Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:

Gefühl [ɡəˈfyːl] nt (-(e)s, -e)
  1. (physisch) sensación f
  2. (seelisch) sentimiento m
  3. (Ahnung) presagio m
  4. (Gespür) presentimiento m
etw im Gefühl haben presentir algo

WordReference Deutsch-Spanisch Virtual Dictionary © 2025:

Wichtigste Übersetzungen
DeutschSpanisch
Gefühl,
Gespür
From the English "sense"
Nn,Nn
juicio nm
  sentido nm
 Er hatte das Gefühl, er sollte nach Hause gehen, bevor es anfing, zu regnen.
 Él tuvo el buen juicio al irse a casa antes de que empezara a llover.
 Tuvo el sentido común de irse a casa antes de que empezara a llover.
Gefühl,
Eindruck
From the English "sense"
Nn,Nm
presentimiento nm
  sensación nf
 Ich habe das Gefühl, dass sie die Wahrheit sagt.
 Tengo el presentimiento de que dice la verdad.
 Tengo la sensación de que dice la verdad.
GefühlFrom the English "feeling" Nnsensación nf
 Tengo una sensación cosquilleante en las piernas.
Gefühl,
Riecher,
Instinkt
From the English "feeling"
Nn,Nm,Nm
sensación nf
 Beim Anblick des Clowns hatte er ein Gefühl von Angst.
 Dieser Satz ist keine Übersetzung des englischen Satzes. Tenía la sensación de algo malo estaba por ocurrir.
Gefühl,
Eindruck
From the English "feeling"
Nn,Nm
impresión nf
  sensación nf
 Der Chef konnte das Gefühl nicht los werden, dass der neue Angestellte kein großes Interesse an der Arbeit hatte.
 La jefa no podía dejar de tener la impresión de que su nuevo empleado no estaba muy interesado en el trabajo.
Gefühl,
Ahnung,
Vermutung
From the English "feeling"
Nn,Nf,Nf
sensación nf
  corazonada nf
  impresión nf
  presentimiento nm
 Sie hatte das ungute Gefühl, dass etwas nicht stimmte.
 Tenía la extraña sensación de que algo no iba bien.
  Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.
Zusätzliche Übersetzungen
DeutschSpanisch
GefühlFrom the English "feel" Nn (Berührung)sensación nf
  tacto nm
 Me gusta la sensación de la seda sobre mi piel.
 Me gusta sentir el tacto de la seda sobre mi piel.
Gefühl,
Eindruck
From the English "feel"
Nn,Nm
(übertragen)ambiente nm
  aspecto nm
  estilo nm
 Es un café pero tiene el ambiente de un pub.
 Es un café pero tiene el aspecto de un pub.
 Es un caf, pero con el estilo de un pub.
erfühlen,
ertasten,
Gefühl
From the English "feeling"
Vt,Nn
sentido del tacto nm + loc adj
  sensibilidad nf
 Ohne Licht musste er seinen Tastsinn benutzen, um die Taschenlampe im Schrank zu erfühlen (od: ertasten).
 Después del accidente no tenía sentido del tacto en el brazo izquierdo.
Gefühl,
Emotion,
Regung,
Empfindung
From the English "emotion"
Nn,Nf
emoción nf
 Kindern fällt es normalerweise schwer, ihre Gefühle zu kontrollieren.
 Los niños suelen tener dificultades para controlar sus emociones.
Gefühl,
Eindruck,
Vermutung
From the English "impression"
Nn,Nm,Nf
impresión nf
 Die Hausbesichtigung hinterließ ein schlechtes Gefühl bei Gary.
 El recorrido por la casa dejó a Gary con una mala impresión del lugar
Gefühl,
Empfindung
From the English "sentiment"
Nn,Nf
sentimiento nm
 Al mirar el escaparate de la juguetería, a Brian le invadió un sentimiento de nostalgia de su niñez.
Gefühl,
Empfindung
From the English "sensation"
Nn,Nf
sensación nf
 Hast du irgendein Gefühl in deinen Beinen?
 ¿Tienes alguna sensación en las piernas?
Gefühl,
Ahnung,
Eindruck
From the English "sensation"
Nm,Nf,Nm
sensación nf
 Ich hatte das plötzliche Gefühl, dass ich vorher da sein würde.
 Tuve la repentina sensación de que había estado allí antes.
GefühlFrom the English "soul" Nn (übertragen)alma nf
  sentimiento nm
 Sie steckt viel Gefühl in ihre Kunst.
 Pone toda su alma en su arte.
 Le pone mucho sentimiento a su arte.
Gefühl,
Geschick
From the English "touch"
Nn,Nn
(Fähigkeit)toque nm
 Er hat ein gutes Gefühlt mit dem Fußball.
 Tiene un buen toque de balón de fútbol.
GefühlFrom the English "touch" Nn (Gefühlssinn)tacto nm
 No tiene ningún sentido del tacto en sus dedos.
GefühlFrom the English "touch" Nntoque nm
  tacto nm
 A muchas personas les gusta el toque de la seda.
 A mucha gente le gusta el tacto de la seda.
Intuition,
Gespür,
Gefühl
From the English "intuition"
Nf,Nn,Nn
intuición nf
 El argumento del abogado se basa en la intuición, no en la lógica.
Bewusstsein,
Empfindung,
Gefühl
From the English "sentience"
Nn,Nf,Nn
conciencia nf
  sintiencia nf
Stimmung,
Gefühl
From the English "mood"
Nf,Nn
humor nm
  estado de ánimo loc nom m
  (be a mood)llegar a los sentimientos loc verb
 Maya publicó una imagen de un gato enfadado con el subtítulo «humor».
 ¡Esa canción llega a los sentimientos!
Vorahnung,
Vermutung,
Gefühl
From the English "prolepsis"
Nf,Nf,Nf
prolepsis nf
Empfinden,
Einstellung,
Gefühl
From the English "sentiment"
Nn,Nf,Nn
sentimiento nm
  espíritu nm
 Hay un sentimiento de revolución extendiéndose por todo el país.
Vermutung,
Ahnung,
Gefühl
From the English "hunch"
Nf,Nn
corazonada nf
  presentimiento nm
  pálpito nm
 Amy tuvo la corazonada de que algo iba mal cuando su hermana la llamó en la mitad del día.
sechste Sinn,
Gespür,
Gefühl
From the English "sixth sense"
Adj + Nm,Nn,Nn
intuición nf
 Mi intuición me dice que hay algo que no está bien.
'Gefühl' auch in diesen Einträgen gefunden:

Forumsdiskussionen mit den Wörtern "Gefühl" in der Überschrift:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Google Übersetzung von 'Gefühl' ansehen.

In anderen Sprachen: Französisch | Portugiesisch | Italienisch | Niederländisch | Schwedisch | Polnisch | Rumänisch | Tschechisch | Griechisch | Türkisch | Chinesisch | Japanisch | Koreanisch | Arabisch | Englisch

Werbung
Werbung
Eine unangebrachte Werbeeinblendung melden.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!