WordReference no puede traducir exactamente esta frase, pero pulsa sobra cada palabra para ver su significado:

señales de humo


No pudimos encontrar la frase que buscabas.
La entrada para "señalar" se muestra aquí abajo.

Ver también: señales | de | humo

Diccionario de la lengua española © 2005 Espasa-Calpe:

señalar conjugar ⇒

  1. tr. Poner o marcar con una señal una cosa para distinguirla de otra:
    señalar lo pendiente;
    señaló las faltas de ortografía.
  2. Llamar la atención hacia una persona o cosa, designándola con la mano:
    señalaron a los culpables.
  3. Mostrar, demostrar, indicar:
    me señalaron el camino correcto.
  4. Ser algo señal o indicio de alguna cosa:
    el humo señala dónde está el incendio.
  5. Determinar la persona, día, hora o lugar para algún fin:
    ya han señalado la fecha de la boda.
  6. Fijar la cantidad que debe pagarse para atender determinados servicios:
    señalar la minuta.
  7. prnl. Distinguirse o singularizarse:
    siempre se señala por sus impertinentes comentarios.

Diccionario de la lengua española © 2005 Espasa-Calpe:

señal

  1. f. Marca que se pone o hay en las cosas para distinguirlas de otras:
    pon una señal en las hojas que hayas revisado.
  2. Hito o mojón que se pone para marcar un término:
    sigue las señales y llegarás.
  3. signo, cualquier cosa que por su naturaleza o convencionalmente evoca idea de otra:
    la bandera blanca como señal de la paz.
  4. Signo, gesto o medio convenido de antemano que se emplea para hacer o reconocer algo:
    la señal será un guiño.
  5. Objeto, sonido, luz, etc., cuya función es avisar o informar sobre algo:
    señal de tráfico.
  6. Indicio de una cosa, por el que se tiene conocimiento de ella:
    su ayuda es señal de amistad.
  7. Cicatriz o marca en la piel y, p. ext., en cualquier superficie:
    la varicela le ha dejado la cara llena de señales.
  8. Cantidad sobre el total que se adelanta o anticipa en algunos contratos, compras, etc.:
    dejó mil pesetas de señal.
  9. Sonido característico que da el teléfono al descolgarlo y, p. ext., el de otros aparatos:
    este teléfono no da señal.
  10. señal de la cruz Cruz que se representa al mover la mano sobre el cuerpo de una persona, sobre el propio cuerpo o en el aire, en conmemoración de aquella en la que murió Cristo.
  11. en señal loc. adv. En prueba o prenda de una cosa:
    un regalo en señal de gratitud.

Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'señales de humo' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.

En otros idiomas: Francés | Portugués | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!