| Principales traductions |
| label n | (food packaging) (alimentation) | étiquette nf |
| | | emballage nm |
| | The label says this food contains peanuts. |
| | ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. L'étiquette précise que ce soda est décaféiné. |
| | L'emballage précise que cet aliment contient des arachides. |
| label n | (tag: clothing) (sur un vêtement) | étiquette nf |
| | The label says to wash the sweater in cold water. |
| | L'étiquette indique que le pull doit être lavé à l'eau froide. |
| label n | (identification tag) (sur un produit) | étiquette nf |
| | Do not tear the label off the mattress. |
| | N'arrache pas l'étiquette du matelas. |
| label [sth]⇒ vtr | (attach a label to [sth]) | étiqueter⇒ vtr |
| | The supermarket worker has to label the soup cans. |
| | L'employé du supermarché doit étiqueter les soupes en brique. |
| Traductions supplémentaires |
| label n | (sticker with information) (avec renseignements) | étiquette (personnalisée) nf |
| | | étiquette (à son nom) nf |
| | (Belgique) | nominette nf |
| | I put labels with my name on my possessions. |
| | Je colle des étiquettes personnalisées sur toutes mes affaires. |
| | Je mets des étiquettes à mon nom sur toutes mes affaires. |
| label n | figurative (descriptive word for [sb] or [sth]) (figuré : pour décrire [qqn]) | étiquette nf |
| | (pour décrire [qch]) | terme nm |
| | "Avant garde" is a label that is attached to many fads. |
| | ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Cette étiquette de bimbo lui colle à la peau depuis le début de sa carrière. |
| | L'avant-garde est un terme qui englobe de nombreux phénomènes de mode. |
| label n | (music industry) (Industrie musicale) | label nm |
| | (Can) | étiquette nf |
| | Our band has signed with a new label. |
| | Notre groupe vient de signer sous un nouveau label. |
| label [sth/sb] [sth]⇒ vtr | figurative (call) | qualifier [qch] (de [qch]) vtr |
| | | étiqueter⇒ vtr |
| | The media labelled Chamberlain's policy "appeasement". |
| | Les médias ont qualifié la politique de Chamberlain de "politique de conciliation". |
| | Les médias ont étiquetté la politique de Chamberlain de "politique de conciliation". |
| label [sth] as [sth] vtr + conj | (mark: as [sth]) | indiquer⇒ vtr |
| | | étiquetter⇒ vtr |
| | This shirt is labelled as "Large". |
| | Ce vêtement indique la taille « Large ». |
| | Ce vêtement est étiqueté « Large ». |
| label [sb/sth] as [sth] vtr + conj | figurative (classify) | cataloguer⇒, classer⇒ vtr |
| | The police have labelled him as a radical. |
| | La police l'a catalogué (or: classé) parmi les individus radicaux. |