une seconde fois) | flower again, fruit again vi + adv |
| | Certains framboisiers remontent en automne. |
| | Some raspberry bushes flower again in the fall. |
| remonter vtr | (Sports : refaire son retard) | catch up with [sb/sth] v expr |
| | | catch [sb/sth] up vtr phrasal sep |
| | Ce cycliste a remonté presque tous les concurrents. |
| | That cyclist has caught up with nearly all the competitors. |
Formes composées remonter | remontant |
| faire remonter [qch] à [qqn] loc v + prép | (transmettre plus haut) | escalate [sth] to [sb] vtr + prep |
| | | bring [sth] to [sb]'s attention, bring [sth] to the attention of [sb] v expr |
| | Je pense qu'il est important de faire remonter ce dysfonctionnement à la direction. |
| machine à remonter le temps nf | (recherche dans le passé) | time machine n |
| remonter à la source loc v | (retrouver l'origine de [qch]) | get to the root v expr |
| remonter à la surface loc v | (venir à fleur d'eau) | resurface⇒ vi |
| | | come to the surface, rise to the surface v expr |
| | | come back to the surface v expr |
| | Le plongeur est remonté à la surface au bout d'un quart d'heure. |
| remonter à la surface loc v | figuré (ressurgir) (figurative) | resurface⇒ vi |
| | Après quelques séances avec le psy, tous les souvenirs que Christian avait refoulés sont remontés à la surface. |
| remonter aux temps anciens loc v | (dater d'il y a très longtemps) | date back to ancient times v expr |
| | L'origine de cet outil remonte aux temps anciens. |
| remonter dans l'estime de [qqn] loc v + prép | (être mieux apprécier par [qqn]) | go up in [sb]'s estimation v expr |
| remonter dans les sondages loc v | (être crédité de meilleurs scores) | climb in the polls v expr |
| remonter en arrière loc v | (se souvenir de ce qui a été fait) | go back in time⇒ vi |
| remonter la pente loc v | figuré (surmonter un moment difficile) (figurative) | get back on your feet, pick yourself up v expr |
| | Après la perte de son travail et le départ de sa femme, il lui a fallu du temps pour remonter la pente. |
| remonter la rue loc v | (parcourir la rue) | go up the street v expr |
| | Si tu remontes la rue, tu trouveras une boulangerie. |
remonter le moral de [qqn], remonter le moral à [qqn] loc v | (réconforter) | cheer [sb] up vtr phrasal sep |
| | | make [sb] feel better v expr |
| | | raise [sb]'s morale v expr |
| | | lift [sb]'s spirits, raise [sb]'s spirits, lift [sb]'s mood v expr |
| | L’entraîneur remonte le moral au joueur blessé. |
| | The coach is lifting the injured player's spirits. |
| remonter le temps loc v | (revenir vers le passé) (figurative) | turn back the clock, turn back time v expr |
| | | go back in time v expr |
| remonter les bretelles à [qqn] loc v + prép | familier (réprimander [qqn]) | tear a strip off [sb] v expr |
| | (UK) | tick [sb] off vtr phrasal sep |
| remonter sa cote de popularité loc v | (devenir plus populaire) | boost your popularity v expr |
| remonter sa moyenne loc v | (augmenter sa note moyenne) (UK) | improve your marks v expr |
| | | improve your grades v expr |
| remonter une filière loc v | (retrouver la tête d'une organisation) | trace something back v expr |
| remonter une information à [qqn] loc v + prép | (transmettre [qch] à sa hiérarchie) | pass information on⇒ vi |
| remonter une piste loc v | (suivre les indices jusqu'à l'origine) | track down⇒, trace⇒ vtr |
| se remonter les manches loc v | (fournir un effort supplémentaire) (figurative) | roll up your sleeves, roll your sleeves up v expr |
| | Si nous voulons finir dans les temps, il va falloir que nous nous remontions les manches. |