Partikelverben
|
| answer back vi phrasal | informal (reply impudently) | widersprechen Vi, fix |
| | | eine freche Antwort geben VP |
| | | unverschämt antworten Adv + Vi |
| | Take your hands out of your pockets and don't answer back, young man! |
| answer [sb] back vtr phrasal sep | informal (reply impudently) | jemandem widersprechen Vi, fix |
| | | sich jemandem widersetzen Vr, fix |
| | | jemandem Kontra geben VP |
| | If she gets bossy, answer her back. |
| answer [sb] back vtr phrasal sep | informal (respond) | jemandem antworten Vi |
| | | jemandem eine Antwort geben VP |
| | I left a message for him but he hasn't answered me back. |
| ask [sb] back vtr phrasal sep | (invite [sb] to return) | jmdn erneut einladen, jmdn nochmal einladen Adv + Vt, sepa |
| | The panel asked the candidate back for a second interview. |
| ask [sb] back vtr phrasal sep | UK (invite back to home) | jmdn nochmal einladen Adv + Vt, sepa |
| | When they left the club, Zoe asked Luke back and he said yes. |
| back away vi phrasal | (retreat) | weggehen Vi, sepa |
| | | sich zurückziehen Vr, sepa |
| | | den Rückzug antreten Rdw |
| | Back away from the cookies and no one gets hurt. |
| | He nodded vaguely, continuing to dodge and back away. |
| back down vi phrasal | (give in, yield) | nachgeben Vi, sepa |
| | | aufgeben Vi, sepa |
| | | sich überreden lassen Rdw |
| | Despite the evidence, he refused to back down. |
| | Trotz der Beweise weigerte er sich nachzugeben. |
| back off vi phrasal | (withdraw, retreat) (ugs) | abhauen Vi, sepa |
| | | verschwinden Vi |
| | | zurückziehen Vr, sepa |
| | The guys backed off when they saw the police coming. |
| | Die Typen hauten ab als sie die Polizei kommen sahen. |
| back out vi phrasal | (withdraw involvement) (übertragen) | einen Rückzieher machen Rdw |
| | (übertragen) | aussteigen Vi, sepa |
| | | abmelden Vr, sepa |
| | At the last minute, the investors backed out. |
| | In der letzten Minute machten die Investoren einen Rückzieher. |
| back out of [sth] vi phrasal + prep | (promise: break) (übertragen, missbilligend) | einen Rückzieher machen VP |
| | | es sich anders überlegen VP |
| | The couple buying our house backed out of the purchase at the last minute. |
| | Das Paar, das unser Haus kaufen wollte, hat in letzter Minuten einen Rückzieher gemacht. |
| back out of doing [sth] vi phrasal + prep | (withdraw from) (übertragen, missbilligend) | einen Rückzieher machen und [etw] nicht tun VP |
| | | es sich anders überlegen und [etw] nicht tun VP |
| | Sue backed out of helping us paint the house. |
| | Sue hat es sich anders überlegt und uns nicht beim Streichen der Wände geholfen. |
| back over [sth/sb] vtr phrasal insep | (vehicle: run over in reverse) | über [etw] fahren, über [etw] rollen Präp + Vi |
| | (übertragen, ugs) | mitnehmen Vi, sepa |
| | Oh no! I think I just backed over my son's bike. |
back [sth] up, back up [sth] vtr phrasal sep | (computing: make copies) | sichern Vt |
| | (Anglizismus) | von [etw] ein Backup machen, von [etw] ein Back-up machen Rdw |
| | | von [etw] eine Sicherheitskopie anfertigen Rdw |
| Anmerkung: The single-word form is used when the term is or modifies a noun. |
| | It is advisable to back up all the files on your computer regularly, in case of breakdown. |
| | Es ist ratsam seine Dateien regelmäßig auf dem Computer zu sichern, für den Fall eines Ausfalls. |
| back [sb] up vtr phrasal sep | (support) | helfen Vi |
| | (übertragen) | jmdm den Rücken stärken Rdw |
| | | unterstützen Vt |
| | Go ahead and tell the boss just what happened; I'll back you up on it. |
| | Geh ruhig und erzähle dem Chef, was passiert ist; ich stärke dir den Rücken. |
back [sth] up, back up [sth] vtr phrasal sep | (confirm: fact, argument) | bestätigen Vt |
| | | bezeugen Vt |
| | (schriftlich) | attestieren Vt |
| | The accused man insisted that his wife would back up his story and give him an alibi. |
| | Der Beschuldigte bestand darauf, dass seine Frau seine Geschichte bestätigen und ihm ein Alibi verschaffen könne. |
back [sth] up, back up [sth] vtr phrasal sep | (vehicle: reverse) | wenden Vt |
| | | mit [etw] umdrehen Adv + Vi, sepa |
| | It's difficult to back up a truck when a trailer is attached. |
| | Es ist schwierig, einen LKW mit Anhänger zu wenden. |
| back up vi phrasal | (move in reverse) | umdrehen Vi, sepa |
| | (Fahrzeug) | wenden Vi |
| | A loud beeping alerts other road users when the lorry is backing up. |
| | Ein lautes Signal warnt andere auf der Straße, wenn ein LKW umdreht. |
| back up vi phrasal | (water: accumulate) | stauen Vr |
| | | anstauen Vr, sepa |
| | Water has backed up into the toilet and the flush won't work. |
| be back vi phrasal | (have returned) | zurück sein Adv + Vi |
| | | wieder zu Hause sein Rdw |
| | I'm back from camp, did you miss me? |
beat [sth/sb] back, beat back [sth/sb] vtr phrasal sep | (push, repel) | etwas/jemanden zurückdrängen Vt, sepa |
| | | etwas/jemanden abwehren Vt, sepa |
| | (übertragen) | etwas/jemanden ersticken Vt |
| | We were able to beat back the flames before they reached the house. |
Zusammengesetzte Wörter:
|
| arch of your back n | (curve of lower back) | Krümmung Nf |
| | | Beugung Nf |
| | In this yoga pose, tuck your right arm behind the arch of your back. |
| arch your back v expr | (stretch over backwards) | den Rücken durchdrücken VP |
| | Please arch your back and take a deep breath. |
| as far back as prep | (long ago) | bereits Adv |
| | | schon Adv |
| | As far back as Cleopatra's time, sugaring has been used as a hair removal technique. |
| as far back as prep | (from a point in the past) | bis Präp |
| | These cave paintings are believed to date as far back as 17,000 years. |
| ask [sth] back vtr + adv | (pose question in return) | nochmal nachhaken Adv + Vi, sepa |
| | | eine Gegenfrage stellen VP |
| | | mit einer Gegenfrage antworten VP |
| | Audrey asked me a question, but I wasn't sure what she meant, so I asked her a question back. |
| at the back adv | (in, towards the rear) | hinten Adv |
| | | im hinteren Teil Rdw |
| | We went to the cinema and sat at the back. |
| back and forth adv | (move: to and fro) | vor und zurück Rdw |
| | | hin und her Rdw |
| | The little girl rocked back and forth on the swing. |
| | Das kleine Mädchen schaukelte hin und her. |
back and forth, back-and-forth adj | (movement: to and fro) | vor und zurück Rdw |
| | | hin und her Rdw |
| Anmerkung: Hyphens are used when the term is an adjective. |
| | It is relaxing to sit on the beach and watch the back-and-forth motion of the waves. |
| | Es ist sehr entspannend, am Strand zu liegen und zu beobachten, wie sich die Wellen hin und her bewegen. |
back and forth, back-and-forth n | informal (conversation) | Austausch Nm |
| | | Unterhaltung Nf |
| | (Anglizismus, oberflächlich) | Small Talk Nm |
| | Rebecca could hear the back and forth of a conversation outside her window. |
| | Rebecca konnte vor ihrem Fenster einer Unterhaltung folgen. |
| back cover n | (book: rear outer part) | Buchrücken Nm |
| | The back cover had a brief description of the story. |
| back door n | (building: rear door) | Hintertür Nf |
| | In this house the back door opens directly into the kitchen. |
| back end n | (rear part) | hintere Teil Adj + Nm |
| | He cruelly likened her appearance to the back end of a bus! |
| back end n | (software: data access layer) (Anglizismus) | Back-End Nn |
| | | Unterbau Nm |
| | As a developer, Tim works on the back end of this web app. |
| back home adv | informal (in your town or country of origin) | zu Hause Präp + Nn |
| | | daheim Adv |
| | Doris missed her life back home in Australia. |
| back home adv | (to your house again) | nach Hause Präp + Nn |
| | Steve drove us back home after the party. |
| back in the day expr | (introduces reminiscence) | damals Adv |
| | | früher Adv |
| | Back in the day, we only had a handful of TV channels. |
| back in the saddle adv | figurative, informal (at work again) | wieder in der Arbeit, wieder auf Arbeit Rdw |
| | It felt good to be back in the saddle after three months of sick leave. |
| back into [sth] vi + prep | (enter by reversing) | rückwärts in etwas hineinfahren VP |
| | (Parklücke) | rückwärts einparken Präp + Vi, sepa |
| | Jeff looked into the rear-view mirror as he backed into the parking space. |
| back [sth] into [sth] vtr + prep | (vehicle: reverse into) | rückwärts in [etw] einparken VP |
| | | [etw] in [etw] zurücksetzen Präp + Vt, sepa |
| | My wife always has trouble backing the car into the driveway. |
| back into [sth/sb] vi + prep | (hit by reversing) | rückwärts in etwas reinfahren Rdw |
| | | mit etwas beim Rückwärtsfahren zusammenstoßen Rdw |
| | He wasn't paying attention and backed into the bollard. |
| back [sth] into [sth/sb] vtr + prep | (vehicle: hit while reversing) | rückwärts [etw]/jmdn anfahren Präp + Vt, sepa |
| | | rückwärts gegen [etw]/jmdn fahren VP |
| | Matt accidentally backed his car into a lamppost. |
| back office n | (administrative department) (Arbeitsw) | Backoffice Nn |
| | All the staff from the back office are going to the pub – do you want to come? |
| back order n | (order for [sth] out of stock) | offene Bestellung Adj + Nf |
| | | Lieferrückstand Nm |
| | If your item is not in stock, the company will place a back order for you. |
| back pay n | (law: wages for previous work) | Nachzahlung Nf |
| | The court has ordered that Mr Smith's former employer pay him £20,000 in back pay. |
| back road n | (not a main route) | Seitenstraße Nf |
| | | Nebenstraße Nf |
| | They got lost somewhere in the back roads of Devon. |
| back rub n | (massage) | Massage Nf |
| | | Rückenmassage Nf |
back seat, backseat n | (seat at back of a vehicle) | Rücksitz Nm |
| | | Rückbank Nf |
| Anmerkung: The two-word form is more common. |
| | Children under 12 should sit in the back seat of a vehicle. |
back shift, backshift n | (work period: afternoon, evening) | Spätschicht Nf |
the back shift, the backshift npl | (afternoon, evening workers) | Spätschichtler Nm, Npl |
| | | Spätschichtlerin Nf |
| back slang n | (backwards spelling) | Rückwärtsschreiben Nn |
| back straight n | (part of a racecourse, track) | Gegengerade Nf |
| back then adv | (in those days) | damals Adv |
| | | früher Adv |
| | | in jener Zeit Rdw |
| | Back then most people didn't even have cell phones. |
| | Damals hatten die meisten Menschen noch nicht mal ein Handy. |
| back to back adv | (with backs together) | Rücken an Rücken Rdw |
| | Stand back to back so I can see who is taller. |
| | Stellt euch Rücken an Rücken, so dass ich sehen kann, wer größer ist. |
back to back, back-to-back adj | figurative (consecutive) | aufeinanderfolgend V Part Präs |
| | | hintereinander Adv |
| | | in Folge Präp + Nf |
| Anmerkung: A hyphen is used when the adjective precedes the noun. |
| | The team was able to win back-to-back games for the first time in a month. |
| back to front adv | (clothing: wrong way around) (ugs) | falsch herum Adj + Adv |
| | | auf links gedreht Rdw |
| back to front adv | figurative (completely, thoroughly) | komplett Adj als Adv |
| | (übertragen) | wie den Rücken meiner Hand Rdw |
| | I've read this book so many times that I know it back to front. |
| | Ich habe das Buch so oft gelesen, dass ich es komplett auswendig kenne. |
| back to normal adv | (reverting to usual state) | zurück zur Normalität Rdw |
| | | sich normalisieren Vr |
| | In television, at the end of an episode usually everything goes back to normal. |
| back to school expr | (return to school after vacation) | neues Schuljahr Adj + Nn |
| | The sign above the supermarket shelf laden with books and stationery read "Back to school". |
| | Auf dem Schild über dem Supermarktregal mit Büchern stand "Neues Schuljahr". |
| back-to-school adj | (relating to return to school) | Schul- Präf |
| Anmerkung: Hyphens are used when the term is an adjective. |
| | We like to buy our children's clothes at back-to-school sales, when the prices are low. |
| back view n | ([sth] as seen from behind) | Rückansicht Nf |
| | (umgangssprachlich) | von hinten Präp + Adv |
| back when adv | (at a time in the past when) | als Konj |
| | | damals als Adv + Konj |
| | Back when I was a boy, there was no such thing as Nintendo Wii. |
back yard, backyard (US), back garden (UK) n | (rear garden) | Garten Nm |
| | They sit in the backyard and read all summer. |
| back yard n | UK (rear paved area) | Garten Nm |
| backyard n as adj | US (in rear garden) | Garten- Präfix |
back yard, backyard, own back yard, own backyard n | figurative (own vicinity) | Nachbarschaft Nf |
| | | unmittelbare Umgebung Adj + Nf |
| | It's shocking to learn that such crimes are being committed in your back yard. |
| back-burner [sth]⇒ vtr | US, informal (give low priority to, delay) | [etw] schleifen lassen Vi + Vt |
| | (übertragen) | [etw] auf Eis legen Rdw |
| | | [etw] hinten anstellen Adv + Vt, sepa |
| back-double n | often plural (short cut through city or town) | Abkürzung Nf |
| | Audrey made her way to Tania's house through the back-doubles. |
| back-end n as adj | (phase: final) | letzte Adj |
| | | letzter Adj |
| | | letztes Adj |
| | (formell) | final Adj |
| back-end n as adj | (software, code: data access layer) (Comp) | nachgeschaltet V Part Perf |
| | | Back-End- Präf |
| | This website depends on a back-end database. |
| back-end n as adj | (part of [sth] that is not seen) | hinterer Adj |
| | | hinteres Adj |
| | | hintere Adj |
| back-order [sth]⇒ vtr | (order [sth] out of stock) | [etw] bestellen das nicht auf Lager ist Rdw |
| back-to-back adj | UK (houses: terraced) | Reihen- Präf |
| | The family of ten lived in a poky back-to-back house. |
| | Die zehnköpfige Familie lebte in einem winzigen Reihenhaus. |
backbreaking, back-breaking adj | figurative (work: strenuous, arduous) (übertragen) | knochenbrechend Adj |
| | | anstrengend Adj |
| | | mühsam, mühselig Adj |
| | | hart Adj |
| | Frank did back-breaking work on the farm for over 50 years. |
backcountry, back-country, back country n | (remote or undeveloped area) (ugs, übertragen) | Pampa Nf |
| | (übertragen) | Provinz Nf |
| | | Hinterland Nn |
backcountry, back-country, back country n as adj | (relating to a remote area) | Provinz- Präf |
backflip, back flip n | (backwards somersault) | Rückwärtssalto Nm |
| | | Rolle rückwärts Nf + Präp |
backpedal, back-pedal vi | (pedal backwards) | rückwärts treten Adj + Vt |
backpedal, back-pedal vi | figurative, informal (go against [sth] previously said) | widersprechen Vr, fix |
backroom, back room n | (private area to rear of a building) | Hinterzimmer Nn |
backroom, back room n | figurative (private area) | privater Bereich Adj + Nm |
| | | Hinterzimmer Nn |
backscratcher, back-scratcher, back scratcher n | (tool for scratching back) | Rückenkratzer Nm |
backseat, back-seat n as adj | (in the seat at back of a vehicle) | auf der Rückbank Rdw |
| | This car is fitted with three backseat seatbelts. |
backseat, back-seat n as adj | figurative, US (secondary, subordinate) | zweitrangig Adj |
| | | unwichtig Adj |
| | | unbedeutend Adj |
| | Shorter working hours were the reason I applied for this job; salary was a backseat consideration. |
backstabbing, back-stabbing n | figurative, informal (betrayal) | Hintergehen Nn |
| | | Verrat Nm |
backstabbing, back-stabbing adj | figurative, informal ([sb]: disloyal) (ugs) | hinterfotzig, falsch Adj |
| | | hinterhältig Adj |
| | | hinterlistig Adj |
backstory, back story n | (fiction: character's background) | Hintergrundgeschichte Nf |
| | The movie does not reveal the hero's tragic backstory until the final scene. |
backstreet, back street n | often plural (street off main road) | Gasse Nf |
| | | Seitenstraße Nf |
| | | Nebenstraße Nf |
| | Walking down one of Venice's back streets, the tourist realised she was lost. |
backstreet, back-street n as adj | (street: off main road) | in der Seitenstraße Rdw |
| | | in der Gasse Rdw |
| | | in der Nebenstraße Rdw |
| | This tiny backstreet restaurant serves surprisingly good food. |
backstreet, back-street n as adj | disapproving, figurative (clandestine or illegal) | heimlich Adj |
| | | zwielichtig Adj |
| | | illegal Adj |
| | Police are cracking down on backstreet drug deals. |
backtalk, back talk, back-talk vi | (make insolent retort) (Slang, anstößig) | frech kommen Adv + Vi |
| | | frech antworten Adv + Vt |
| | | entgegenhalten Vt, sepa |
backtalk [sb], back-talk [sb]⇒ vtr | (make insolent retorts to [sb]) | erwidern Vt |
| | | entgegnen Vt |
| | | entgegensetzen Vt, sepa |
| | Don't you dare backtalk me, young lady! |
backup, back-up n | (support) | Unterstützung Nf |
| | | Absicherung Nf |
| | (Computer) | Datensicherung Nf |
| | When the policeman realized he couldn't handle the situation alone, he called for backup. |
| | Als der Polizist erkannte, dass er die Situation nicht alleine unter Kontrolle bringen konnte, holte er Unterstützung. |
backup, back-up n | (duplicate copy) | Kopie Nf |
| | | Sicherheitskopie Nf |
| | (Anglizismus, Computer) | Backup Nn |
| | This is a backup; the original copy is in the filing cabinet. |
| | Das ist eine Kopie, das Original befindet sich im Aktenschrank. |
backup, back-up n | (accumulation) | angestaute Arbeit Adj + Nf |
| | There is a backup of paperwork that we need to file by the end of the day. |
| | Das ist der angestaute Papierkram, den wir bis zum Ende des Tages einsortieren müssen. |
backup, back-up n | informal (traffic jam) | Stau Nm |
| | | Stauung Nf |
| | There is a backup on the interstate just north of the city. |
| | Auf der Autobahn nördlich der Stadt ist ein Stau. |
backup, back-up n as adj | (alternative) | Ersatz- Präf |
| | | Reserve- Präf |
| | I'm going to keep my old laptop as a backup computer just in case my new one breaks down. |
| | Ich werde meinen alten Laptop noch als Ersatzcomputer behalten, falls mein neuer kaputt geht. |
backup copy, back-up copy n | (data: duplicate) (Anglizismus) | Backup, Back-up Nm, Nn |
| | | Sicherheitskopie Nf |
| | It's a good idea to make a backup copy of important documents. |
backup light, back-up light (US), reversing light (UK) n | usually plural (light when vehicle moves backward) | Rücklicht Nn |
| be right back v expr | informal (return soon) | gleich wiederkommen Adv + Vi, sepa |
| | | sofort wiederkommen Adv + Vi, sepa |
| | | gleich zurück sein VP |
| | I'll be right back; I have to run over to the grocery store for some eggs. |
| behind [sb]'s back expr | figurative, informal (without [sb]'s knowledge) | hinter jmds Rücken Präp + Nm |
| | She often told lies about him behind his back. |