| Principal Translations |
| hangover n | (aftereffects of drinking alcohol) | resaca nf |
| | (MX) | cruda nf |
| | (CO) | guayabo nm |
| | (AmC) | goma nf |
| | Having drunk half a bottle of vodka that night, Jim was going to have a bad hangover the next day. |
| | Habiendo tomado media botella de vodka esa noche, Jim iba a tener una fuerte resaca al otro día. |
| hangover n | figurative (aftereffects) (figurado) | resaca nf |
| | (MX) | cruda nf |
| | (CL) | caña nf |
| | The students hadn't recovered from their summer break hangover yet and did terribly on their first test. |
| | Los estudiantes todavía no se habían recuperado de la resaca del verano y les fue muy mal en su primer año. |
| | Ando con tremenda caña y no puedo ir a trabajar. |
hangover (UK), holdover (US) n | figurative ([sth] remaining) | vestigio nm |
| | | sobra nf |
| | | resto nm |
| | These misogynistic company policies are a hangover from the sixties. |
| | Las normas misóginas en las empresas son un vestigio de los años sesenta. |
hangover (UK), holdover (US) n | figurative (person remaining) (persona) | resto nm |
| | The judge is a hangover from a more conservative generation. |
| | El juez es un resto de una generación más conservadora. |
| Principal Translations |
| hang [sth] from/off [sth] vtr + prep | (suspend from a fixed point) | colgar de vtr + prep |
| | (ropa) | tender de vtr + prep |
| | Let's hang that plant from a hook in the ceiling. |
| | Colguemos esa planta de un gancho en el techo. |
| hang [sth] on/from [sth] vtr + prep | (fasten to wall, etc.) | colgar⇒ vtr |
| | What do you think about hanging the mirror on that wall? |
| | ¿Qué opinas sobre colgar el espejo en esa pared? |
| hang [sth]⇒ vtr | (painting: display) | exponer⇒ vtr |
| | The curators hung the Dalí paintings at the museum. |
| | Los conservadores expusieron los cuadros de Dalí en el museo. |
| hang [sth] with [sth] vtr + prep | (adorn, decorate) | adornar con vtr +prep |
| | Hang the Christmas tree with glass baubles. |
| | Adorna el árbol de Navidad con adornos de cristal. |
| hang over [sth] vi + prep | (hover, dangle) | flotar sobre vi + prep |
| | (figurado, amenaza) | cernirse sobre, cernerse sobre v prnl + prep |
| | The fog hung over the town all morning. |
| | La niebla flotó sobre el pueblo toda la mañana. |
| hang [sb]⇒ vtr | (execute by hanging) | colgar a vtr + prep |
| | | ahorcar a vtr + prep |
| | In the nineteenth century, it was common to hang criminals. |
| | En el siglo XIX era común colgar a los criminales. |
| hang⇒ vi | (die by hanging) | colgar⇒ vtr |
| | The thief will hang when they discover his crimes. |
| | Colgarán al ladrón cuando descubran sus crímenes. |
| Additional Translations |
| hang n | (way [sth] hangs) | caída nf |
| | (ropa) | vuelo nm |
| | I like the sheen of satin, but I prefer the hang of velvet. |
| | Me encanta el brillo del raso, pero prefiero la caída del terciopelo. |
| hang vi | slang (stay, wait) (coloquial) | quedarse⇒ v prnl |
| | We are just going to hang here till the band arrives. |
| | Vamos a quedarnos por aquí hasta que la banda llegue. |
| hang vi | (hover, dangle) | flotar⇒ vi |
| | The thick smoke stayed in the air, just hanging, for at least a day after the fire. |
| | El humo pesado flotó en el aire por al menos un día después del incendio. |
| hang over [sb] vi + prep | figurative (cause worry) (figurado) | flotar sobre vi + prep |
| | I can't relax with these exams hanging over me. |
| | No me puedo relajar con estos exámenes flotando sobre mí. |
| hang for [sth] vi + prep | figurative, informal (pay a price, be punished) | pagar por vi + prep |
| | (figurado: castigo severo) | colgar por vi + prep |
| | If I damage my mum's car, I'll hang for it. |
| | Si daño el auto de mamá, tendré que pagar por ello. |
| hang [sth]⇒ vtr | (suspend with hinges) | colocar⇒ vtr |
| | The carpenters hung the door on its hinges. |
| | Los carpinteros colocaron la puerta sobre sus goznes. |
| hang [sth] on [sth] vtr + prep | US, colloquial (attach) (coloquial) | fijar sobre vtr + prep |
| | The government hung a tax provision on the housing bill. |
| | El gobierno fijó una provisión impositiva sobre el proyecto de ley sobre vivienda. |
| hang [sb] for [sth] vtr + prep | figurative, informal (punish) (figurado) | colgar a alguien por loc verb |
| | The opposition is going to hang that politician for his actions. |
| | La oposición va a colgar a ese político por sus actos. |
Locuciones verbales hang | hangover |
hang around, also UK: hang about vi phrasal | informal (loiter) (con mala intención) | merodear⇒ vi |
| | | quedarse⇒ v prnl |
| | It's annoying when youths hang around at the bus stop intimidating customers. |
| | Es molesto cuando los jóvenes merodean por la parada del autobús e intimidan a los clientes. |
hang around, also UK: hang about vi phrasal | informal (wait, be kept waiting) | esperar⇒ vi |
| | | aguantar⇒ vi |
| | I hung around for 30 minutes but Steve didn't show up. |
| | Esperé 30 minutos pero Steve no apareció. |
hang around with [sb], also UK: hang about with [sb] vi phrasal + prep | informal (socialize with [sb]) | estar con, andar con vi + prep |
| | | pasar el tiempo con loc verb |
| | Since Harvey started hanging around with a group of older boys, he is always getting in trouble. |
| | Desde que Harvey empezó a estar con ese grupo de chicos más grandes, siempre está en problemas. |
| hang back vi phrasal | (not step forward) | no pasar loc verb |
| | | quedarse⇒ v prnl |
| | The goalkeeper had a tendency to hang back on his line instead of coming out for crosses. |
| | El arquero tenía la tendencia a no pasar de la línea en lugar de salir a buscar la pelota. |
| hang down vi phrasal | (droop, dangle) | colgar⇒ vi |
| | | caer⇒ vi |
| | The Halloween decorations were hanging down from the ceiling. |
| | Las decoraciones del Día de Brujas colgaban del techo. |
| hang in vi phrasal | slang (persevere, not be discouraged) | perseverar⇒ vi |
| | Even when he knew he would lose the race, he hung in and finished strongly. |
| | Aunque sabía que iba a perder la carrera, perseveró y la terminó. |
| hang on vi phrasal | informal, figurative (wait) | esperar⇒ vi |
| | | aguardar⇒ vi |
| | (AmL: informal) | aguantar⇒ vi |
| | Hang on please and I'll be with you in a couple of minutes. |
| | Just hang on. Don't do anything until I get there! |
| | Espere, por favor, y estaré con usted en un par de minutos. // Esperen; ¡no hagan nada hasta que yo llegue! |
| hang on vi phrasal | informal, figurative (telephone: hold) | esperar en línea, aguardar en línea loc verb |
| | | no colgar, no cortar loc verb |
| | Hang on please, I'm just putting you through. |
| | Espere en línea, por favor, y ya lo comunico. |
| hang on to [sth/sb] vtr phrasal insep | (cling to) | agarrarse⇒ v prnl |
| | The slope was so steep and slippery that I had to hang on to a tree to avoid falling. |
| | La cuesta era tan empinada y estaba tan resbaladiza que tuve que agarrarme a un árbol para evitar caerme. |
| hang on to [sth] vtr phrasal insep | informal (retain, keep) | guardar algo, conservar algo loc verb |
| | These old books are worthless, but I hang on to them because they remind me of my childhood. |
| | Estos viejos libros no valen nada, pero los guardo porque me recuerdan a mi infancia. |
| hang on to [sth] vtr phrasal insep | figurative (attend very closely to) | estar pendiente de algo loc verb |
| hang out vi phrasal | slang (spend time idly) | pasar el rato loc verb |
| | | pasar el tiempo loc verb |
| | (CO: coloquial) | parchar⇒ vi |
| | Why don't you come over to my house and hang out for a while? |
| | ¿Por que no vienes a mi casa a pasar el rato? |
| hang out with [sb] vi phrasal + prep | slang (be with: friends) | juntarse con v prnl + prep |
| | | pasar tiempo con loc verb |
| | Since he got a girlfriend he's stopped hanging out with his friends. |
| | Desde que tiene novia ya no se junta con sus amigos. |
| hang together vi phrasal | figurative (be consistent) | concordar⇒ vi |
| | | encajar⇒ vi |
| | These two paragraphs don't hang together; I can't see how they are related. |
| | Estos dos párrafos no concuerdan, no puedo ver qué relación tienen el uno con el otro. |
| hang together vi phrasal | figurative (support one another) | apoyarse mutuamente v prnl |
| | As a society, we must all hang together if we wish to achieve our aims. |
| | Como sociedad tenemos que apoyarnos mutuamente si queremos lograr nuestros objetivos. |
| hang up vi phrasal | (replace phone receiver) (teléfono) | colgar⇒ vtr |
| | It is very rude to hang up in the middle of a telephone conversation. |
| | Es muy grosero colgar en medio de una conversación telefónica. |
hang [sth] up, hang up [sth] vtr phrasal sep | (suspend from a high place) | colgar⇒ vtr |
| | The children hung up their coats at the back of the classroom. |
| | Los niños colgaron sus abrigos al fondo del aula. |
hang [sth] up, hang up [sth] vtr phrasal sep | informal, US (delay, impede) | cortar⇒ vtr |
| | The car accident near the highway off-ramp hung up traffic for several hours. |
| | El accidente cerca de la salida de la autopista cortó el tráfico durante varias horas. |
| hang up on [sb] vi phrasal + prep | (end phone call) | colgar el teléfono a loc verb + prep |
| | | colgar a vtr + prep |
| hang upon [sth] vtr phrasal insep | (depend on) | depender de vi + prep |
| | | estar supeditado a loc verb |
| | Success or failure hangs upon this one small detail. |
| | El éxito o el fracaso depende de este pequeño detalle. |