|
|
WordReference English-German Dictionary © 2025: | Wichtigste Übersetzungen |
| tack n | (thumb tack) | Nagel Nm |
| | Brian fixed the poster to the noticeboard with tacks. |
| | Brian brachte das Poster mit Nägeln am Notizbrett an. |
| tack n | (horseriding equipment) | Zaumzeug Nn |
| | Sheila checked the tack; the saddle, stirrups, girth, bridle, and bit were all present and in good condition. |
| | Sheila überprüfte das Zaumzeug: Sattel, Steigbügel, Gurt, Zaumzeug und Mundstück waren da und im guten Zustand. |
| tack [sth]⇒ vtr | (attach with tack) | [etw] festnageln Vt, sepa |
| | Hugo tacked the secret letter to the underside of a drawer. |
| | Hugo nagelte den geheimen Buchstaben an der Schubladenunterseite fest. |
| tack [sth] vtr | (to a wall) | [etw] aufhängen Vt, sepa |
| | The teacher tacked the students' artwork to the classroom walls. |
| | Der Lehrer hängte die Kunstwerke der Schüler an der Wand des Klassenzimmers fest. |
| tack [sth] vtr | (stitch loosely) | [etw] anheften Vt, sepa |
| | The dressmaker tacked the sleeves. |
| | Der Schneider heftete die Ärmel an. |
| Zusätzliche Übersetzungen |
| tack n | (sailing) (Schiffswesen) | Wende Nf |
| | (Schiffswesen) | Schlag Nm |
| | The captain steered the ship over to the other tack. |
| tack n | figurative (direction, course) | Kurs Nm |
| | | Richtung Nf |
| | The teacher realised her method wasn't working with this student, so she decided to try a different tack. |
| tack n | (nail) | Reißnagel Nm |
| | | Reißzwecke Nf |
| | The carpet is held down with tacks. |
| tack⇒ vi | figurative (change direction) | den Kurs wechseln Rdw |
| | The government is tacking in a different direction now. |
| tack vi | (sailing) (Schiffswesen) | kreuzen Vi |
| | (Schiffswesen) | wenden Vi |
| | (Schiffswesen) | lavieren Vi |
| | The wind was against them, so the sailors had to tack to make any progress. |
WordReference English-German Dictionary © 2025: Partikelverben tack | tacking |
tack on [sth], tack [sth] on vtr phrasal sep | informal, figuraitve (add, append) | hinzufügen Vt, sepa |
| | | ergänzen Vt |
| | Airlines like to make their fares seem low, but then they tack on a bunch of extra fees. |
WordReference English-German Dictionary © 2025:
Wörterbuch v1 Englisch-Deutsch © WordReference.com 2012: tack1 [tæk]- I s
- 1. (Nagel)Stift m, Reißnagel m, Zwecke f
- 2. Näherei: Heftstich m
- 3. SCHIFF
a) Halse f b) Haltetau n
- 4. SCHIFF Schlag m, Gang m (beim Lavieren oder Kreuzen):
be on the port tack auf Backbordhalsen liegen
- 5. SCHIFF Lavieren n (auch fig)
- 6. fig Kurs m, Weg m, Richtung f:
on the wrong tack auf dem Holzweg; try another tack es anders versuchen
- 7. PARL Br Zusatzantrag m, -artikel m
- 8. TECH Klebrigkeit f
- II v/t
- 1. heften (to an +akk)
- 2.
auch tack down festmachen
- 3.
auch tack together aneinanderfügen (a. fig)
- 4.
(on, to) anfügen (an +akk): tack mortgages Br Hypotheken (verschiedenen Ranges) zusammenschreiben; tack securities JUR Br Sicherheiten zusammenfassen; tack a rider to a bill PARL Br eine Vorlage mit einem Zusatzantrag koppeln
- 5. TECH heftschweißen
- III v/i SCHIFF
a) wenden b) lavieren (auch fig)
tack2 [tæk] s umg Nahrung f, umg Fraß m
Wörterbuch v2 Englisch-Deutsch © WordReference.com 2019: „tacking“: noun tacking [ˈtækiŋ] noun | Substantivs British English | britisches EnglischBr
tacking commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH → Zusammenschreibung feminine | Femininumf von Hypotheken Anhängen neuter | Neutrumn einer dritt-or | oderod viertrangigen Hypothek an die erste (verschiedenen Ranges) (bei Unkenntnis der zweiten) tacking politics | PolitikPOL British English | britisches EnglischBr → Einreichen neuter | Neutrumn eines Zusatzantrages zusammen mit einer aussichtsreichen Gesetzesvorlage (um ihn durchzubringen)
'tacking' auch in diesen Einträgen gefunden:
Deutsch:
|
|