| Traductions supplémentaires |
| pull n | (physical: tug) (force) | traction nf |
| | His strong pull finally got the rope to release. |
| | Sa forte traction a finalement permis de libérer la corde. |
| pull n | figurative (emotional: lure) (figuré) | attrait nm |
| | The pull of the beach finally made him move to California. |
| | L'attrait de la plage l'a finalement décidé à s'installer en Californie. |
| pull⇒ vi | (tug, haul) | tirer⇒ vi |
| | Don't stop pulling, even if you get tired. |
| | Ne t'arrête pas de tirer, même si tu te fatigues. |
| pull vi | (row) (bateau, aviron) | ramer⇒ vi |
| | Keep pulling! We need to get to shore in fifteen minutes. |
| | Continue de ramer ! On doit atteindre la rive dans quinze minutes. |
| pull vi | UK, slang (find sexual partner) (familier) | conclure⇒ vi |
| | Gemma and Jim were getting on so well, he was sure he'd pulled. |
| | Gemma et Jim s'entendaient tellement bien qu'il était sûr de conclure. |
| pull [sth]⇒ vtr | slang (do: [sth] sneaky) (une bêtise,...) | faire⇒ vtr |
| | Don't pull any silly tricks at dinner. |
| | Ne fais pas de blagues stupides pendant le dîner. |
| pull [sth] vtr | (row with oars) (une rame) | manier⇒ vtr |
| | She pulled the oars as hard as she could in an attempt to win the race. |
| | Elle maniait les rames aussi fort qu'elle en était capable pour gagner la course. |
| pull [sth] vtr | informal (take out) (une arme à feu) | braquer⇒ vtr |
| | (une arme) | menacer [qqn] avec [qch] vtr |
| | The policeman pulled a gun on the robber. |
| | Le policier a braqué son arme sur le voleur. |
| | Le policier a menacé le voleur avec une arme. |
pull [sth/sb], pull [sth/sb] from [sth]⇒ vtr | slang (remove) | retirer⇒ vtr |
| | We had to pull the item from our stores when it was found to be faulty. |
| | Nous avons dû retirer l'article de nos magasins après avoir découvert qu'il avait un défaut. |
| pull [sth]⇒ vtr | (printing: take a sample) (Typographie) | tirer⇒ vtr |
| | The printer pulled a proof of the new plate. |
| | Le typographe a tiré un exemplaire de la nouvelle planche. |
| pull [sth] vtr | (strain: a muscle) (un muscle) | se froisser⇒ v pron |
| | (familier : un muscle) | se claquer⇒, se déchirer⇒ v pron |
| | He pulled his leg muscle and had to stop playing in the game. |
| | Il s'est froissé le muscle de la jambe et a dû arrêter de jouer. |
| | Il s'est claqué (or: Il s'est déchiré) un muscle de la jambe et a dû arrêter de jouer. |
| pull [sth] vtr | informal, often passive (tooth: extract) | arracher⇒ vtr |
| | I've just had a tooth pulled and it hurts. |
| | Je me suis fait arracher une dent et ça me fait très mal. |
pull [sth], pull [sth] on [sb]⇒ vtr | US, slang (stunt, trick: play) (un tour) | jouer [qch] (à [qqn]) vtr |
| | How could you pull such a mean trick on me? |
| | Comment as-tu pu me jouer un aussi mauvais tour ? |
| pull [sb]⇒ vtr | UK, slang (attract [sb] sexually) (familier) | serrer⇒, choper⇒, pécho vtr |
| | You'll never pull a bird with that awful chat-up line! |
| | Tu ne serreras jamais de meuf avec cette phrase de drague pourrie ! |
Verbes à particule pull | pulled |
| pull ahead vi phrasal | (move to the front) | avancer loc v |
| | | se mettre à l'avant loc v |
| pull ahead of [sb/sth] vi phrasal + prep | (overtake) | dépasser⇒ vtr |
| | | passer devant vi + prép |
| pull ahead vi phrasal | figurative (excel, outdo: competitors) | prendre l'avantage, prendre une longueur d'avance loc v |
| | | se démarquer⇒ v pron |
| | | dépasser⇒ vtr |
| pull ahead of [sb/sth] vi phrasal + prep | figurative (excel, outdo) (figuré) | prendre l'avantage sur [qqn], prendre une longueur d'avance sur [qqn] loc v |
| | | se démarquer de [qqn] v pron + prép |
| | | dépasser⇒ vtr |
pull [sth] apart, pull apart [sth] vtr phrasal sep | (disassemble, take to pieces) | démonter⇒ vtr |
| | (plus violent) | démolir⇒ vtr |
| | When she saw that her inquisitive son had pulled apart the stereo, she scolded him. |
| | Quand elle a vu que son fils curieux avait démonté la chaîne hi-fi, elle l'a grondé. |
| pull away vi phrasal | ([sb]: retreat) | se retirer⇒, se reculer⇒ v pron |
| | She pulled away just as he was about to kiss her. |
| | Elle se retira juste au moment où il allait l'embrasser. |
| pull away vi phrasal | (vehicle: move off) (véhicule) | démarrer⇒ vi |
| | | s'éloigner⇒ v pron |
| | After he received his food, the driver pulled away from the drive-through window. |
| | Après avoir reçu sa commande, l'automobiliste s'éloigna du guichet du drive-in. |
| pull away vi phrasal | (move ahead) | se détacher⇒ v pron |
| | The sprinter pulled away from the rest of the runners. |
| | Le sprinter s'est détaché du reste des coureurs. |
| pull back vi phrasal | (retreat, flinch) | reculer⇒ vi |
| | The child pulled back as the nurse tried to inject him. |
| pull for [sb] vtr phrasal insep | informal, figurative (favour, support) (figuré) | être derrière [qqn], être avec [qqn] vi + prép |
| | You can win! We're all pulling for you. |
| | Tu peux gagner ! On est tous derrière toi. |
| pull in vi phrasal | (vehicle: stop, park) (véhicule) | s'arrêter⇒, se garer⇒ v pron |
| | (sur le bas-côté) | se ranger⇒ v pron |
| | When her dad's car pulled in beside the house, she ran out to greet him. |
| | Quand la voiture de son père s'est arrêtée (or: s'est garée) à côté de la maison, elle a couru l'accueillir. |
| pull in to [sth] vi phrasal + prep | (park vehicle beside) | se garer à côté de v pron + prép |
| | The cab pulled in to the curb and the passengers got out. |
pull [sth] in, pull in [sth] vtr phrasal sep | (earn, acquire) | gagner⇒ vtr |
| | The movie pulled in $20 million in its first week of release. |
pull [sb] in, pull in [sb] vtr phrasal sep | (crowds: attract, draw) | attirer⇒ vtr |
| | Circuses are not so popular today, but they used to pull in huge crowds. |
pull [sb] in, pull in [sb] vtr phrasal sep | chiefly UK (police: detain, arrest) | arrêter⇒ vtr |
| pull [sth] off vtr phrasal sep | (remove: clothing) | enlever⇒, retirer⇒ vtr |
| | (plus soutenu) | ôter⇒ vtr |
| | (régional) | tomber⇒ vtr |
| | He pulled off his shirt. |
| | Il enleva (or: retira) sa chemise. |
| | Il tomba la chemise. |
| pull [sth] off vtr phrasal sep | figurative, informal (succeed in doing [sth]) | réussir⇒ vtr |
| | | to pull it off : y arriver loc v |
| | The spy was able to pull off his mission with none the wiser. |
| | He surprised me - I didn't think he could pull it off. |
| | L'espion a réussi sa mission ni vu ni connu. |
| | Il m'a surpris, je ne pensais pas qu'il y arriverait. |
| pull [sth] off vtr phrasal sep | figurative, informal (look, clothing) (changement de sujet) | aller bien à [qqn] loc v |
| | (changement de sujet) | bien rendre sur [qqn] loc v |
| | Not many people could pull off that shirt with those trousers, but it actually looks good on you! |
| | Cette chemise avec ce pantalon iraient bien à peu de personne, mais sur toi, ça rend bien. |
| pull off vi phrasal | (vehicle: turn off road) (en voiture) | s'arrêter⇒ v pron |
| | We should pull off at the restaurant ahead. |
| | On devrait s'arrêter à ce restaurant à la prochaine sortie. |
| pull off vi phrasal | (guitar-playing technique) (Guitare, anglicisme) | pull-off nm |
| | Knowing how to pull off will help a guitarist to play faster. |
pull [sth] on, pull on [sth] vtr phrasal sep | (clothing: put on) | mettre⇒ vtr |
| | (rapidement) | enfiler⇒ vtr |
| | (un pull,...) | passer⇒ vtr |
| | She pulled on a sweater and jeans and went to investigate the noise. |
| | Elle a enfilé un pull et un jeans et est allée voir d'où venait le bruit. |
| pull out vi phrasal | (vehicle: move off) | déboîter⇒ vi |
| | Remember to check your mirror and signal before you pull out. |
| pull out vi phrasal | (withdraw involvement) | se retirer⇒ v pron |
| | It is too late to pull out once you have signed the contract. |
| pull out of [sth] vi phrasal + prep | (withdraw involvement in) | se retirer de v pron + prép |
| | The new president was forced to make a decision as to whether or not to pull out of the war. |
| | Le nouveau président a été forcé de décider s'il se retirait ou non de la guerre. |
| pull over vi phrasal | (move vehicle to kerb) | se ranger⇒ v pron |
| | When he saw the flashing lights in the rear-view mirror, he pulled over. |
| | Lorsqu'il vit le gyrophare dans son rétroviseur, il se rangea sur le côté. |
| pull [sb/sth] over vtr phrasal sep | often passive (police: stop vehicle) | arrêter⇒ vtr |
| | The police pulled us over for speeding. |
| | La police nous a arrêtés pour excès de vitesse. |
| pull through vi phrasal | figurative (survive, recover) | s'en sortir⇒ v pron |
| | (familier) | s'en tirer⇒ v pron |
| | After her terrible accident, we weren't sure if she would pull through, but she did, thank God! |
| | Après son terrible accident, nous n'étions pas sûrs qu'elle s'en sortirait, mais elle y est parvenue, Dieu merci ! |
| pull [sth] to pieces vtr phrasal sep | (take or tear apart) | mettre en pièces, réduire en pièces vtr |
| | De rage, il a mis son jouet en pièces. |
| pull [sth] to pieces vtr phrasal sep | figurative (criticize, discredit: idea) (figuré : un film,...) | démolir⇒ vtr |
| | The teacher pulled my essay to pieces. |
| | Le professeur a démoli ma dissertation. |
| pull [sth] under vtr phrasal sep | (tide: drag beneath the water) | entraîner [qqn] vers le fond vtr |
| | The strong tide pulled the young girl under and she drowned. |
| | Le courant a entraîné la petite fille vers le fond et elle s'est noyée. |
| pull up vi phrasal | (vehicle: stop) | s'arrêter⇒ v pron |
| Note: A hyphen or single-word form is used when the term is or modifies an adjective |
| | The taxi pulled up to the curb, and the woman got out. |
| | Le taxi s'arrêta le long du trottoir, et elle en descendit. |
| pull up vi phrasal | (pilot: raise aircraft) (Aviation) | cabrer⇒ vtr |
| | The plane was losing altitude when suddenly the pilot pulled up. |
| pull [sb] up vtr phrasal sep | figurative, informal (reprimand) | reprendre⇒, réprimander⇒ vtr |
| | Whenever I use bad grammar, my English teacher pulls me up. |
pull [sth] up, pull up [sth] vtr phrasal sep | (draw [sth] nearer) | approcher⇒ vtr |
| | (moins précis : une chaise...) | prendre⇒ vtr |